Last seen: Jul 11, 2014 9:09 AM EDT
Hire Me!
Rate: $20.00 USD/hour
Follow Invite to Project

German language service. Translating, Proofreading and more.

Username: schoenfelder

  • Has made a deposit.
  • Has verified their email address.
  • Has completed their profile.
  • Has verified their secure phone number.
  • Verified
  • Payment is verified.

Location: Opole, Poland

Member since: April 2012



(39 reviews)

[see more]

No user has recommended this freelancer.

My projects:

  • $60.00 SGD
    Profile image for Seller jameskoh27


    May 6, 2014

    Excellent Translator to work with who goes the extra mile to ensure he understands the context of your project. Highly recommended!

    Project Description:Hi there, I need a translation from English to German for a number of paragraphs and short phrases. The total word count is 660 words.
  • $1832.46 USD
    Profile image for Seller mndtrading1


    Feb 17, 2014

    Excellent excellent work delivered on time. It has been a pleasure working with Thomas - he communicates well always providing an update regarding the project and his work is superior. I will definitely work with him again. Thank you for the great work and fantastic service.

    Project Description:I have 3 casino websites that need to be translated from English to German. The rate is $0.04 per source word. Documents will be sent in Word format.
  • €15.00 EUR
    Profile image for Seller rolo747


    Feb 7, 2014

    The translated text English -> German was full of spelling and context mistakes. The freelancer revised the text according to our comments, but the quality was still very low. We had a lot of work to adapt the text.

    Project Description:Deutschsprachiges IT-Portal benötigt einen Freelancer mit Muttersprache Deutsch der auf Zuruf innerhalb von 24 h einen englischen Artikel auf deutsch übersetzen kann. Ausschließlich Leute die sich mit Begriffen des IT-Bereichs auskennen...
  • $10.00 USD
    Profile image for Seller mndtrading1


    Jan 29, 2014

    Excellent work and highly efficient

    Project Description:Hi, I need a short document proofread please - I had 2 paragraphs in English which some translated into German and I need to know just how good it is. Thanks
  • £10.00 GBP
    Profile image for Seller ellisc266


    Jan 24, 2014

    Excellent work delivered within an hour! He even gave advice on other items to add to the text

    Project Description:I want the game's title, description and keywords translated to several languages in words that are widely used by mobile game users (those aged 10-24). The total amount of words that need to be translated is 155 (in English)...
  • €199.00 EUR
    Profile image for Seller erfolgreich


    Dec 6, 2013

    Super Arbeit, immer wieder gerne!

    Project Description:I need a quick translation from English to German. I have 3 little documents on selfgrowth : First with 1907 German words Second with 4700 German words Third with 1346 words Together it´s translation of 7953 words...
  • $15.00 USD
    Profile image for Seller pimnl


    Sep 24, 2013

    Thanx for writing!

    Project Description:For an online dictionary, I'm looking for native german speakers to write meanings for a dictionary. You get paid $0,50 per meaning. Rewriting meanings from English to German is allowed.
  • €250.00 EUR
    Profile image for Seller erfolgreich


    Sep 12, 2013

    Good job, will work more together

    Project Description:I need two documents translated from English into German. Both documents have together round about 10'000 German words. Topic: Health
  • $30.00 USD
    Profile image for Seller devexpertsteam


    Sep 3, 2013

    Absolutely polite communication and honest attitude.

    Project Description:Hello, We are looking for an English native speaker with experience in Business English for the translation of several cover letters and project descriptions from German. The initial scope of work includes several pages of text with a possibility of continued regular work...
  • €40.00 EUR
    Profile image for Seller somar89


    Aug 28, 2013

    He delivered the work so fast. I am totally happy :)

    Project Description:Hallo, ich brauche sofort eine Hilfe zum Korrigieren von meine Bachelorthesis. Nur bis 10 Seite. Ich möchte diese Bericht am morgen abgeben.Bitte.
    [more] has not completed any projects.
  • €1932 EUR In Progress

    Please translated 179 poker articles from English to French. I want to make a good translation. Each articles must be translated separately. An article = Translation. So I have to find the end 179 articles translated.

  • $600 USD In Progress

    I have a manual to translate which is about Quality Management System. Native speakers with good reviews preferred and has background knowledge of this area. Multiple translators will be selected for this project. The total word count is 20135 and the deadline is 24th, May. Segment deliver required. No google translate or any short cuts or tricks.I pasted a short passage for your reference. Die Lieferanten werden von der Betriebsleitung ausgewählt. In der Regel wird auf die schon bekannten Lieferanten zurückgegriffen. Die bisherige gute Zusammenarbeit mit diesen dient als ausreichend für die Lieferantenbewertung, in welcher lediglich die Komponentenlieferanten bewertet werden. Werden bei der Anlieferung von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen von Lieferanten Beanstandungen festgestellt, so werden diese Angaben in der Lieferantenbewertungsliste vermerkt. Die Betriebsleitung wird solche Reklamationen an den entsprechenden Lieferanten weitermelden und ihn auffordern, den festgestellten Mangel abzustellen. Grundsätzlich berichtet der QM-Beauftragte, welche Maßnahmen sich aus anderen Reklamationen ergeben, die aufgenommen werden. Die Betriebsleitung entscheidet das weitere Vorgehen. Beurteilt werden: ▪ Güte und Qualität▪ Verfügbarkeit▪ Termintreue▪ Lieferflexibilität▪ Formale Richtigkeit (z.B. Menge) Dokumentierte Ergebnisse der Wareneingangsprüfung werden als Qualitätsaufzeichnungen behandelt. Reklamationen werden an den Lieferanten weitergeben. Er wird aufgefordert, diesen Mangel abzustellen. Mängelbehaftete Leistungen und/ oder Waren werden separiert, gekennzeichnet und/ oder zurückgewiesen.

  • €12 EUR/hr In Progress

    Siehe Projektvergabe von gestern und Email

  • $15 USD/hr In Progress

    1. The freelancer will look by himself for sites according to a list of search keywords that I"ll provide him with (the search will be made in or other local search engines and directories).2. The freelancer will look for the "contact-us" page/email address that appears on each site. Then, he will send the webmaster an email in German/, asking him to place text ads on his site or maybe on other sites that he owns (I will provide the freelancer with the format of the email and he will change it each time according to the URL of each site and the name of the webmaster, if provided).3. Once receiving a reply from the webmaster the freelancer will send me the URL of the site and I will review it. If the site will meet my guidelines I"ll tell the freelancer where I want the ad to be (the ad contains a link to the site I would like to promote) and what method I want to use (uploading an article, placing a text ad, adding a text link, writing a blog post etc.). Then, the freelancer will ask the webmaster for his price for the specific type of advertising I chose.4. The freelancer will tell me how much the webmaster wants and I"ll reply if I agree or if I would like the freelancer to negotiate with the webmaster for the lowest price he is willing to decrease.5. Once the freelancer has the final price he will send it to me and if I"ll approve it I"ll send the freelancer the text to upload in English (including the link I want to use inside the text). Then, the freelancer will translate the text to the language of the site (i.e. his language) and will send it to the webmaster (in this email the freelancer will ask him to send him an update once the ad is online in addition to his PayPal email so I"ll be able to pay him).6. The freelancer will send me the ad"s information (URL of the page where it is located) and I will pay the webmaster.Notes:1. Payment is by the hour.2. The freelancer"s work quality is evaluated by the number of emails he sent per hour (initial emails) and the number of deals that he closed (ads that are online) in the end of the process comparing to the hours that he worked.3. I will open for the webmaster an email in Hotmail so all the correspondences will be made from this email (with me and with the webmasters).4. For documenting and reporting the freelancer will need to an Excel sheet that I provide him with. In the Excel he will write the URLs of the sites that he checked, the sites that he sent emails to, the sites that he got reply and if the deal was closed or not (and why if not).

  • €250 EUR In Progress

    Good Morning,How are you? Do you speak Polish as well? Just in case I am going write this message in English. So I have recently written a book and a friend of mine is translating it from Polish to English. It"s not a big deal as this is about 80 pages. Right now I am looking for someone, who can translate it to German. Would you be interested in? Please reach me tomek(at)colourfreak(dot)comKind RegardsTomek Nowak

  • $5 USD/hr In Progress

    I need a perfect no mistakes work (It"s for university)Write a text (12-14 sentences) about a life story, That gave you life experience (as a GIRL) the story must be in Präteritum. The words you use in this text should be simple words that someone who learns 1-2 years Germany uses.I"m looking to pay $5 for this, Thank you!

  • $15 USD/hr In Progress

    We are looking for an English-to-German translator with deep knowledge of the foreign exchange market. We would prefer that this person is herself or himself experienced with foreign exchange trading and technical market analysis. The assignment will be an ongoing translation of columnist John Hardy"s work into high-quality German. The translation must be performed quickly - preferably within 30 to 60 minutes after publication of the article. Example:

  • $8 USD/hr In Progress

    HiFind websites and products which are exported from India to USA, UK, Australia, France, germany, Japan, Thailand, malayisaFind all raw materials exported from India to USA, UK, Australia, France, germany, Japan, Thailand, malayisa and the websites which export these productsMake an excel and note down all thesePayment will be send after i get the ReportThanks

  • €40 EUR 6 days ago

    Unser Platform ist das 1. Social Network für Start-ups names achiivers. achiivers hilft Start-ups sich mit Andere zu Verbinden sowie Erfahrungen und Know-how zu teilen.Für achiivers soll eine AGB erstellt werden. Eine Vorlage liegt bereits vor und müsste ungeschrieben sowie von Englisch in Deutsch übersetzt werden. Sie beträgt ca. 10 -20 Seiten und sollte bis ende der Woche fertig sein. Mit Ihre Sprachkenntnisse und rechtliche Kenntnisse sind Sie für diese Aufgabe eine zuverlässige Person. Wir würden Sie gerne mit dieser Aufgabe beauftragen.

  • $100 USD Aug 28, 2013

    Further details in PM

  • $30 USD Jun 29, 2013

    It is required to verify the correctness of application"s description text translation on German language. If any mistake is found (grammar or stylistic) it is needed to do corresponding corrections or even a re-translation of the part or the whole text. The goal is to have a native German translation of the text. The original text in English is attached.Also it is needed to translate the UI elements of the application. The list of strings is in attached xls file.

  • €5500 EUR Apr 29, 2013

    [This is a Private Project. You must be logged in to view the Project Description]

  • $110 USD Apr 24, 2013

    [This is a Private Project. You must be logged in to view the Project Description]

  • $150 USD Nov 29, 2012

    We are looking for short research and filling out form for advertising sources in those countries:United KingdomGermanyPolandSpainRomaniaTarget group:SME, IT companies, IT individuals, IT and Internet magazines, blogs, newsletters, etc.Goal:- while expanding to new markets we are looking for PR possibility and advertising possibility targetted to the group mentioned above- adding information and URL to online catalogues and websites where permittedProduct:- server hosting- cloud services- email / e-commerce / applications / and other hosting solutionsPlease se attached form.You should be familiar with marketing and media area in order to be able to recognize quality media type and source for us.Thank you for your

    [more] does not have any open projects. does not have any work in progress.
[see more]


[see more]