You have chosen to sponsor your bid up to a maximum amount of .
The project is about translating content written in English to Turkish. The content is related to health&fitness industry (massage services etc) or dating (man woman relationship). The articles are written in everyday English (not very scientific/academic).
I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 15 to 21 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K)
The main measurement of your output document/translation is number of words and quality of translation. If your end document contains less than 22,500 words (-10% deviation - usual because different language grammer and structure), additional article to complete may be given to you to compensate the project price.
While offering a price, please be reasonable as I do not want to spend an unreasonable amount of money. Consider that there is more work to be offered once the job is succesfully completed (long term view). The payment can be done based on 3 to 5 milestones.
Your work, i.e. translation will be checked by native Turkish person and if quality is low or has many errors, I consider it to be a right to pay less than the initial agreed total price. So please do not bid if you are not qualified.
Please write I AM THE ONE at the beginning of your message, so that I know you have read all what is written. By bidding on this project you agree to transfer all content rights to me. Content cannot be reused or resealed to anyone.
Looking forward to working with you long term!