Tłumaczenia jobs

Filter

My recent searches
Filter by:
Budget
to
to
to
Type
Skills
Languages
    Job State
    1,331 Tłumaczenia jobs found, pricing in USD
    Trophy icon logo and insert Ended

    505 / 5 000 Wyniki tłumaczenia The project concerns the design of our company logo and the creation of an insert. We are a small family business that sells various products on the Amazon platform. First of all, the logo must be minimalist. The insert, which will be added to our products, we want on the one hand to have the logo and our company name "Pathway Global" and the inscription: "Thank you for your trust". On the other side of the insert, it is enough to say: "We are glad that you are with us. Share your experiences on Amazon".

    $25 (Avg Bid)
    Guaranteed
    $25
    268 entries

    Potrzebujemy wsparcia przy tłumaczeniu napisów do jednego z naszych filmów. Napisy zostały przetłumaczone automatem, ale trzeba je zweryfikować, tzn. porównać obie wersje przy jednoczesnym oglądaniu filmu. Edycja napisów może być dokonana w dowolnym programie tekstowym z zachowaniem formatowania. Aby przyśpieszyć tłumaczenie, można posłużyć się np. Google Translate, a potem po prostu poprawić błędy. UWAGA: ważne jest aby zachować oryginalną strukturę pliku z napisami, tzn. nie zmieniać znaczników czasowych, zaś edytować tylko tekst przy zachowaniu średniej ilości słów w linijce. Szukamy osoby, która zna angielski na poziomie B2/C1 i poradzi sobie z niuansami przy tłumaczeniu. Czas pracy to ok. 3h. Important: we need a Polish native speake...

    $29 (Avg Bid)
    $29 Avg Bid
    5 bids

    Potrzebujemy wsparcia przy tłumaczeniu napisów do jednego z naszych filmów. Napisy zostały przetłumaczone automatem, ale trzeba je zweryfikować, tzn. porównać obie wersje przy jednoczesnym oglądaniu filmu. Edycja napisów może być dokonana w dowolnym programie tekstowym z zachowaniem formatowania. Aby przyśpieszyć tłumaczenie, można posłużyć się np. Google Translate, a potem po prostu poprawić błędy. UWAGA: ważne jest aby zachować oryginalną strukturę pliku z napisami, tzn. nie zmieniać znaczników czasowych, zaś edytować tylko tekst przy zachowaniu średniej ilości słów w linijce. Szukamy osoby, która zna angielski na poziomie B2/C1 i poradzi sobie z niuansami przy tłumaczeniu. Czas pracy to ok. 3h. Important: we need a Polish native speake...

    $30 (Avg Bid)
    $30 Avg Bid
    5 bids

    Potrzebujemy wsparcia przy tłumaczeniu napisów do jednego z naszych filmów. Napisy zostały przetłumaczone automatem, ale trzeba je zweryfikować, tzn. porównać obie wersje przy jednoczesnym oglądaniu filmu. Edycja napisów może być dokonana w dowolnym programie tekstowym z zachowaniem formatowania. Aby przyśpieszyć tłumaczenie, można posłużyć się np. Google Translate, a potem po prostu poprawić błędy. Szukamy osoby, która zna angielski na poziomie B2/C1 i poradzi sobie z niuansami przy tłumaczeniu. Czas pracy to ok. 3h. Important: we need a Polish native speaker with good English skills.

    $33 (Avg Bid)
    $33 Avg Bid
    9 bids

    I Need to install Lamassu software () on Cryptomatic Bitcoin ATM ( - cobra series). Dedicated Cryptomatic's software not working well. If must change some part of hardware - no problem. Only localy serivce (not remotely). 54 / 5000 Wyniki tłumaczenia If necessary - we provide accommodation and meals.

    $231 (Avg Bid)
    Local
    $231 Avg Bid
    3 bids

    264 / 5000 Wyniki tłumaczenia I welcome you. I am a manager from a Polish company in Europe. We are looking for a person to make / draw from jpg graphics. High quality vector or JPG designs. Would you take on this task. We care about time. My WhatsUp: 0048 669 670 438 - Kamil

    $10 (Avg Bid)
    $10 Avg Bid
    1 bids

    NOTE: DONT WASTE YOUR TIME - ONLY POLISH FREELANCERS WILL BE ACCEPTED Do projektu tłumaczeniowego poszukiwany grafik DTP obsługujący program Quark Xpress. Szczegóły projektu: 1. Konwersja materiału źrodłowego do formatu TAG lub XTG. 2. Biuro tłumaczeń wykonuje tłumaczenie 3. Przekazanie tłumaczenia podwykonawcy 4. Przygotowanie wersji print oraz web przez grafika Materiał źródłowy udostępnimy osobom zainteresowanym zleceniem w formie linku do pobrania. Na ofertę czekamy do godziny 11:30.

    $500 (Avg Bid)
    $500 Avg Bid
    2 bids

    Dzień Dobry, Mam do przetłumaczenia tekst: 683 słowa z języka angielskie na polski. Wymogi dotyczące tłumaczenia: - tłumaczenia 1:1 NIE BĘDĄ akceptowane - tłumaczenie musi być ,,organiczne,, - bardzo proszę o przesłanie próbki tłumaczenia (min 3 zdania). Ponadto: - nie współpracuje poza Freelancerem, - potrzebuje 24h na sprawdzenie zlecenia. Wszystkich ekspertów, którzy akceptują moje warunki, zapraszam do składania ofert. Pozdrawiam.

    $23 (Avg Bid)
    $23 Avg Bid
    19 bids

    Dzień Dobry, Mam do przetłumaczenia tekst: 777 słowa z języka angielskie na polski. Wymogi dotyczące tłumaczenia: - tłumaczenia 1:1 NIE BĘDĄ akceptowane - tłumaczenie musi być ,,organiczne,, - bardzo proszę o przesłanie próbki tłumaczenia (min 3 zdania). Ponadto: - nie współpracuje poza Freelancerem, - potrzebuje 24h na sprawdzenie zlecenia. Wszystkich ekspertów, którzy akceptują moje warunki, zapraszam do składania ofert. Pozdrawiam.

    $25 (Avg Bid)
    $25 Avg Bid
    12 bids

    Dzień Dobry, Mam do przetłumaczenia tekst: 1101 słów z języka angielskie na polski. Wymogi dotyczące tłumaczenia: - tłumaczenia 1:1 NIE BĘDĄ akceptowane - tłumaczenie musi być ,,organiczne,, - bardzo proszę o przesłanie próbki tłumaczenia (min 3 zdania). Ponadto: - nie współpracuje poza Freelancerem, - potrzebuje 24h na sprawdzenie zlecenia. Wszystkich ekspertów, którzy akceptują moje warunki, zapraszam do składania ofert. Pozdrawiam.

    $24 (Avg Bid)
    $24 Avg Bid
    9 bids

    I need a translation. Polish - English Just one TODAY!! Potrzebuje tłumaczenia jednej strony tekstu na dziś! Pilne!!

    $18 (Avg Bid)
    $18 Avg Bid
    11 bids

    Szukamy osoby do tłumaczenia quizów z angielskiego na polski. Przykład w załączniku. 10 zł netto za 1000 znaków. Praca ma charakter stały. Preferujemy rozliczenie via Paypal wraz z możliwością wystawienia faktury vat.

    $14 (Avg Bid)
    $14 Avg Bid
    8 bids

    Szukamy osoby do tłumaczenia quizów z angielskiego na polski. Przykład w załączniku. 10 zł netto za 1000 znaków. Praca ma charakter stały. Preferujemy rozliczenie via Paypal wraz z możliwością wystawienia faktury vat.

    $15 (Avg Bid)
    $15 Avg Bid
    9 bids

    Dzień Dobry, potrzebuje tłumaczenia na bieżące języki - włoski - niemiecki - francuski - hiszpański - holenderski ---------------------------------------------------------------------------------------- wooden windows - najtaniej, perfekcyjne wykonanie wooden doors - najtaniej, perfekcyjne wykonanie solid timber floors - najtaniej, perfekcyjne wykonanie About our company Overseas is a Polish based, family-run-company that make bespoke, quality furniture. We have been active on the market since the year 1990. Thanks to our state-of-the-art machinery park we are able to realise the most custom orders. Our team of expert joiners has made our every product a real masterpiece gaining recognition both in the country and abroad. We pay the closes...

    $22 (Avg Bid)
    $22 Avg Bid
    5 bids

    I am looking for someone who is able make translation for me from polish to english

    $13 (Avg Bid)
    $13 Avg Bid
    31 bids

    Przeczytanie i korekta 14 stron tekstu literackiego, 1 strony listu, 2 stron streszczenia.

    $96 (Avg Bid)
    $96 Avg Bid
    10 bids

    Tłumaczenia poszczególnych artykułów o podanej tematyce z polskiego na angielski

    $40 (Avg Bid)
    $40 Avg Bid
    8 bids

    I have 13 pages , 1500 characters with spaces each, to translation from hungarian into polish. My deadline is tomorrow 1.00 pm My budget is 300 zł Mam 13 stron, każda po 1500 znaków ze spacjami do tłumaczenia z wegierskiego na polski. Termin realizacji jutro do godz. 13.00 Mój budżet to 300 zł

    $70 (Avg Bid)
    $70 Avg Bid
    3 bids

    Zlecę wykonanie dużej ilości tłumaczeń stron internetowych. Artykuły na wzór tego: Proszę o wycenę tekstu 1 stronnicowego lub 1800 znaków ze spacjami.

    $225 (Avg Bid)
    $225 Avg Bid
    5 bids

    podejmę się tłumaczeń pism, listów, tekstów zwykłych i oficjalnych

    $6 - $18
    $6 - $18
    0 bids

    Witam, Poszukuje osoby która będzie przygotowywać specjalistyczny newsletter z dziedziny zarządzania personelem. Praca polegać będzie przygotowaniu tekstów oraz redagowaniu newsleterra (format pdf). Żródła moga być wyszukiwane gdziekolwiek (internet, zagraniczna prasa specjalistyczna, blogi itd). Oczekuję, że nie będa to zwykłe tłumaczenia (copyright) ale rewriting. Newsletter bylby wysyłany 1 raz w miesiącu. Objętość kilkanaście stron. Zależy mi na specjalitycznych artykułach dla fachowców od zarządzania ludźmi - menedżerów, specjalistów HR, liderów biznesu itd oraz na interesującej szacie graficznej (redakcja). Teraz szukam osoby któr a przygotuje pierwszy testowy numer publikacji (którą będę mógł pokazać na z...

    $30 (Avg Bid)
    $30 Avg Bid
    1 bids

    Potrzebuję tłumaczenia strony www z języka angielskiego na niemiecki. Bardzo proszę o wycenę z uwzględnieniem zakładki "BLOG" oraz bez niej. Link do strony: Dziękuję i pozdrawiam,

    $800 (Avg Bid)
    $800 Avg Bid
    12 bids

    Poszukuję osobę do tłumaczenia konsekutywnego z polskiego na czesko język pod czas szkolenia online oraz na tłumaczenie materiałów, które mamy rozesłać uczestnikom przed szkoleniem. Tłumacz nie musi być przysięgłym. Szkolenie jest z branży IT, łącznie są to 4 grupy po 5 dni każda, po 8 godzin, czyli łącznie 20 dni. Terminy szkolenia: 1) 30.03-5.04 2) 6.04-13.04 3) 17.04-21.04 4) 24.04-28.04 Proszę wziąć pod uwagę, że to nie będzie 8 godzin pracy, tylko 4-5, ponieważ będą przerwy oraz ćwiczenia dla uczestników. Rozważę propozycji na całość szkolenia lub na jakąś część. Rozważamy też długofalową współpracę, ponieważ cyklicznie pojawiają u nas się podobne projekty.

    $4500 (Avg Bid)
    $4500 Avg Bid
    1 bids

    Witam, trzeba dodać kolejne 4 wersje językowe na stronę www. Tłumaczenia wszystkie są już przygotowane.

    $83 (Avg Bid)
    $83 Avg Bid
    11 bids

    ...js oraz PostgreSQL Do podstawowych funkcji katalogu należą: Szablon graficzny oparty na gotowym szablonie, dostosowanym pod nasze potrzeby. Komunikator czat oraz wideo czat który umożliwia szybkie rozmowy pomiędzy zarejestrowanymi użytkownikami katalogu Program partnerski umożliwiający zapraszanie innych użytkowników do katalogu. Wewnętrzny portfel użytkownika System automatycznego tłumaczenia. System reklamowy umożliwiający użytkownikiem umieszczanie reklam w katalogu. Opcje SEO - wybór odpowiedniej wtyczki SEO pod tak duży serwis. System komentarzy – pod firmą użytkownicy mogą dodawać komentarze System NEWS oraz śledzenia nowości użytkownika lub firmy, Opcje Social Media umożliwiające wysyłanie treści na serwisy zewnętrzne. Powiadomieni...

    $466 (Avg Bid)
    $466 Avg Bid
    6 bids

    ...odpowiedniej prowizji. 4. Wewnętrzny portfel użytkownika z listą wpłat oraz wydatków - Podgląd salda rachunku - Podgląda listy wpłat oraz wypłat uwzględniając zarobki z programu partnerskiego. - Możliwość przelewu środków na konto znajomego. !!! Środki w portfelu są wirtualne użytkownicy mogą nimi płacić w serwisie ale nie mogą ich wypłacać na konto bankowe !!! 5. System automatycznego tłumaczenia- serwis będzie wielojęzyczny wiec wszystko (menu, opisy kategorie itp.) musi być automatycznie przetłumaczone (może za pomocą google translatora) lub innego systemu. 6. System reklamowy umożliwiający użytkownikiem umieszczanie reklam w katalogu – z poziomu panelu użytkownika, użytkownik może tworzyć kampanie reklamowe umieszczając banery w wybranych miej...

    $472 (Avg Bid)
    $472 Avg Bid
    15 bids

    Witam:) Poszukujemy osoby, która może dokonać prawidłowej korekty testów sklepu internetowego z narzędziem dla salonów piękności. Mamy około 3000 kartek towarów, więc praca trochę potrwa:)

    $146 (Avg Bid)
    $146 Avg Bid
    8 bids

    Cześć Poszukuję osób z norweskim do pracy w kontakcie z klientem (100% zdalnie). Szukam osoby która będzie się zajmowała kontaktem z klientem norweskim (branża IT i pokrewne). Praca polega rozmowie z klientem (zdobywanie podstawowych wymagań projektowych, dopinanie zakresu prac, rozmowa podsumowująca itp.) Wymagania obowiązkowe to biegły język norweski który umożliwia swobodną rozmowę Inne szczegóły do ustalenia

    $10 / hr (Avg Bid)
    $10 / hr Avg Bid
    7 bids

    Dzień dobry, Szukam tłumacza z polskiego na angielski. Potrzebuję tłumaczenia katalogu z produktami ogrodowymi. Ilości karteczek z produktami około 50 szt. Tekstów nie są dużo, przykładowy największy tekst do tłumaczenia w załacznikach. Proszę napisać koszt tłumaczenia jednej karteczki z produktem i czas realizacji tego projektu Dziękuję.

    $18 (Avg Bid)
    $18 Avg Bid
    15 bids

    Witam:) Poszukujemy osoby, która może dokonać prawidłowej korekty testów sklepu internetowego z narzędziem dla salonów piękności. Mamy około 3000 kartek towarów, więc praca trochę potrwa:)

    $136 (Avg Bid)
    $136 Avg Bid
    3 bids

    Требование: национальность поляк или полька Нужен качественный перевод с русского на польский. Работа переодическая, есть. 1. Надо перевести сайт 2. Будут краткие задания в качественном переводе (пойти открыть бизнес, получить грант и т. д.) Предпочтительно нужен человек из Гдыни/Гданьска/Сопота для физического посещения государственных учреждений Potrzebujemy osoby do wysokiej jakości tłumaczenia z języka rosyjskiego na polski

    $18 (Avg Bid)
    $18 Avg Bid
    5 bids

    1. Zaproponowanie doprecyzowań niespecyficznych i niedoprecyzowanych pojęć na stronie zgo...długim terminie spożycia, a nie cryptowaluta). 2. Przygotowanie dla ok. 30 podstron sklepu (m.in. Home page, O nas, 23 strony produktów): - Title tagów - Meta Description - Headings tagów - Image Altów i nazwy plików obrazów - Nazwy linków (friendly links) - do zweryfikowania (PrestaShop tworzy je automatycznie) Punkty 1 i 2 powinny być zrobione w j. polskim lub j. angielskim do dalszego tłumaczenia. Wycena podstawowa powinna wycenić tylko 1 język i pracę z punktów 1 i 2. Jeśli posiadasz takie zdolności to proszę wycenić również: - Przygotowanie pozostałych 2 języków (w zależności, który został wybrany - docelow...

    $87 (Avg Bid)
    $87 Avg Bid
    31 bids

    Cześć Artsiom! Mam gotowy skrypt w pythonie/javie (mam kilka, ale nie wiem czy nie wymagają ulepszenia) do tłumaczenia plików .srt z API deepl pro. Kompletnie nie znam się na kodzie, próbowałem sam, ale wyrzuca mi błędy. Chciałbym żebyś mi pokazał podczas rozmowy na żywo co mam zrobić i ew. wprowadził zmian w kodzie. Jest to robota na kilkanaście minut, w przypadku komplikacji na 1h max. Odezwij się proszę jak najszybciej, bo zależy mi na czasie. Dzięki!

    $25 (Avg Bid)
    $25 Avg Bid
    1 bids

    Cześć Piotrek! Mam gotowy skrypt w pythonie/javie (mam kilka, ale nie wiem czy nie wymagają ulepszenia) do tłumaczenia plików .srt z API deepl pro. Kompletnie nie znam się na kodzie, próbowałem sam, ale wyrzuca mi błędy. Chciałbym żebyś mi pokazał podczas rozmowy na żywo co mam zrobić i ew. wprowadził zmian w kodzie. Jest to robota na kilkanaście minut, w przypadku komplikacji na 1h max. Odezwij się proszę jak najszybciej, bo zależy mi na czasie. Dzięki!

    $25 (Avg Bid)
    $25 Avg Bid
    1 bids

    Zlecę tłumaczenie opisów z na j.niemiecki. Stała współpraca, umowa o dzieło. Rozliczenia miesięczne. Proszę o podanie stawki na 1000 znaków bez spacji. I will have the descriptions translated from Polish into German. Permanent cooperation, contract for specific work. Monthly settlements. Please enter the rate for 1000 characters without spaces.

    $19 (Avg Bid)
    Local
    $19 Avg Bid
    2 bids

    W wrześniu otworzyłem sklep www z suplementem na wzmocnienie odporności o nazwie Muracol Protect który jest wykonany w technologii mikrokapsułkowania liposomalnego. Załączam adres do sklepu . Część treści to tłumaczenia z strony producenta, a reszta to podpowiedzi z kilku stron. Sklep ma bardzo dużo wejść ale żadnej sprzedaży. Klient poczyta i nie decyduje się na zakup suplementu. Czy znajdzie się tutaj Specjalista od ułożenia treści które przekonają bardziej do zakupu? Ulepszenie treści tylko na podstronie SKLEP. Akcji promocyjnej z darmowym suplementem proszę nie redagować, ona jest chwilowa i zostanie usunięta.

    $60 (Avg Bid)
    $60 Avg Bid
    9 bids

    Potrzebujemy wsparcia przy tłumaczeniu napisów do jednego z naszych filmów. Napisy zostały przetłumaczone automatem, ale trzeba je zweryfikować, tzn. porównać obie wersje przy jednoczesnym oglądaniu filmu. Edycja napisów może być dokonana w dowolnym programie tekstowym z zachowaniem formatowania. Szukamy osoby, która zna angielski na poziomie B2/C1 i poradzi sobie z niuansami przy tłumaczeniu. Czas pracy to ok. 3h. Important: we need a Polish native speaker with good English skills.

    $27 (Avg Bid)
    $27 Avg Bid
    13 bids

    Pozycjonowanie strony na frazy ogólnopolskie np tłumaczenia medyczne

    $73 (Avg Bid)
    $73 Avg Bid
    71 bids

    Poszukujemy osób do tłumaczenia oraz redagowania tekstów z EN do PL. Praca polega na przeglądaniu regionalnych serwisów informacyjnych, wynajdywanie ciekawych treści, następnie przeczytaniu, napisaniu własnymi słowami oraz oraz wstawienie na naszą stronę. Teksty na ogół nie przekraczają 200-250 słów. Oczekujemy minimalne dwa teksty dziennie. Oferujemy £100 miesięcznie. Pragnę tutaj wspomnieć, że zależy mi na długotrwałej współpracy, tutaj zaznaczam, że ostatnie dwie osoby próbowały oszukiwać za pomocą Google Translate i niestety musieliśmy się pożegnać. Nie chodzi mi o tłumaczenie słowo w słowo, ale aby przekaz tekstu był taki sam. Daje wolną rękę odnośnie które teksty będą tłumaczone. Zapraszam do współpracy.

    $126 (Avg Bid)
    $126 Avg Bid
    7 bids

    Potrzebuję przetłumaczyć teksty z strony internetowej po polsku na angielski. Tłumaczenia dostarczam w pliku .yaml

    $18 (Avg Bid)
    $18 Avg Bid
    25 bids

    Zlecimy tłumaczenie tekstów na stronie = tłumaczenia śmiało można wspomóc się google translatorem plus następnie drobne korekty redaktorskie. Tekst po przetłumaczeniu wklejamy dokładnie w to samo miejsce jak oryginal bezposrednio na wordpressie. Wymagana więc choć podstawowa znajomość platformy.

    $143 (Avg Bid)
    $143 Avg Bid
    12 bids

    Potrzebuję zweryfikować tłumaczenie na język angielski książki przed publikacją, chodzi o gramatykę, poprawność zapisu przepisów oraz ich przygotowania. Książka jest już wstępnie przetłumaczona

    $17 (Avg Bid)
    $17 Avg Bid
    2 bids

    Na podstawie listy 752 produktów (ok. 500-550 unikalnych) z podanymi kodami EAN / ASIN będziesz musiał wyszukać w internecie brakujące dane - nazwę produktu / opis ze strony producenta / adres do opisu produktu na stronie producenta, a także ściągnąć 4 zdjęcia i nazwać je według odpowiedniego wzoru. Konieczna znajomość podstaw angielskiego - do tłumaczenia nazw kategorii produktów lub wyszukiwania opisów produktów na stronach anglojęzycznych (opisy w przypadku braku polskich opisów na stronach producentów nie muszą być tłumaczone)

    $154 (Avg Bid)
    $154 Avg Bid
    13 bids

    Poszukuje osoby, która stworzy prosta stronę internetową galerii zdjęć i obrazów. Strona ma mieć możliwość zakupu prac. Prace podzielone na kategorie i tematykę. Możliwość ...Prace podzielone na kategorie i tematykę. Możliwość poszukiwania po kategoriach, tematyce oraz autorach. Każde zdjęcie / obraz to osobna strona (post) zawierająca: - główne zdjęcie (zdjęcie obrazu) z mozliwością powiększenia - galerię dodatkowych ujęć - opis zdjęcia na dole strony możliwość jego zakupienia. Wybór parametrów (rozmiarów), dodania do koszyka. Strona dwujęzyczna (pol, ang). Bez tłumaczenia. to zrobię we własnym zakresie. Dodanie zdjęć i obrazów także zrobimy we własnym zakresie. Strona oparta na wordpress oraz woocommerce. Hosting i domena już czek...

    $301 (Avg Bid)
    $301 Avg Bid
    13 bids

    Mam problem z utratą tłumaczenia WooCommerce (korzystam z wtyczki Loco Translate). Tłumaczenie znika bez znanej mi przyczyny (nie jest aktualizowany Wordpress, WooCommerce, ani Loco Translate). Zależy mi, aby tłumaczenie pozostawało bez zmian. Posiadam pliki .po i .mo z tłumaczeniami. Do wykonania jest tylko zmiana ustawień Loco Translate lub inny sposób na to, aby prawidłowe tłumaczenie nie znikało. Po wykonaniu zlecenia, będę potrzebował również krótkiego opisu co zostało zmienione / zrobione na stronie. Załączam zrzuty ekranu z ustawień Loco Translate dla wtyczki WooCommerce wraz z listą komunikatów.

    $26 (Avg Bid)
    $26 Avg Bid
    4 bids

    Kilkuetapowy proces tłumaczenia opisów do gier planszowych z sugestiami zmian. Cena za jedno tłumaczenie (może ulec zmianie ze względu na długość tekstu).

    $19 (Avg Bid)
    $19 Avg Bid
    11 bids

    Poprawki na zainstalowanym wykupionym szablonie. - Zmiana czcionki - Tłumaczenia - mapa google - modyfikacja stony kontaktowej i formularza

    $131 (Avg Bid)
    $131 Avg Bid
    12 bids

    Zlecę przełożenie amerykańskiego katalogu do wersji polskiej. Część produktów zostanie usunięta, część wymieniono, część zostaną dodane nowe. Tłumaczenia produktów zostaną dostarczone do pobrania ze strony internetowej. Na końcu katalogu konieczne będzie zrobienie indeksu produktów wraz z cenami. Dostarczony produkt w wersji PDF plus wersja otwarta np w ADOBE ILUSTRATOR. Finalna szacowana ilość stron na poziomie 30 do 35.

    $323 (Avg Bid)
    $323 Avg Bid
    13 bids

    Szukamy Polaka który przeczyta 4000 zdań przetłumaczonych na PL i je oceni po porównaniu ze zdaniem angielskim wg skali 5 - tłumaczenie jest bardzo dobre językowo oraz zawiera całą treść zdania oryginalnego, niczego nie dodając; 4,5 –...zdaniem angielskim wg skali 5 - tłumaczenie jest bardzo dobre językowo oraz zawiera całą treść zdania oryginalnego, niczego nie dodając; 4,5 – ocena graniczna między 4 a 5 4 - tłumaczenie zawiera drobne błędy; 3,5 – ocena graniczna między 3 a 4 3 - tłumaczenie zawiera poważne błędy, ale da się z niego korzystać w praktyce; 2,5 – ocena graniczna między 2 a 3 2 - błędy uniemożliwiają korzystanie z tłumaczenia, ale zawiera dobrze przetłumaczone fragmenty; 1,5 – ocena graniczna między 1 a 2 1 - tłumaczenie jest...

    $70 (Avg Bid)
    $70 Avg Bid
    18 bids

    Potrzebujemy copywritera z rodzimym językiem polskim do pisania tekstów na stronę internetową, tłumaczenia i korekty materiałów na język polski

    $19 (Avg Bid)
    $19 Avg Bid
    19 bids