Last seen: Jul 21, 2012 3:31 PM EDT
Hire Me!
Rate: $30.00 USD/hour
Follow Invite to Project

Anna Sanner

Bilingual Writer & Translator

Username: chameleonage

  • Has made a deposit.
  • Has verified their email address.
  • Has completed their profile.
  • Has not verified their secure phone number.
  • Verified
  • Payment is not verified.

Location: Pahoa, United States

Member since: April 2010



(11 reviews)

[see more]

No user has recommended this freelancer.

My projects:

  • €240.00 EUR
    Profile image for Seller rgasch


    Jul 14, 2012

    Once again chameleonage did a great job. If you have content to be revieved in either German or English, you can trust her to do a great job. Highly recommended.

    Project Description:I need the content of a website to be checked, both grammar and content to ensure that it is grammatically correct and easily understandable.
  • $655.00 USD
    Profile image for Seller nihonglish


    Feb 25, 2012

    Very happy with the service and communication. Thanks for the help

    Project Description:Translation of a witness statement (Japanese to English). About roughly 17,000 characters that would translate into about 9000 words. Not very technical but some terms relating to house building industry...
  • $250.00 USD
    Profile image for Seller fervid09


    Dec 9, 2011

    Very fast and on reasonable budget. Translator is very professional and trustworthy. Will hire again.

    Project Description:Translate Japanese audio files in English. Transcription not necessary. In total there is about 40 minutes of spoken audio.
  • $220.00 USD
    Profile image for Seller getmsx2011


    Nov 14, 2011

    It is a real pleasure to deal with Chameleonage. Excellent translations, reasonable price, very intelligent, perfect communications, very patient. The project was very smooth despite our side changing some of the input. We are continuing to use Chameleonage for all our Translations into German. We no longer consider working with anyone else.

    Project Description:We need our product descriptions translated into German language. The job we are offering is to translate 20 product descriptions from English to German and proof read and correct 40 product descriptions already finished in German...
  • $108.00 USD
    Profile image for Seller zott


    Oct 29, 2011

    Excellent. Will hire again for every japanese translation I need.

    Project Description:Translate 4 pages of cosmetic application instructions (japanese makeup) from japanese to either english, spanish or brazilian portuguese. Either one is good, but only one (as long as the translation is high quality, and yes, we can evaluate that)...
  • $50.00 USD
    Profile image for Seller rgasch


    Jul 4, 2011

    chameleonage did a truly excellent job. In terms of reviewing a written piece of work, analyzing it and offering ideas for improvements, she is easily the best and most thorough person I have ever worked with. I will be more than happy to work with her again and recommend her highly.

    Project Description:As discussed via email
  • $650.00 USD
    Profile image for Seller okkur


    Jan 11, 2011

    Very professional translator. I appreciated our daily communication. You may see the final result at

    Project Description:This project is about translation from English to German. The text (attached) consists of several articles from my website. Total about 16400 words. The subject is technical (manufacturing engineering) so research may be needed to get it right...
  • $80.00 USD
    Profile image for Seller nash100


    Jan 8, 2011

    Great frelancer! excellent and fast translation!

    Project Description:I need some one to translate me some japanese comics in english. 6 comics: 3 of 24 page and 3 of 30 pages. You can provide me the translation in a word file. thank you very much. $80 for this project.
  • $50.00 USD
    Profile image for Seller Resurgo74


    Sep 16, 2010

    chameleonage delivered nothing more than highstest quality.She`s a native english AND native german speaker, so her translation was very good. In addition very obliging communication and accurate delivery of the translation. She is defintily my choice next time!

    Project Description:Dear Sirs, I need the following german document translated into english: The document consists of 2200 words Regards
  • $150.00 USD
    Profile image for Seller tanoo


    May 31, 2010

    I Give her A++++, The most important thing for a project is to really understand the target audience and she does that better then any one I found on, excellent writing skills and follow guidelines.

    Project Description:Hi, I need a fiction or drama editor who can edit and finalize few hypnotic visualizations, these are drafts of hypnosis scripts and they needed to be edited before they go to voice artist for recording...
    Anna Sanner has not completed any projects.
  • $500 USD In Progress

    Dear All,I am looking to commission a single writer for what could be shortly described as an erotic horror story, focusing on gender role reversal (femdom). I would see the story to land somewhere between 20 and 50 pages depending on a number of factors. Some knowledge of Asian traditions in horror is welcome as my mind seems to be working along the lines of "the Ring" and "the Grudge" here, and general Japanese cultural knowledge would help too.I am happy to pay by PayPal - and as I"m new here, I understand that some portion of payment might be required in advance. I would prefer to set the price per page. Thank you very much in advance for your replies.Cheers,Pawel from Edinburgh

  • $150 USD Jan 16, 2013

    Hi,I"m looking to have a Japanese comics translated to english. After searching freelancer I have see you have done this for someone else.It"s Japanese and adult content so it may not be material you would be interested in working with, which is understandable, however I thought I would make an offer before posting this to the rest of the website due to your experience.Thanks for your time and please let me know if you have any questions.Thanks.

  • $1000 USD Jul 21, 2012

    I am Austin Ward A Hiring manager (HM) With Realty Executives. I looking for translators who can translate from English to other languages {Reply Back with what you"re Good at} to work with on a project, approximately 15,000 words {fields of expertise... Technical, legal, commercial, medical. Poetry & Literature}. Trados or Wordfast should be fine...If interested, please include in your reply your {PRICE per source word in $$} Also ready for a long time partnership And be available to read your email at least twice a day for urgent updates about the Project...This offer is open to translators based in the United States OnlyHere is My Phone Numbers {(559) 640-7039} But I"d advice to write an email message for your Resume/CV. My best means of communication at the moment is {}

  • [Sealed] Nov 6, 2011

    [This is a Private Project. You must be logged in to view the Project Description]

  • $77 USD Feb 7, 2011

    Translation of financial article (company analysis)1500 WordsGerman to English (US)First paragraph, example test:KARBONFASER REDUZIERT GEWICHT UND SPART SPRIT:Früher wurden Autos aus Stahl gebaut. Audi brachte mit der Aluminiumkarosserie die Revolution in Gang. Nun will BMW an seinen Autos immer mehr Stahlteile durch Karbonfaser ersetzen. Ziel: Gewichtsreduzierung und dadurch weniger Spritverbrauch. Denn nach dem Kollaps des Solarmarktes wird eines offensichtlich: Egal ob Elektromotor, Brennstoffzelle oder sparsame Benziner und Diesel, die erforderliche Energie kommt letztlich noch immer zu einem großen Teil aus fossilen Quellen (Kohlekraftwerke) und wenn wir eine Verantwortung gegenüber der Umwelt übernehmen wollen, dann ist die Umstellung auf regenerative Energien nur einer von zwei Schritten. Der zweite Schritt ist die Reduzierung des Energieverbrauchs.

  • $600 USD Dec 9, 2010

    [This is a Private Project. You must be logged in to view the Project Description]

  • $250 USD Dec 5, 2010

    We have built a website in german language and we need someone to edit the text/ paragraphs. This is because as a group of amateurs and new learners we know that there can be a lot of mistakes we are unaware of.If you are fluent in german we require you to edit all the pages and correct them of the website .You may also refer to , this is our original website(in english) which was translated.

  • $30 USD Aug 10, 2010

    English correction ( only 2 pages - 1000 words).

  • $30 USD Jul 17, 2010

    I am half-way through a PhD program in Philosophy. I am looking for the right person to help me organize my dissertation. If you have written a dissertation on peace or social issues this might be a good project for you.

  • $250 USD Jul 14, 2010

    Hallo,Du übersetzt gerne oder schreibst Content für alle erdenklichen Bereiche? Dann bist du hier genau richtig. Bin auf der Suche nach einem Partner, um noch größere Projekte in kürzerer Zeit abwickeln zu können. Erfahrungen im Business wären erwünscht und natürlich auch wenn schon ein gewisser Kundenkreis etabliert ist. Voraussetzungen: * erreichbar via Messenger/Email* pünktliche Lieferung* gute QualitätWer Interesse hat, einfach bewerben! Einfach 30$ bieten, da dies kein endgültiger Jobangebot ist. Preise + Konditionen via pm.

  • $30 USD Jun 13, 2010

    Hey,One of my clients is planning to launch a stationary line and wants ideas on the name of his line and a good tagline along with it.Kindly PM me with your ideas and I will purchase it IF I LIKE IT.Keep in mind that I am not willing to spend more than $30 on it so if you want to bid or require more than that, DO NOT BID and waste my or my client"s time.IMPORTANTTHE IDEA SHOULD BE UNIQUE AND SHOULD NOT BE COPIED. IT SHOULD BE CLOSE TO NATURE AND APPEALING TO CHILDREN ESPECIALLY ALONG WITH PEOPLE OF ALL AGES.I WILL CHECK THE NAME AND TAGLINE TO MAKE SURE IT HAS NOT BEEN USED BEFORE SO I REQUEST DO NOT COPY AND WASTE MY TIME.

  • $500 USD Apr 25, 2010

    You will edit and rewrite a 8,500-word memoir about life in the Little Italy section of New York City. A sample of 11 pages and our initial editorial notes on how to make the work more readable are attached. The Word manuscript is 47 pages, fewer than 300 words per page. Some pages have recipes and other non-prose elements. We will add photographs to the final version of the memoir.In the end, we want a publishable manuscript. This is not a marketing document, so please don"t worry about or impress us with your keyword expertise. We need an editor who can bring out the potential of the story despite the author"s inadequacies.

    Anna Sanner does not have any open projects.
    Anna Sanner does not have any work in progress.
[see more]


[see more]




University of Bath