Project ID:
630962
Project Type:
Fixed
Budget:
$30-$250 USD
Project Description:
Hi,
This is supposed to be an ongoing project. There is a 2000 word document for now. The budget for this translation is 60 USD (0.03 USD per source word).
If you meet the expectations then more documents will be assigned to you with the rate up to 0.04 or 0.05 USD per source word depending on source material.
Please bear in mind that the translation must be professional. The text as you can see is specific, not general. So you can do this work if only have had experience in this field, otherwise you will just waist a lot of your time trying to find a proper wording.
PLEASE DO NOT BID IF YOU HAVE NOT HAD EXPERIENCE IN THIS FIELD!
If you still interested, please make this test translation (99 words) free of charge (post it in PM).
=====
Consideration that is issued or issuable at the expiration of the contingency period or that is held in escrow pending the outcome of the contingency shall be disclosed but not recorded as a liability or shown as outstanding securities unless the outcome of the contingency is determinable beyond a reasonable doubt.
---
If the acquired company provides post-employment benefits other than pensions (PBOP) or if the Business Unit grants the employees of the acquired company credit for prior service for future PBOP benefits, the acquisition accounting should be similar to that described for pensions in Section 4.2 (a) above.
=======
Regards,
Michael
P.S.: Only individuals please bid, no agencies or groups.
P.P.S.: I also opened this project at elance.com
Skills required:
Translation