You have chosen to sponsor your bid up to a maximum amount of .
Long term JAPANESE translation projects. Translation will be to and from English and JAPANESE. Please provide a small sample of you work (2-3 paragraphs from any portion of www.plainhosting.net)
Additional language skills are desired but not requisite.
Directory / links sections do not require translation but once primary pages are translated, directories will be compiled in target languages and will require editing.
Additional sites requiring translation are:
1. www.legionworks.com , a job and resume portal. The site is enormous in size.
2. www.polly1.com , a business management system. This project is primarily translation of the back end of the site (administrative features).
3. www.sparktheheartdating.com which is a dating/introduction site.
4. www.pucelik.com a business consulting and human resources consulting site. English and Russian versions are currently being revised and translation could start once English version is complete.
5. www.slavgirl.com , yet another dating site but English texts must first be completed.