login
Forgot?
Login with Facebook

Don't have an account? Register one now!

Spanish translators needed II

Bids 
38
Avg Bid
$84 USD
CLOSED
  • Project ID:

    779200
  • Project Type:

    Fixed
  • Budget:

    $30-$250 USD

Project Description:

We are looking for native Spanish translators to translate files from English to that language. We have a lot of projects to translate, so the total bid is not important, just state your price per word.

We are looking for committed and reliable people who meet deadlines and provide quality work. Also, you must be able to translate at least 2000-3000 words per day, as we have a lot of work coming. If deadlines are not met, we won't pay.

We want human translations, don't bid if you aren't native or you are going to do a machine translation. The work will be checked by a proofreader, so don't try to fool me. If we find the translation is not human or doesn't make sense, we won't pay.

Please bid with your price per word. We have a reduced budget so try to maintain your bid low. If your translation is nice we will send you more work. We are looking for a long term relationship, so bid accordingly.

Remember, we only want native and human translators.

I've uploaded a short sample to select the best translator. Add this sample translated with your bid. I won't read any PM without this text translated.

I will choose the best translator with the best bid, so don't hesitate to bid although you have few reviews.

Attach your CV in the PM as well.

Skills required:

Translation

Additional Files:

SampleGambling.docx

Project posted by:

ipt2010 Spain
(1 Reviews)

Last seen:

Public Clarification Board

8 messages

  • mariage

    Please find attached my resume. I sent you the written sample in a separate PM. My rate is 0.04 per word

    Attachment: freelancerresume.doc

    over 1 year ago

  • REYKO

    I am very interested in this translation project opportunity. If I am given this opportunity, I cam willing and able to put in use my communication skills to fluently translate.

    over 1 year ago

  • vtejeda

    CV Attached

    Attachment: VTejeda_CV.pdf

    over 1 year ago

  • mathromis

    I sent to you my CV before. I am native Spanish speaker.Available and tested references.
    Regards.
    Jaquelina

    Attachment: Ingl%E9s.doc

    over 1 year ago

  • Laurinha

    Hello ipt2010,
    I'm graduated copywriter studding currently to become a Literary-Technical Translator.
    Native language: Latin-American Spanish.
    Bilingual: Brazilian Portuguese.
    High knowledge: American English.

    I can deliver a translation correctly done and revised in:
    English > Latin American Spanish

    Further references and samples of my work at:
    http://laurinha-traducciones.blogspot.com
    Please visit my ProZ profile: http://www.proz.com/translator/1280735

    Please, see my Résumè on PM.
    Thanks
    -*-*-*-*-*-*-*-
    Hola ipt2010,
    Soy redactora graduada estudiando actualmente el Traductorado Técnico-Literario en Portugués Brasileño.
    Idioma nativo: Español de Latinoamérica.
    Bilingüe - Estudios de traductorado: Portugués Brasileño.
    Conocimiento avanzado: Inglés Americano.

    Puedo entregar una traducción correcta y revisada en:
    Inglés > Español de Latinoamérica

    Mayores referencias y muestras de mi trabajo en:
    http://laurinha-traducciones.blogspot.com
    Por favor visita mi perfil en ProZ: http://www.proz.com/translator/1280735

    Por favor, mira mi CV en Mensaje Privado.
    Gracias

    over 1 year ago

  • Morikan

    MARCO ANTONIO MORIN KANNEE

    Personal Information
    Age: 60
    Civil Status: Married
    Children: 5
    e-mail:

    Employment
    Ministry of Transportation in Venezuela May1980 thru November 1980
    My task was to review different material coming in from overseas;
    mainly the US, and translate them into Spanish.

    Venezuelan Association of Aeronautical Technicians April 1981 thru October 1983. My job was manager of the association. Task was mainly to translate aircraft maintenance manuals, set up technical symposiums.
    Estructuras PT January 1984 thru July 1986
    Salesman of metallurgical parts

    Importaciones HAM July 1986 thru May 1988
    Salesman of truck spare parts.

    Inversiones Compuservis May 1988 thru July 2004.
    Owner of the company, sold truck spare parts.

    Inversiones Semaza November 2005 –
    Owner of company, sells truck spare parts and does translation jobs (have been translating since about twenty years ago).

    Studies

    High school graduate in the US, 1969 and in Venezuela 1970.

    Tourism Technologist, 1972-1975, Antonio José de Sucre University in Venezuela

    Aircraft Engine Technician, 1976-1979, Embry Riddle Aeronautical University.

    over 1 year ago

  • Morikan

    El destino de vuestra apuesta pende de una balanza…¡sencillamente determinada por el lance de los dados! Craps En-línea es un juego de casino en-línea creado a semejanza del juego clásico de Craps, el cual consiste en colocar su apuesta en un número o juego de números seleccionado(s). Luego se lanzan los dados con el objeto de que el resultado de la sumatoria, que muestran los dados, sea igual al número que apostó. Si los dados caen y revelan el número al cual el jugador apostó, éste gana. En el lance inicial, el jugador necesita igualar siete u once para ganar la apuesta básica. A los números lanzados, incluyendo el 4, 5, 6, 8 ó 10, se les refiere como números “fundamentales”. El jugador o “lanzador” necesita lanzar el dado hasta que aparezca un número fundamental o un siete. Si se lanza un número fundamental en la primera tirada antes de un siete, el jugador gana todas las apuestas básicas. Si éste no logra estos resultados, todas las apuestas básicas se convierten en “perdidas”.
    Este pasatiempo tradicional se juega en el mundo entero, desde los salones Georgianos de Louisiana hasta los alumbrados intermitentes y espléndidamente ostentosos de Las Vegas, y desde luego, ¡aquí mismo en el Casino XXX!, el sortario número 7, es a donde tienen que ir! Pero manténgase alejado del astuto Snake Eyes, donde lanzar los dados se le convierte en un solo punto; como resultado, pierde su apuesta. Tranquilice su suerte, ¡apueste y lance los dados en Craps En-línea baje (a la computadora) ahora mismo el Casino XXX!

    My rate per word is 0.02.

    MARCO ANTONIO MORIN KANNEE

    Personal Information
    Age: 60
    Civil Status: Married
    Children: 5
    e-mail:

    Employment
    Ministry of Transportation in Venezuela May1980 thru November 1980
    My task was to review different material coming in from overseas;
    mainly the US, and translate them into Spanish.

    Venezuelan Association of Aeronautical Technicians April 1981 thru October 1983. My job was manager of the association. Task was mainly to translate aircraft maintenance manuals, set up technical symposiums.
    Estructuras PT January 1984 thru July 1986
    Salesman of metallurgical parts

    Importaciones HAM July 1986 thru May 1988
    Salesman of truck spare parts.

    Inversiones Compuservis May 1988 thru July 2004.
    Owner of the company, sold truck spare parts.

    Inversiones Semaza November 2005 –
    Owner of company, sells truck spare parts and does translation jobs (have been translating since about twenty years ago).

    Studies

    High school graduate in the US, 1969 and in Venezuela 1970.

    Tourism Technologist, 1972-1975, Antonio José de Sucre University in Venezuela

    Aircraft Engine Technician, 1976-1979, Embry Riddle Aeronautical University.

    over 1 year ago

  • AnujL

    I pay daily through PayPal only or weekly payment every Saturday through Indian Bank Transfer only...

    My rate is $1.25 per 500 words...

    As I said before only apply

    1) If you want to work as a long term writer (Atleast for 1 year)
    2) You can do atleast 10 articles daily (Atleast 10 articles, you can apply for daily 40 articles also)
    3) Rate is $1.25 per 500 words
    4) Payment Method PayPal (daily) or Indian Bank Transfer (Weekly)

    Please contact me at
    pmmondal(@)gmail(.)com

    over 1 year ago


If you are the project creator or one of the bidders, please Log In for more options.


All Bids ()

FactoriaVisual Spain
FACTORIA GAF.jpg
FactoriaVisual
Spain From Spain     Offline
  General Freelancer Orientation (75%, 81st percentile)
$30 in 0 days 
$30 Milestone Requested
over 1 year ago
4.9

4.8

20 Reviews
84% Completion Rate
Professional English/Spanish translator from Spain, very interested in this project. Please, see PM for more details. Thank you.
ismarodri123 Uruguay
ismarodri123
Uruguay From Uruguay     Offline
$30 in 1 day 
0
over 1 year ago
4.9

4.3

15 Reviews
70% Completion Rate
Editor of a magazine in Spanish. Wide experience in En>Sp translations. Read PM for further details.
carlosemilio Brazil
Xmas09_044.jpg
carlosemilio
Brazil From Brazil     Offline
  US English Level 1 (93%, 57th percentile)
  Foundation LimeExchange Member
  Foundation EUFreelance.com Member
$30 in 1 day 
$15 Milestone Requested
over 1 year ago
5.0

4.2

8 Reviews
36% Completion Rate
Hi, I'm a professional translator in the pair English>Spanish with 15 years of experience. My rate is $0.02 per source word, please find the test attached. Regards.
Flipens Spain
Flipens
Spain From Spain     Offline
  General Freelancer Orientation (80%, 90th percentile)
$30 in 0 days 
0
over 1 year ago
5.0

3.1

8 Reviews
66% Completion Rate
Native spanish speaker. Please check your PM.
aaatrans Spain
aaatrans
Spain From Spain     Offline
$30 in 1 day 
0
over 1 year ago
5.0

2.6

1 Review
33% Completion Rate
Dear Sir/Madam, experienced translator from Spain is at your service. Please, check out your PM. Thank you.
ferloes Argentina
bargain2.jpg
ferloes
Argentina From Argentina     Offline
$30 in 1 day 
0
over 1 year ago
5.0

2.1

1 Review
50% Completion Rate
Qualified EN-SP Translator, Editor and Proofreader. PMB. Thanks!
Powerwords79 Mexico
Powerwords79
Mexico From Mexico     Offline
$100 in 1 day 
0
over 1 year ago
5.0

2.0

1 Review
100% Completion Rate
Hi, I'm native spanish speaker, with english as second language, I have strong grammar structure, and great othography. I usually charge, 60(mex) cents per word, which equivalent would be around 4 dollar cents or ten d... more
Hi, I'm native spanish speaker, with english as second language, I have strong grammar structure, and great othography. I usually charge, 60(mex) cents per word, which equivalent would be around 4 dollar cents or ten dollars per page (220 words per page), anyway depending on the size of the project we can negotiate. I have plenty of time and am ready to start ASAP. Have a great day. less
Lordskorpius Peru
pluma.gif
Lordskorpius
Peru From Peru     Offline
$30 in 1 day 
0
over 1 year ago
5.0

1.6

2 Reviews
22% Completion Rate
Envio los detalles por mp.... Saludos.
TranslatorPlus Spain
TranslatorPlus
Spain From Spain     Offline
$70 in 7 days 
$7 Milestone Requested
over 1 year ago
5.0

1.6

1 Review
100% Completion Rate
Sample translation is attached in PMB, Kindly see it. Quality, quality and more quality.
MabelHernandez United States
trans-dir.jpg
MabelHernandez
United States From United States     Offline
$30 in 0 days 
0
over 1 year ago
5.0

1.1

1 Review
25% Completion Rate
Please see my message. Thank you very much.
anietzshka Argentina
anietzshka
Argentina From Argentina     Offline
$30 in 1 day 
0
over 1 year ago
5.0

1.0

1 Review
100% Completion Rate
I´m interested. I could strat rigut away.
carodicu Venezuela
carodicu
Venezuela From Venezuela     Offline
$30 in 1 day 
0
over 1 year ago
5.0

1.0

1 Review
33% Completion Rate
Native Spanish speaker. Please, check PM for details
mariage Argentina
mariage
Argentina From Argentina     Offline
$90 in 1 day 
$14 Milestone Requested
over 1 year ago
El destino de su apuesta depende del balance, determinado puramente por la tirada del dado! Online Craps es un casino virtual online, diseñado en base al juego Craps,-y a ello se debe su nombre- ,el cual consist... more
El destino de su apuesta depende del balance, determinado puramente por la tirada del dado! Online Craps es un casino virtual online, diseñado en base al juego Craps,-y a ello se debe su nombre- ,el cual consiste en colocar su apuesta en números previamente elegidos o un conjunto de números, y tirando un par de dados con el objetivo de igualar el resultado exhibido en el dado, que deberá ser el mismo número que Usted había apostado con anterioridad. Si el resultado del dado revela el número apostado, el jugador gana. En la tirada inicial, el jugador necesita lograr una tirada de dados con un resultado de 7 u 11 para ganar la Línea de Pase de la apuesta. Los números 4,5,6,8, o 10 que salen en las tiradas se denominan como números “puntos”. El jugador o el “tirador” necesita tirar el dado hasta que salga un número punto o un número 7. Colocando un número punto en la primera tirada antes de sacar un 7 significa ganar en todas las Líneas de Pase. Si el jugador no logra estos resultados, todas las Líneas de Pase se consideran falsas. Este tradicional pasatiempo, ha sido jugado en todo el mundo, desde Louisiana, en las salas de los Colonos Georgianos, hasta en las Vegas, con sus luces brillantes y gloriosa ostentación – y por supuesto, aquí en XXX Casino! 7, el número de la suerte, es el camino a seguir, pero este alerta de la astucia de los Ojos de la Víbora que si en una tirada un par de dados da solo un punto cada uno , Usted perdió su apuesta. Siga su destino, haga su apuesta y tire los dados en Online Craps –baje el software XXX Casino ahora!  less
PedroSoft Argentina
PedroSoft
Argentina From Argentina     Offline
  General Freelancer Orientation (75%, 81st percentile)
$30 in 1 day 
$6 Milestone Requested
over 1 year ago
Hello, I'm a native spanish speaker. My rate is $0.03 per source word. I'm attaching the required translation with this message. Check PM.
benvflores United States
benvflores
United States From United States     Offline
$61.5 in 1 day 
$7 Milestone Requested
over 1 year ago
$0.0245 Per word. Translation is provided connatatively, translating both content and meaning. Work will be edited in it's enterity for grammar, syntax, punctuation, and content before sumbission.
OlgaMorales United States
OlgaMorales
United States From United States     Offline
$30 in 1 day 
$3 Milestone Requested
over 1 year ago
Having skills in two languages (English and Spanish) had provided me with a broad view of the world and its culture. My professional background as a college graduate has been proven to be an adequate frame to offer tra... more
Having skills in two languages (English and Spanish) had provided me with a broad view of the world and its culture. My professional background as a college graduate has been proven to be an adequate frame to offer translations of the highest level. That is why during the past 3 years I've been doing translation for different types of organizations as well as individuals. Most of my late work has been related to the Managerial advisory field, working with an international company that evaluates industrial standards abroad, however I think of myself as a fully qualified professional who can provide not only literal translations but clever interpretations that fit in the specific field as well. less
eugeniara Canada
eugeniara
Canada From Canada     Offline
$240 in 1 day 
$72 Milestone Requested
over 1 year ago
El destino de tu apuesta cuelga enteramente en el balance… puramente determinado por el rodar de los dados! Craps en linea es un juego de casino en linea modelado del juego basado en tierra Craps, y consiste de apost... more
El destino de tu apuesta cuelga enteramente en el balance… puramente determinado por el rodar de los dados! Craps en linea es un juego de casino en linea modelado del juego basado en tierra Craps, y consiste de apostar en un numero seleccionado o en un conjunto de numerous, y enrollando un par de dados con el objetivo de jugar el resultado mostrado en los dados con el numero al cual has apostado. Si el dado cae y revela el numero en el cual apostastes, el jugador gana. En el rodo inicial , el jugador necesita conseguir un resultado balanceado de 7 o 11 para ganar la Linea de Apuesta. Los numerous rodados incluyendo un 4,5,6,8 o 10 son referidos como numerous “apuntados”. El jugador o “Tirador" necesita rodar los dados hasta que un numero apuntado o un numero 7 le salga. Aterrizando en un numero apuntado en el primer tiro antes de rodar un 7 se traduce como un gane en todas las lineas de apuestas. Si el jugador no consigue estos resultados, todos las apuestas en linea son “nulas”. Este pasatiempo provisional has sido jugado alrededor del mundo , desde los Coloniales parlores Georginos de Louisiana hasta la gloriosa ostentacion y los destellos de luces de Las Vegas- y claro, aqui mismo en el Casino XXX! El numero de la suerte 7 es la manera de ganar, pero mantente alejado del astuto Ojos de Culebra, cuando un par de dados roda una sola pepita cada uno, resulta en una perdida de tu apuesta. Apacigua el destino, haga su apuesta y rode los dados en Craps en linea- baje Casino XXX YA!  less
melazound12 Dominican Republic
melazound12
Dominican Republic From Dominican Republic     Offline
$85 in 1 day 
$9 Milestone Requested
over 1 year ago
10 cents (US$) per word
carolynkeller Argentina
Carolyn.jpg
carolynkeller
Argentina From Argentina     Offline
$30 in 1 day 
$15 Milestone Requested
over 1 year ago
Dear Sir, Please read my PM. Enclosed is the translation and my resume.
ASGA83 Venezuela
ASGA83
Venezuela From Venezuela     Offline
$30 in 1 day 
$9 Milestone Requested
over 1 year ago
I can doing because my language native is spanish
vtejeda United States
vtejeda
United States From United States     Offline
$280 in 1 day 
0
over 1 year ago
Translation will be proofread from my end also
monimom Chile
monimom
Chile From Chile     Offline
  Foundation LimeExchange Member
  Foundation EUFreelance.com Member
$100 in 4 days 
0
over 1 year ago
0.0

0.0

0 Reviews
100% Completion Rate
Hello, I am a Native Spanish Speaker, please check PM to see the sample test and more details. Thank you.
burbucleta Mexico
burbucleta
Mexico From Mexico     Offline
$100 in 1 day 
$50 Milestone Requested
over 1 year ago
Native Spanish. rate: $0.05/word. Very good grammar and ortography. I can send you a translation proof.
Aruma Mexico
Aruma
Mexico From Mexico     Offline
$30 in 1 day 
0
over 1 year ago
Please check your PM. Thanks.
zeroj Peru
zeroj
Peru From Peru     Offline
$250 in 1 day 
$63 Milestone Requested
over 1 year ago
I'm interested in this job. I have helped many friends get into translating jobs in the past and I think it's time for me to get into something myself. More in the private message.
abraunschweig Argentina
abraunschweig
Argentina From Argentina     Offline
  General Freelancer Orientation (75%, 81st percentile)
$30 in 1 day 
0
over 1 year ago
Please refer to PM. Thanks.
rmsgo Mexico
rmsgo
Mexico From Mexico     Offline
$60 in 1 day 
0
over 1 year ago
Lee el pm!!!!!
Laurinha Argentina
Cara.JPG
Laurinha
Argentina From Argentina     Offline
$30 in 0 days 
$30 Milestone Requested
over 1 year ago
I'm graduated copywriter with Literary-Technical Translation studdies ready to do the job. Please see the PM. -*-*-*- Soy Redactora graduada con estudios de Traducción Técnico-Literaria lista para hace... more
I'm graduated copywriter with Literary-Technical Translation studdies ready to do the job. Please see the PM. -*-*-*- Soy Redactora graduada con estudios de Traducción Técnico-Literaria lista para hacer el trabajo. Por favor mira el Mensaje Privado. less
Morikan Venezuela
Morikan
Venezuela From Venezuela     Offline
  US English Level 1 (93%, 57th percentile)
$50 in 1 day 
0
over 1 year ago
0.0

1.0

0 Reviews
25% Completion Rate
PLease see PM
mongg Uruguay
mongg
Uruguay From Uruguay     Offline
$30 in 1 day 
$30 Milestone Requested
over 1 year ago
Experienced professional English/Spanish translator from Uruguay. Please check private message inbox for more details.
dani25 United States
dani25
United States From United States     Offline
$30 in 5 days 
$3 Milestone Requested
over 1 year ago
Excellent translator. Looking to build long-term relationship with handful of clients. Please see PM for qualifications and bid details. Thanks!
eheisler Chad
eheisler
Chad From Chad     Offline
$30 in 1 day 
0
over 1 year ago
Please check PM. Thanks.
cetm050160 Mexico
cetm050160
Mexico From Mexico     Offline
$160 in 2 days 
$48 Milestone Requested
over 1 year ago
La tarifa que propongo es de aproximadamente 8 centavos de dólar por palabra por cada 2,000 palabras, lo que nos da los 160 dólares que aparecen en la casilla del costo por el proyecto He aquí... more
La tarifa que propongo es de aproximadamente 8 centavos de dólar por palabra por cada 2,000 palabras, lo que nos da los 160 dólares que aparecen en la casilla del costo por el proyecto He aquí la prueba de traducción El destino de tu apuesta está en juego, determinado únicamente por el tiro de los dados. Craps Online es un juego de casino virtual en línea inspirado en el clásico Craps y consiste en apostar por un número o serie de números escogidos y tirar un par de dados con el objetivo de igualar el resultado mostrado por estos con el número apostado. Si al caer los dados muestran el número de la apuesta, el jugador gana. En el tiro inicial, el jugador necesita un resultado de 7 o 11 para ganar la apuesta Línea de Pase. Los números obtenidos incluyendo 4, 5, 6, 8 o 10 son conocidos como números “punto”. El jugador o “tirador” necesita lanzar los dados hasta que caiga un número punto o un 7. Obtener un número punto en el primer tiro antes de conseguir un 7 significa ganar todas las apuestas de Línea de Pase. Si el jugador no obtiene estos resultados, todas las apuestas de Línea de Pase quedan “sin fondos”. Este pasatiempo tradicional ha sido jugado en todo el mundo, desde los tradicionales salones coloniales georgianos de Luisiana hasta las deslumbrantes luces y la gloriosa ostentación de Las Vegas –y, por supuesto, aquí en Casino XXX! El número de la suerte es el 7, pero cuídate del taimado Snake Eyes (Ojos de Serpiente), cuando un par de dados muestran un solo punto, lo que lleva a que pierdas tu apuesta. Apacigua la suerte, haz tu apuesta y tira los dados en Craps Online –¡baja Casino XXX YA!  less
nachiobol Bolivia
nachiobol
Bolivia From Bolivia     Offline
  US English Level 1 (95%, 71st percentile)
  General Freelancer Orientation (80%, 90th percentile)
$250 in 2 days 
$50 Milestone Requested
over 1 year ago
0.0

0.0

0 Reviews
100% Completion Rate
I am very interested in doing your job, please go to PM
macvirus23 Honduras
macvirus23
Honduras From Honduras     Offline
$30 in 1 day 
0
over 1 year ago
0.0

0.0

0 Reviews
0% Completion Rate
Greetings, I am very interested in your project. I am a freelance translator. Please consider me for this job. Thanks Please check pm for sample and rate.
monsbay0 Spain
monsbay0
Spain From Spain     Offline
$500 in 2 days 
$150 Milestone Requested
over 1 year ago
Accurate and reliable. Spaish native.
juanantcastan Spain
juanantcastan
Spain From Spain     Offline
  General Freelancer Orientation (85%, 95th percentile)
  Foundation EUFreelance.com Member
$150 in 1 day 
$30 Milestone Requested
over 1 year ago
Hi, I'm a professional freelance translator. My low rates are of $0,06 per source word. Below I paste the test translation: La suerte de su apuesta pende de un hilo... ¡tan solo depende de una tirada de dados... more
Hi, I'm a professional freelance translator. My low rates are of $0,06 per source word. Below I paste the test translation: La suerte de su apuesta pende de un hilo... ¡tan solo depende de una tirada de dados! Online Craps es un juego de casino online virtual inspirado en el clásico juego de dados reales, y consiste en apostar por un número seleccionado o un conjunto de números, y tirar un par de dados con el objetivo de hacer coincidir el resultado mostrado en los dados con el número sobre el que se ha apostado. Si el dado cae mostrando el número por el que se apuesta, el jugador gana. En la tirada inicial, el jugador necesita lograr un resultado en la tirada de dados de 7 ó 11 para ganar la apuesta en la Línea de Pase. A los números lanzados que sumen 4, 5, 6, 8 ó 10 se les conoce como números "punto". El jugador o "tirador" tiene que tirar los dados hasta que sale un número de punto o un 7. Sacar un número de punto en la primera tirada antes de sacar un 7 significa ganar todas las apuestas de línea de pase. Si el jugador no consigue estos resultados, todas las apuestas línea de pase se convierten en "inútiles". Este pasatiempo tradicional se ha jugado por todo el mundo, desde los salones coloniales georgianos de Luisiana hasta en la ostentosa y luminosa ciudad de Las Vegas y, por supuesto, ¡aquí en el Casino XXX! Hay que ir siempre a sacar el número 7 de la suerte, pero manténgase alejado de los Ojos de Serpiente, por el que un par de dados sacan un único número cada uno, lo que le hace perder su apuesta. Apacigüe su suerte, haga tu apuesta y haga rodar los dados en Online Craps; ¡Descargue AHORA Casino XXX!  less
Viviwat Spain
Viviwat
Spain From Spain     Offline
$30 in 7 days 
$15 Milestone Requested
over 1 year ago
Please check your PM. Thank you.