Bids are hidden by the project creator.
Log in as the employer to view bids or to bid on this project. You will not be able to bid on this project if you are not qualified in one of the job categories. To see your qualifications
Thank you for taking the time to review my proposal. I believe that the secret to a successful translation is having a thorough understanding of the source text and knowing how to convey its essence in a way that sounds natural to the reader, as if it were originally written in his or her language. For this reason, every project is either translated or proofread by a native speaker of the target language, and whenever possible, a native speaker of the source language is also involved in the process as either a translator or proofreader. Additionally, any necessary revisions are already included in my fee. Please look for more details in a private message.moreless
Dear Sir, We claim to get it done perfectly for you EXACTLY in the way you want it - Kindly give we a chance and
we will prove myself - Ready to prove our words, let's get it done right away and I mean RIGHT AWAY !!
Looking forward to hear from you soon - GOD Bless You.moreless
I am particularly interested in assisting with your project.
I am a freelance translator of English-Spanish and vice versa.
I am acquainted with English writing, proof reading and SEO articles writing in both languages.
My work is accurate and punctual and my fees quite reasonable.
I have a wide experience in translation from Spanish to English (including correction and improving ideas) of PowerPoint templates performed for research market clients. PowerPoint translated templates including a variety of subjects as: paintings, chicken market, vaccines, pesticides, agricultural equipment.
I have also translated many legal agreements for an International Customs Services Company.
I have also a wide experience in translations of technical, scientific, legal, marketing, presentations and literary translations, together with a real good knowledge of English and Spanish languages, formal and colloquial.
I was the winner of more than 30 projects posted in different platforms: Elance, Freelancer, Translatorbase, PPH, to write SEO articles, to translate to Spanish 200 English well known cartoons, nail products, web pages brochure sheets, books among other documents.
I have a permanent client for whom I translate from english to formal spanish a series of add. Brochures.
I am a permanent honorary translator at The Salvation Army (Regional Headquarters): correspondence, financial reports, manuals, etc.
My fees for are 0.02 US /word, my translations always include a careful proofreading, regarding usage of the target language: use of verbs, adverbs, commas, semi colons, etc.
If you think I fulfill your desired skills, please do not hesitate to contact me asap, so I can send you samples of my work and references of my clients.
Susana Passeron PhDmoreless