offline
Last seen: Apr 16, 2014 4:42 PM EDT
Hire Me!
Rate: $9.00 USD/hour
Follow Invite to Project
 

AbrahamFV

Translations & Fine Arts

Username: AbrahamFV

  • Has made a deposit.
  • Has verified their email address.
  • Has completed their profile.
  • Has verified their secure phone number.
  • Verified
  • Payment is not verified.

Location: Cuernavaca, Mexico

Member since: June 2012

Reputation:

5.0/5

(90 reviews)

6
[see more]

3 users have recommended this freelancer.

My projects:

  • $40 USD
    5.0
    Profile image for Seller LoggerH

    LoggerH

    25 days ago

    Another quick and accurate project completed. Thanks again.

    Project Description: Localize it to the Spanish two iPhone's apps
    [more]
  • $14.8 USD
    5.0
    Profile image for Seller DreamersLTD

    DreamersLTD

    Mar 4, 2014

    Great as always. Very good person and very good translator. Recommended!<br/>

    Project Description:Hi mate, as we discussed. Small translation needed from English to Spanish.............. Thank you
    [more]
  • $10 USD
    5.0
    Profile image for Seller VNess

    VNess

    Feb 16, 2014

    Thank you!<br/>

    Project Description:My friend recommended you as good spanish interpreter. We need to translate strings in an excel-table from English to Spanish. Also it&#039;s need to translate small descriptional text about our app. Please find an attached files...
    [more]
  • £20 GBP
    5.0
    Profile image for Seller l146705

    l146705

    Feb 12, 2014

    Great translation and fast work, no problems.

    Project Description:I have a word document with 837 words in English that I would like translating into Spanish - the words are for a video game website. I need 137 of the words translating today. The translation should be...
    [more]
  • $394 USD
    5.0
    Profile image for Seller desource2012

    desource2012

    Jan 14, 2014

    Thanx my friend :)

    Project Description:we have done the projects,................great Mate...............................broucher project and last latin work
    [more]
  • $35 USD
    5.0
    Profile image for Seller Zarilin

    Zarilin

    Jan 14, 2014

    Tnx for fast and quality work!

    Project Description:Hello freelancers, I kindly ask you to read description carefully and make sure you have all sufficient skills for this project. I am looking for an enthusiastic and native Spanish partner with online...
    [more]
  • $260 USD
    5.0
    Profile image for Seller pinginternet

    pinginternet

    Jan 10, 2014

    Wow, Abraham is a top translator. I can fully recommend him to everyone!jan

    Project Description:Translate website from english into spanish.
    [more]
  • $10 USD
    5.0
    Profile image for Seller vic1234

    vic1234

    Jan 6, 2014

    as always on time.

    Project Description:Translate attached text from English to Spanish
    [more]
  • $150 USD
    5.0
    Profile image for Seller sumps123

    sumps123

    Jan 6, 2014

    Excellent tranlator.

    Project Description:This text is for fitness video audio. Please let me know your price for this project and time.
    [more]
  • $6 USD
    5.0
    Profile image for Seller alibutt2014

    alibutt2014

    Dec 13, 2013

    Marvelous Service :)<br/>

    Project Description:Kindly check PMB...Tx Kindly check PMB...Tx Kindly check PMB...Tx Kindly check PMB...Tx Kindly check PMB...Tx Kindly check PMB...Tx Kindly check PMB...Tx Kindly check PMB...Tx
    [more]
    AbrahamFV has not completed any projects.
  • $472 CAD In Progress

    I need a website content (financial info, along with &quot;About the company&quot;, etc.) translatedEnglish-Spanish.You should be very proficient with the languages.The project is about 22 000 words.

  • $9 USD/hr In Progress

    I have ongoing work related to our previous project &quot;Translation English to Spanish&quot;

  • [Sealed] In Progress

    Hi,I would need a talented translator to MANUALLY (i.e. without using any translation software) translate the attached text to Spanish.Would you please format the text: underlining, numbering, font coloring and writing in bold all the French words corresponding to that in English.The text in black font was poorly translated a few years ago on vworker.com (now acquired by Freelancer.com). Also, I made a few changes to the text in black font and I need a professional translator to read and correct the previously translated Spanish version to better reflect the English version. Its Microsoft Word count is 1,777 words.The text in purple font needs to be translated &quot;from scratch&quot;. Its Microsoft Word count is 2,657 words.There is no need to bid is your Spanish skills are not excellent because Spanish is my second language and I can EASILY know the difference between a &quot;software&quot; translation and a &quot;Human&quot; translation in Spanish language. (I just do not have enough time to translate it by myself and would rather pay to get a good job done). Therefore, IF THE FINAL WORK IS NOT 100% GOOD, I will pay you a very small percentage of the escrowed fund. Please, read the requirements of the job and the text CAREFULLY to make sure that your skills are good and you are able to do the job.Furthermore, do not bid at the lowest price and tell me later on that you did not realize that there was too much work to do and ask for more money. I will not bite into that.Thank you

    [more]
  • $330 USD In Progress

    Buscamos varios escritor(a) de artículos para la web, con experiencia en temas de salud para escribir 40 artículos sobre distintos aspectos sobre salud, belleza, maternidad, bebes, remedios naturales etc.. Cada artículo debe contener entre 750 y 900 palabras y los temas a escribir les serán enviados a las personas seleccionadas. Tenemos la necesidad de 100 artículos pero lo hemos dividido en grupos de 20 para darle opción y probar con varios escritores(as) y poder formar una relación mutuamente beneficiosa de trabajo constanteEste es el octavo de una serie de proyectos para nuestro portal ellasabe.com, y queremos encontrar mas freelancers para una relación duradera con nuestro portal.Todos los artículos escritos tienen que ser originales y no pueden contener parrafos copiados de otros artículos de la web, o traducciones literales de artículos en Ingles. Se utilizarán herramientas para verificar que no haya contenido similar en internet. Todos los articulos sera propiedad de EllaSabe.com con todos sus derechos de autor concedidos como parte de este contrato.Cada artículo tiene que ser escrito con SEO en mente, y nosotros proveeremos una lista de palabras clave para cada tema seleccionado, estas palabras claves deben ser utilizadas en el artículo para su optimización en GoogleNOTA: Lo máximo que se aceptara en las propuestas es de US$ 165 (US$ 8.25 por articulo)NOTA: Solo se aceptan milestones del valor cotizado de 5 artículos, y se iran agragando milestones parciales cuando se entreguen y validen los 5 artículos anteriores.

    [more]
  • $9 USD/hr In Progress

    Abraham,Need these two documents translated.

  • $40 USD In Progress

    I am look someone can English to Spanish on applicationplus English proof to Spanish ... keep clean form

  • $5 USD/hr In Progress

    Tengo un nivel avanzado en español que es mi tercer idioma. Puesto que no es mi lengua materna, necesito a un profesor particular (nativo) de España que esté dispuesto a corregir mis ensayos y textos ($2 USD / 800 palabras) de vez en cuando. Mis redacción es casi perfecta según mis ex profesores nativos; solo tengo problemas en el estilo a veces y suelo cometer errores pequeños. Puedo elegir a dos o tres pujantes (o ofertantes) según mis necesidades porque no es posible que el mismo profesor particular esté disponible siempre. Los candidatos preseleccionados deben estar dispuestos a hacer tres tipos de examen: 1. Un examen de traducción (español - inglés / inglés - español) que consiste en 10 frases (en total) sacadas en las fuentes online (periódicos, revistas, etc.). 2. Un examen de detección de errores de cuatro párrafos (las palabras no llevan tildes, entonces hay que ponerlas cuando sea necesario). 3. Un examen tipo test de gramática que consiste en 10 preguntas. 4. Una encuesta de 10 preguntas de sí o no. (por ejemplo, el palabra &quot;baturillo&quot; se utiliza en mi zona, ¿sí o no?) La selección del candidato se basará en los exámenes 1 - 3, pero el examen 4 es obligatorio. Es un proyecto cuya duración puede ser larga.

    [more]
  • $9 USD/hr In Progress

    Necesitamos escritores en Espanol para redactar 1000 articulos sobre variados temas Se requieren entregas semanales de 70 artículos. Es decir, nosotros entregamos el titulo y el escritor debe redactar un articulo en base a dicho titulo.Los articulos deben que ser originales, bien redactados, pasar copyscape.com y escritos en Espanol neutro. En caso de basarse en un artículo en ingles, este no puede ser una traducción textual, ni tener la misma estructura.Los articulos deben tener un minimo 250 y maximo 600 palabras.USD 0,9 por artículo.

    [more]
  • $9 USD/hr In Progress

    Hi Abraham,I manage social media accounts for luxury hotels in Mexico. One of our properties in Punta Mita likes to post in English and Spanish. I was hoping you&quot;d be able to help us translate the English posts into Spanish. It should be fairly straightforward. To ensure that your style matches the style that the property requires, I&quot;ve included two samples below. If you could respond with your translations, I&quot;d really appreciate it. Please note: we are not using these for anything other than to ensure you&quot;re a good fit.1. Come soak up the sun. We&quot;ll keep the ice-cold drinks coming.2. &quot;Tis the season to escape to fairer weather. Allow us to sweeten the deal with a resort creditThank you! Please let me know if you have any questions.Kyle

    [more]
  • $9 USD/hr In Progress

    Translating social media content for hotels in Mexico. English into Spanish.

  • $6 USD/hr 25 days ago

    Check Private Msg Box....Check Private Msg Box....Check Private Msg Box....Check Private Msg Box....Check Private Msg Box....Check Private Msg Box....Check Private Msg Box....Check Private Msg Box....

  • ₹4000 INR Feb 15, 2014

    Hi,7 A4 page Nepali to Hindi(or English) translation needed. could you please let us know how much it would cost if you are interested in this.Regds,Divakar.

  • $40 USD Jan 21, 2014

    Tengo una compañía de servicios basada en Singapur, y me gustaría que diseñaras una propuesta de tres logos para mi compañía. Me interesaría poder tener una llamada de Skype para poder afinar los detalles, mi usuario es victor_barrero.

    [more]
  • $150 USD Dec 21, 2013

    Me podra ayudar como usar este servicio?estaba mirando su informacion y me quede sorprendida que estudio en cuernavaca y quisiera saber como sabe mucho, yo soy mexicana-mexicana,

  • $3 USD/hr Dec 16, 2013

    to be cooperative and enjoy our bonding not only as students/ teache but a friend also

  • $10 USD Sep 14, 2013

    Hola Abraham. Soy Tony de Barcelona (Espa&ntilde;a). Tengo un audio en Ingl&eacute;s de unos 11 minutos de duraci&oacute;n, necesitar&iacute;a traducirlo del ingl&eacute;s al espa&ntilde;ol, por escrito si pudiera ser. Y me gustar&iacute;a que me dieras un presupuesto de cu&aacute;nto ser&iacute;a el coste. Gracias.Un saludoTony

    [more]
  • $50 USD Sep 6, 2013

    I would like to get PPT changed into English to German and french language. Its going to be regular process.

  • $150 USD Sep 3, 2013

    Dear AbrahamFV, we purchase at Philippines, so we would require you to translate the name of the product and the product description,The product numbers varies from project to project, over all on an average we get 200 product for a Project, costing per word or hourly basis whichever is feasible to you, Please let me know the costing the earliest.Note: needed translator at place :Philippines(Manila)Thanks &amp; Regards,Saikumar Dhantal

    [more]
  • $35 USD Jun 27, 2013

    Traducción de ingles-español de cualquier tema, ya sea tecnico o profesional. Domino el español y el inglés asi como hebreo

  • [Sealed] Jun 22, 2013

    I have four booklets that needs translating from English to Spanish, French, and any other languages translator can! I also need covers translating, they are on amazon under Terry Eckersley. Amazon shows how many words these documents are.

    [more]
  • ₱22222 PHP Jun 6, 2013

    This is about the contribution of economics to a country and to its citizens.This article shares the positive thing that a business or a corporation can bring.Tells how it gives opportunities and life to those who need it and are in need .

    [more]
  • $250 USD Apr 12, 2013

    We need simple documents translated from English to Spanish (Latin America). These are operational documents covering basic safety and basic company policies and procedures. Will require the translator to get translated documents back to us within 4 hours of receipt of the documents if they are sent between 8am-4pm CST. Speed is essential in this case. We would like a quote per page or per word. In general our documents have about 200 words per page.

    [more]
  • $200 USD Mar 15, 2013

    Dispongo de una pagina web de collares de adiestramiento para perros y toda clase de accesorios para perros necesitaria que escribieran diariamente en mi blog un par de entradas diarias de textos relacionados con este mundo

    [more]
  • ₹13500 INR Feb 6, 2013

    Hi All,We need to translate our website in Spanish and French. It will be about 30 pages. Please let us know your quote for the same.Thanks,Anand Amin

  • $100 USD Jan 23, 2013

    En Fuera de Foco, nos encanta escribir.Y lo hacemos con mucha pasion y desde un punto de vista critico pero sano. Escribimos experiencias de viajes, nuestras o ajenas a partir de lo que nos cuentan nuestros clientes. Para la descripci&oacute;n de productos no ponemos enfasis en la parte t&eacute;cnica sino en las necesidades que satisface y en la manera que tal o cual producto nos puede dar un gusto.Escribimos diferentes articulos de opinion a partir de las noticias del dia a dia. (politica, deportes, economia, etc.)Generamos slogans, claims y proponemos ideas de logos (no dise&ntilde;amos, aca es solo escritura).En Fuera de Foco, escribimos por una sociedad mas letrada en un mundo donde cada vez mas predominan lo iconico y las imagenes, desde aca seguimos haciendo fuerza por el valor de las letras.

    [more]
  • £10 GBP/hr Nov 26, 2012

    We are a UK based company that is looking to expand into additional marketplaces.We currently require our Amazon and eBay pages to be translated into GERMAN. The translation needs to be well written to encourage sales and not necessarily be a direct translation, as we are aware that some English does not translate word for word into sentences that convey the correct message.We will require one translation to be undertaken in the first instance to ensure we are happy with the service provided and that the cost estimate is accurate. If successful, we will then look to translate all products and new products created in the future into German and into other languages too. We currently have in excess of 50 products. (Please note, only German translation is required for this project, but French, Polish, Italian, and Spanish would be an advantage)An example of one of our popular products can be found here - http://www.amazon.co.uk/FORZA-Super-Infused-Slimming-Pills/dp/B008GVNONA/ref=sr_1_5?s=drugstore&ie=UTF8&qid=1353937490&sr=1-5Based on the above example, we would like bids based on an hourly budget with an estimation of the time it will take to translate, bearing in mind the additional work that may be required in future.

    [more]
  • $750 USD Oct 23, 2012

    I need the website http://www.careerportrait.com translated into Spanish, French, Italian and German. The site contains approximately 75 Pages of text comprising 11 different career assessments in English including detailed descriptions of the results of each assessment as well as two different forms of reports providing the results of the assessments..

    [more]
  • $750 USD Oct 22, 2012

    I need the website http://www.careerportrait.com translated into Spanish, French, Italian and German. jmaconmd is the googleemail address with letmein as the password.

    AbrahamFV does not have any open projects.
    AbrahamFV does not have any work in progress.
[see more]

Portfolio

[see more]

Résumé

Experience

Freelance Visual Artist

Jan 2009 - Present (5 years)

-

I have been working as a Freelance Visual Artist and it has made me very committed and disciplined. I have developed great skills on different mediums and I have learned to interpret my surroundings in an abstract and figurative way.

Research Assistant

Oct 2007 - Dec 2008 (1 year)

Electric Research Institute (IIE)

Worked as a Research Assistant in the area of wind power.

Education

Bachelor's degree in Chemical Engineering

Universidad Autónoma del Estado de Morelos

2003-2008

Certifications

Cedula Profesional: 7244379

Secretaria de Educacion Publica (SEP)

Certificate valid as a license for the exercise of the profession of Chemical Engineering.