English Translators for hire in Brazil
Showing 21 results
Sponsored Freelancers
-
Hello and greetings, My name is Edmilson Sousa, and I am a proficient architect with a wealth of experience in planning buildings, landscaping design, interior design, and 3D rendering. I am also the CEO of Íntegra Arquitetos, a company that prides itself on providing top-quality services in the field of...Hello and greetings, My name is Edmilson Sousa, and I am a proficient architect with a wealth of experience in planning buildings, landscaping design, interior design, and 3D rendering. I am also the CEO of Íntegra Arquitetos, a company that prides itself on providing top-quality services in the field of architecture. Whether you are looking to transform a space into a functional and aesthetically pleasing environment, renovate a home or building, or need photorealistic or artistic 3D renderings, we can assist you in achieving your goals with exceptional quality and attention to detail. I invite you to peruse our profile and explore the various projects we have successfully completed. It would be my pleasure to work with you, and I guarantee that you will be satisfied with the results. Thank you for considering our services. Best regards, Edmilson Sousa less
Hire edmilsonsousa
-
Graphic Designer with over 2 years of professional experience and lover of the area for several years. My main objective is to find creative and effective solutions according to the needs of each project, using my theoretical knowledge and practical skills to create a quality design. I mainly use Photoshop,...Graphic Designer with over 2 years of professional experience and lover of the area for several years. My main objective is to find creative and effective solutions according to the needs of each project, using my theoretical knowledge and practical skills to create a quality design. I mainly use Photoshop, Illustrator and InDesign, and I'm always looking to improve my skills and expand my knowledge to other softwares, such as After Effects and Premiere. I have experience creating many logos, banners, posters, e-books, flyers, brochures, social media cards, menus, labels, among others, always keeping in mind the purpose of the project and its target audience to deliver a high-quality result! I also have five years of experience in translation, I'm a native Brazilian Portuguese speaker with a Cambridge Certificate in Advanced English, speaking both languages fluently. I have experience with translation of a wide variety of material, like articles, books, websites, documents and scripts. I commit to every project with dedication, always with the client's best interest in mind and a full compromise to deadlines. less
Hire FernandaLeAvi
-
MariaThereza MariaThereza
$10 USD / hour
Brazilian Experienced Freelance Translator & Trilingual Executive SecretaryTranslation, Portuguese (Brazil) Translator, Portuguese Translator, English (UK) Translator, ProofreadingJob experience : - Furnas Centrais Eletricas - Rio de Janeiro Headquarters. Secretary to the President-Assessor. As an executive secretary, I would provide high level administrative support to a group of executives and high level specialised engineers, mostly in the fields of nuclear, electrical, mechanical and civil...Job experience : - Furnas Centrais Eletricas - Rio de Janeiro Headquarters. Secretary to the President-Assessor. As an executive secretary, I would provide high level administrative support to a group of executives and high level specialised engineers, mostly in the fields of nuclear, electrical, mechanical and civil engineering. -UNIFESO -Faculdades Unificadas Serra dos Orgaos - Assistant to the Planning Director. As a Lotus Notes/Domino Database Certified, I was hired to list/collect pre-requisits, along with interns, for the new institutional database (design) and as part of the System Analysis Internship Program Some infotech related courses (certified): - SERVICOS DA INTERNET (INTERNET SERVICES) - PUC - PONTIFICIA UNIVERSIDADE CATOLICA - RIO DE JANEIRO BRASIL - VICE-REITORIA ACADEMICA - COORDENACAO DA CENTRAL DE EXTENSAO - INTERNET I - IBASE * - INTERNET II - IBASE - CREATING WEB PAGE I – IBASE - CREATING WEB PAGE II - IBASE - CREATING WEB PAGE III - IBASE * Brazilian Institute of Social and Economic AnalysIs (Ibase) - LOTUS NOTES - Soft ** - DOMINO DATABASE; - INTRODUCING LOTUS NOTES; - EXTENDING LOTUS NOTES CLIENT; - DOMINO DESIGNER, APPLICATIONS SECURITY AND WORKFLOW ** Soft Consultoria Ltda. - Rio de Janeiro. Some translation works Books/Manuals/Reports - WordPerfect Word Processor - Buyer: The English House - Institute of Idioms. Rio de Janeiro. - The Yeast Connection - Buyer: Chief Executive of an institution of public character for the care of Autism; - Kinds of Wheat - Buyer: Clima de Montanha - cookie and pasta production local industry. - Annual Report - Buyer: FURNAS - Centrais Eletricas, government and private-owned company, subsidiary of the holding ELETROBRAS, engaged in electric power generation and transmission in the Southeast and part of the Central West region of Brazil; - Arte em Teresopolis - Buyer: a local fine art dealer. Long term translation services (6 years) Buyer: Lederle-Cyanamid Co. (Spanish to Portuguese) 6 years Buyer: Esso Brasileira de Petroleo S.A. Local Training Center. (Spanish to Portuguese) 3+ years less
Hire MariaThereza
-
English (US) Translator, English Spelling, English Translation, French Translator, German Translatorhabilidades, experiencia e agilidade com informatica , tradução pro ativo e determina e gostaria ter uma oportunidadehabilidades, experiencia e agilidade com informatica , tradução pro ativo e determina e gostaria ter uma oportunidade less
Hire le1067040
-
Hi, my name is Lucas, i'm a brasillian med student and i love programming and tech. So, i have been creating programs for a lot of time, just for fun, but now i'm entenring the market for programming and i used to study a large amount of diferent things, so, as a professional, there is hardly something that i dont...Hi, my name is Lucas, i'm a brasillian med student and i love programming and tech. So, i have been creating programs for a lot of time, just for fun, but now i'm entenring the market for programming and i used to study a large amount of diferent things, so, as a professional, there is hardly something that i dont know a north to start developing and leading the project. less
Hire LUCASLINDO
-
Um redator é uma pessoa que tem habilidades de pesquisa, escrita, edição, adaptação e comunicação para criar conteúdo de alta qualidade que envolva o leitor. Já um tradutor é uma pessoa que tem habilidades linguísticas, de interpretação, adaptação cultural, pesquisa e edição para traduzir conteúdo de um idioma para...Um redator é uma pessoa que tem habilidades de pesquisa, escrita, edição, adaptação e comunicação para criar conteúdo de alta qualidade que envolva o leitor. Já um tradutor é uma pessoa que tem habilidades linguísticas, de interpretação, adaptação cultural, pesquisa e edição para traduzir conteúdo de um idioma para outro com precisão e clareza. Habilidade de escrita: O redator deve ter uma habilidade de escrita excelente, incluindo a capacidade de escrever textos claros, concisos e bem estruturados. Habilidade linguística: Um bom tradutor deve ser fluente nos idiomas de origem e destino, com uma compreensão profunda da gramática, sintaxe e vocabulário de ambos os idiomas. less
Hire Bertin088
-
Extensive experience in both server and desktop operating systems, video editing, web design and content creation.Extensive experience in both server and desktop operating systems, video editing, web design and content creation. less
Hire marckxp
-
Brazilian with knowledge in English and Spanish, working with physical and functional training, experience in text transcription and free translation. I also have experience with collecting and transporting objects.Brazilian with knowledge in English and Spanish, working with physical and functional training, experience in text transcription and free translation. I also have experience with collecting and transporting objects. less
Hire rafaelramin
-
Sou pró-ativa, gosto de fazer tradução, tenho experiência, tempo e bastante força de vontade, dou meu melhor naquilo que me proponho fazer.Sou pró-ativa, gosto de fazer tradução, tenho experiência, tempo e bastante força de vontade, dou meu melhor naquilo que me proponho fazer. less
Hire alsantos7555
-
English (UK) Translator, English (US) Translator, English Translation, Italian Translator, Local JobSoy una profesional de la gastronomía vegana internacional, con más de 25 años de experiencia internacional en la profesión.Nací en Uruguay, mi lengua nativa es español latinoamericano, estudié y me casé en Italia, mi italiano es fluido, como mi lengua nativa. Vivo y doy clases de cocina vegana en Brasil hace 14...Soy una profesional de la gastronomía vegana internacional, con más de 25 años de experiencia internacional en la profesión.Nací en Uruguay, mi lengua nativa es español latinoamericano, estudié y me casé en Italia, mi italiano es fluido, como mi lengua nativa. Vivo y doy clases de cocina vegana en Brasil hace 14 años por lo que mi portugués brasileño es fluido también. Me gusta enseñar a la gente a preparar platos y comidas saludables, sin utilizar productos de origen animal. He dado clases en workshops y e trabajado como personal chef realizando menús y recetas también para dietas con restriccione s alimenticias, (celiaquía, diabetes, alergias )También he hecho traducciones de textos y clases al portugués, italiano, español. Tengo un conocimiento básico de inglés y francés. Soy una eterna aprendiz, trato de mantenerme al dia con conocimientos en general. Estoy ahora aprendiendo recursos y uso de apps en Inteligencia Artificial. Estoy buscando trabajos que pueda realizar desde casa, acorde a mis conocimientos(que estoy aprimorando), tengo una flexibilidad de horarios que sé que me permitirá realizarlos de manera muy profesional y antes del tiempo exigido. less
Hire evadutra27