Japanese words english letters translation jobs
I am in urgent need of a translator who can proficiently convert my English health-related materials into Italian within a week's time frame. The following are the specifics: - The project involves an e-book of 3869 words that needs to be translated. - You must maintain the same format and layout as in the original eBook. - The content is general, so no specific expertise is needed, but familiarity with health-related verbiage will be a plus. In line with my limited budget, I encourage only freelancers who can offer affordable rates to reach out. Ideal Skills: - High proficiency in English and Italian - Previous translation experience - Familiarity with health-related content - Attention to detail in maintaining book layout - Ability to work within t...
Hi Violeta A., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
I'm in the process of improving my English writing and I need targeted help to refine my grammar skills. My struggle areas are: • Sentence Structure: My primary issue lies in the formation of fragmented sentences. I need assistance with creating concise, coherent sentences, focusing especially on eliminating fragment errors. • Punctuation: I also need assistance with the correct use of commas. My writing tends to have inconsistencies in this area and I could use expertise to correct this. The improvement in these aspects of grammar is not expected to happen overnight. I would like to have this project completed within a month's time. Ideal freelancers for this job should have a solid background in English grammar, ideally with experience in tutoring o...
The shared file will be translated into English by 02/29/2024
We have 12 documents that need to be translated from English to French. Only native, please!
I am looking for a skilled PowerPoint designer to create a presentation slides aimed at work anniversary, birthdays and promotions - Presentation Subject: The central theme of the presentation is English Language learning. It should entail various aspects of the language, including its grammar, literature, and critical language skills. - Target Audience: The main audience for this presentation is office colleagues . - Skills and Experience: The ideal freelancer will have experience designing educational PowerPoint presentations. Knowledge of the English language and creative use of animations
I have 12 Modules need to translate from English to French, Please not Payment will be done after complete project so if u agree with that then place your bid. Thank you for your attention, and I look forward to receiving your application.
I have 12 Modules need to translate from English to Italian, Please not Payment will be done after complete project so if u agree with that then place your bid. Thank you for your attention, and I look forward to receiving your application.
I'm in looking for someone who can assist me to complete some voice over project in Japanese language. It's a long term project. If you've time for this please place your bid on my project. Thanks!
I'm in need of an expert translator with the ability to translate an extensive document (approx. 1,064,600 words) from Italian into both French and German. The content of the document is related to the hostelry sector, however it might not strictly fall under the hospitality industry. Your responsibilities: - Provide accurate and quality translations - Maintain the original format of the document where needed Key qualifications: - Advanced proficiency in Italian, French and German - Previous experience with large translation projects - Familiarity with hostelry-related content - Good attention to detail
Hi Loa, I noticed that you're a translator as well: would you be interested in proofreading 850 words (small file) English - Danish for us? We're a translation company and this file was translated by the client (they have an employee who lives in Denmark but who isn't a native speaker) and they want us to check it. It's quite a rush, so it would be great if this could be done this evening or delivered tomorrow morning early. Do let me know if you're available and interested so I can send you the file to take a look, okay? I expect it to be a quick task and our budget is 15 Euro (plus a good review of course). Thanks, Jan
I'm seeking a proficient translator to convert novels from Chinese to English. The novels are of the literary fiction genre (romance mostly). Key project components: - Effective translation/adaptation of literary novels from Chinese to English while maintaining the narrative tone - Willingness to handle long text contents Ideal Skills: - Fluency in both English and Chinese language - Capacity to handle large translation projects, with a keen eye for detail You do not need to have experience translating this type of content, but you do need to have a good command of both languages. Payment is $15 per chapter (chapters are between 1000-1500 words) Looking forward to working with someone who can faithfully replicate the style, and depth ...
Hi Johannes, I noticed that you're a translator as well: would you be interested in proofreading 850 words (small file) English - Finnish for us? We're a translation company and this file was translated by the client (they have an employee who lives in Finland but who isn't a native speaker) and they want us to check it. It's quite a rush, so it would be great if this could be done this evening or delivered tomorrow morning early. Do let me know if you're available and interested so I can send you the file to take a look, okay? I expect it to be a quick task (20 minutes or so) and our budget is 15 Euro (plus a good review of course). Thanks, Jan
English to French translation 3 files within 12 hours
I'm searching for a linguist proficient in English and Lithuanian. The task entails translating some content, but unfortunately, the specific subject matter has been left unspecified. Consequently, freelancers with broad knowledge and experience across various industries - be it Business, Legal, or Technical - would be favored. Please include these in your application: • Your past work experience • Specific translation skills • Project proposal: your workflow, timeline, and rate Proactivity, attention to details, and the ability to meet tight deadlines are traits I value greatly in a professional translator. I’m looking forward to working with you.
...“Death Breakfast,” and the tagline is “Uplifting Songs About Breakfast and Death.” The image concept we have in mind is the Waffle House logo lettering (black bold letters in yellow boxes) spelling “Death” in one line and “Breakfast” below it. Above those words, a skull and crossbones, except that the skull is a roundish waffle (or a happy-face pancake) and the crossbones is a crossed knife and fork. I don’t want the picture to be overly silly or cartoonish—I think satire is funnier with a straight face. Like, people might think it’s an actual breakfast restaurant logo until they look again. Underneath the “Waffle House” style letters, the tagline. A good graphic artist might rearrange the...
I'm in search of a professional virtual receptionist who can handle my business volume in an efficient an...voicemails and properly dispatch the information to the intended recipients. Expectations: - Communication Channel: Phone calls are the primary channel of communication you'll be handling. Proficiency in call handling and basic phone etiquette is therefore crucial. - Language Proficiency: You should be proficient in English and able to relay messages accurately and professionally. Experience: - Proven track record as a virtual receptionist or similar - Proficiency in English with excellent communication skills - Strong customer service skills, ability to multitask, and remain professional under pressure. Only a two or three calls expected per month. The ...
... on one side only has 16x16 = letters The 2nd file on one side only has 16* 8 = letters I want to replace (type over those letters) Nothing else will be changed,, no dimensions no spacing else. So basically what i Need is in the 2 files (FronV2 and Front V3) to have the letters stored in the Frontplatefor matrix letter typed over (Greek Letters) 16x16 Front-V2-EN.3mf 16x8 front-v2-en.3mf Probably the way to work is to import the 3mf file into my CAD program, put a surface on the top surface, and extrude a new top into the existing top to erase the letters. Then I'd lay out a matrix of new letters and poke them through the new surface
The problem with my website is that according to pagespeed we can find nearly 2.5 seconds just through adjust our 404 Error page (Java script) as well as generally improving the JavaScript on the website. Those two issues need to be solved to see what other adjustments need to b...seconds just through adjust our 404 Error page (Java script) as well as generally improving the JavaScript on the website. Those two issues need to be solved to see what other adjustments need to be made to increase the loading time. Then there are couple of small adjustments to be made, like content is shown differently on the mobile than the website page, then when using the integrated translation plug in , some content is shown slightly different. And in general the mobile page should have a better a...
I'm in need of a freelancer proficient in both Access and FileMaker databases. The task at hand includes: - Fully translating an existing, medium complexity Access database into a FileMaker database. This covers multiple tables, relation...database. This covers multiple tables, relationships, and complex queries. - While the function from Access to FileMaker is the priority, the design isn't. The User interface/user experience design of the FileMaker database doesn't need to mirror the Access one. Ideal candidates should have extensive experience working with Access databases and FileMaker databases, with a history of successful translation projects. Skills required include navigating complex queries and understanding relational databases. Please be prepared to sha...
I want to have the logo attached re-designed. We want the logo to have a look that is similar to Japanese Wood Art (Picture 1) Picture 2 - This is the original logo that we want to modify. Picture 3 - In the "white space" I want to have the company Name "Forward Flow" added. I am open to squeezing it into the tight space, but also open to having the "wave" encompass the company name.
I am looking for an experienced translator to handle translating an extensive document from Italian to Spanish and English. This task involves the translation of approximately 282,000 unique words in over 466,777 words Excel document. Key Requirements: - Fluent in Italian, English, and Spanish - Expertise in translation, particularly in the field of hostelry - Ability to deliver accurate translations in an Excel format - Timely delivery, ideally before March 19th Suitable candidates should have strong experience in translating hospitality-specific terms and the capacity to handle large volumes of text within tight deadlines.
Need to Apps translation from English to Spanish for our long term project. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allow any google or automated translation. Budget: $7/1000 words Deadline: Asap
I need assistance in writing a persuasive and professional letter to my local Member of Parliament (MP). This letter aim...Member of Parliament (MP). This letter aims to request their help with a civil matter that is of personal importance. Key Responsibilities: - Understanding the details of the civil legal issue - Developing persuasive, professional content that effectively conveys the issue and the assistance needed - Providing recommendations on how the MP can assist Ideal Skills: - Experience in writing legal letters - Understanding of civil legal issues - Experience in engaging with public officials - Strong persuasion skills Experience navigating the legal system and conveying complex legal ideas in simple terms is a plus. High-quality, polished prose and a respectful ton...
I'm in need of a professional translator to convert a business communication document from English to Chinese. Key requirements include ensuring that the translated content maintains its original meaning and tone. The ideal freelancer would: - Have proficient English and Chinese language skills - Have experience in translating business documents - Pay strong attention to details and maintaining confidentiality - Be available for potential future projects. I look forward to working with a skilled freelancer who can deliver this project in a timely and professional manner.
Hi, I need a native Tamil to proofread one page marriage card. Need back in 1-2 hours Offered price: Inr 50 fixed Please bid if you are comfortable with rate and ready to start now. Thank you
Hi, I need a native Tamil to proofread one marriage card. Need back in 1-2 hours Offered price: Inr 50 fixed Please bid if you are comfortable with rate and ready to start now. Thank you
Hi Isabelle, would you be interested in proofreading 1700 words (small file) English - French and English - Spanish for us? It's quite a rush, so it would be great if this could be done in the next few hours. We have regular translation work (we're a translation company from Amsterdam) so it would be good to have you in our contacts for future projects as well. Do let me know if you're available and interested so I can send you the file to take a look, okay? Thanks, Jan
Looking for a skilled translator to convert English content into Arabic. The type of content to be translated remains unspecified, hence it could range within various sectors. While applying, please include: - Detailed bespoke project proposals Knowledge of a specific Arabic dialect is not a requirement, thus all Arabic linguists are welcome to place their bids. Please make sure your proposal reflects your understanding of the project and elaborates your strategy towards it. I am interested in seeing how you approach the diverse potential content topics. Let's collate our skills and make this project a success! 29 pages proposal to be translated..
I'm looking for a proficient translator who can effectively translate my marketing materials from English to French. Here's what I need: • Fluent French and English language skills • Expertise in translating marketing content • Understanding of subtleties in both languages • Strong attention to detail It's not necessary for this project but experience in localization can be a plus. Your main task would be translating the text precisely without losing the original tone and message. Please note that localization services are not required for this project. Your primary focus should be providing an accurate translation of marketing materials while maintaining the context and intent of the original content. I'm looking for a...
...introduce our services and generate interest. - Schedule sales appointments or meetings for the sales team. - Provide regular updates on lead generation activities and progress. Qualifications: - Education and Experience: o Previous experience in sales development, lead generation, or customer service is required, preferably in the translation or language services industry. o Bachelor's degree in business, marketing, or a related field is preferred. - Languages: English (native or bilingual) & Spanish (German and/or French will be a plus) - Sales Skills: Demonstrated ability to effectively engage and communicate with prospects through various channels, including phone, email, and social media. Strong persuasive and negotiation skills to build rapport, overcome ...
We seeking an experienced Female voice-over artist with a serious and commanding tone. This project needs to be completed within 1 hour just 2 small scripts each 50-60 words. - Language Requirement: Native English or extremely fluent in English, to capture the nuances in pronunciation and expression. - Intended Audience: The voice-over is intended for a professional setting. Therefore, maturity and professionalism must be reflected in the voice-over. - Desired Tone: A Serious and commanding tone is a must, with the ability to captivate and retain attention. The talent should also be able to convey authority and credibility.
For a wedding I am looking to create a monogram logo with the initals of the bride and groom in a classical style. Please use the letters T and V (letters of first names) and the letter S (last name). Please see example attached. Please create your own version and make sure the S is in the middle while the T and V are connected to it. I'm looking for someone skilled in graphic design to construct a classic, black and white monogram logo. This logo will primarily be used for print materials, so it needs to stand out even in grayscale. The ideal freelancer for this job is someone with experience in: - Creating classic-style monogram logos - Designing with a black and white color scheme - Adapting designs for print materials Looking forward seeing your work
I'm searching for an experienced graphic designer that can bring my vision o...(kava bowl). Please do not add unnecessary details to maintain a professional look. - Use earthy tones such as brown, green, and beige. The color scheme should mirror the traditional and natural elements of the Fijian culture. - Incorporate the text, "KAI WAKA" (meaning from the land of kava) into the logo. This should be in an ethnic font style OR a sort of simple tapa design incorporated in the letters. - The text "KAI WAKA" should be emphasized more than the tanoa, but both elements should be distinct. The successful candidate will have experience in cultural or rustic designs and understand how to balance modern minimalist aesthetics with traditional elements. A portfolio wit...
I am in search of a competent developer to design and create a website primarily to translate movi...the website is to translate movie scripts. The original script input should then be translated into three languages: English, Spanish, French, and also Arabic. • Displays Translated Scripts: The website should be programmed in such a way that the translated movie scripts will be displayed prominently on the website. Preferred Skills: • Strong knowledge of translating tools or APIs to incorporate into the website • Proficiency in web development languages like HTML, CSS, JavaScript • Experience with content management systems may prove beneficial. This job is best suited to someone who has experience in web development, particularly in creating sites that deal ...
I am in need of an AutoCAD/Sketchup wizard who can help me with a critical conversion project. As part of my construction planning efforts, I've got a PDF file that needs to be converted into a workable AutoCAD or Sketchup model. Conversion Requirements: - The focus of this conversion will be on measurements. Accurate translation of these elements from the PDF into the CAD model is of utmost importance. - There will be a need for adjustments in the measurements during the conversion process. These adjustments will be communicated clearly to make sure the final CAD model meets my exact needs. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in AutoCAD and Sketchup. - Strong attention to detail, especially when it comes to measurements. - Excellent communication skills to handle the...
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
...that requires translation from English to Romanian. The documentation consist of two documents: xlsx: A colection of words and short phrases in english to be translated. 60 pgs xdoc. An instructions manual for an industrial cleaning machine in english to be translated. After translation, I desire for the work to be proofread by a native Romanian speaker to ensure accuracy in interpretation of the subject matter. Please only submit a proposal if you can satisfactorily perform both translation and proofreading tasks. Key tasks: - Translate technical document from English to Romanian - Proofread translation for errors and correct interpretation Ideal Skills: - Excellent command of English and Romanian - Familiarit...
Hi Famyr97, would you be interested in proofreading 850 words (small file) English - Greek for us? It's quite a rush, so it would be great if this could be done in the next few hours. We have regular Greek translation work (we're a translation company from Amsterdam) so it would be good to have you in our contacts for future projects as well. Do let me know if you're available and interested so I can send you the file to take a look, okay? Thanks, Jan
We are looking for indian speaker to participate on English conversation pair project. We require of these requirements,cRecording format: High fidelity, 16khz, 16bit, wav, audio background noise 35db and below. Recording equipment: hi-Fi microphone, hi-fi equipment and also record on studio. Please let me know if you are interested!
Hello, i am looking for Filipino who speak English to participate on recording pairs project. We require on these below : Recording Format: High Fi, 16khz, 16bit, WAV, Audio Bottom Noise 35db and below. Recording equipment: Hi-Fi microphone, Hi-Fi equipment, record on studio.
I am looking for a translator to help me with a project to translate content from English to some other language. The ideal candidate should have the following skills and experience: - Proficient in translating written content accurately and effectively - Familiarity with the cultural nuances and idiomatic expressions of both languages - Attention to detail and ability to deliver high-quality translations within the given deadline
• 437 words, bureaucratic language. • Need translated for presentation to a United Nations body. • Topic relates to aboriginal peoples. One word might not need translation, unless you think it makes sense to. Here is the client’s description: ‘Liberticide” is made up from with the ending “cide”. Ending liberty or rights as in homicide, suicide, genocide, and so forth. The meaning is to kill liberty – “liberticide” or the rights or liberty of a People.
• 437 words, bureaucratic language. • Need translated for presentation to a United Nations body. • Topic relates to aboriginal peoples. One word might not need translation, unless you think it makes sense to. Here is the client’s description: ‘Liberticide” is made up from with the ending “cide”. Ending liberty or rights as in homicide, suicide, genocide, and so forth. The meaning is to kill liberty – “liberticide” or the rights or liberty of a People.
• 437 words, bureaucratic language. • Need translated for presentation to a United Nations body. • Topic relates to aboriginal peoples. One word might not need translation, unless you think it makes sense to. Here is the client’s description: ‘Liberticide” is made up from with the ending “cide”. Ending liberty or rights as in homicide, suicide, genocide, and so forth. The meaning is to kill liberty – “liberticide” or the rights or liberty of a People.