I need a Danish Translator for a website and some ads translations I also need Turkish, Malay and French
...checkup services and medical clinics who are providing checkup services. 2. We are using WordPress for our portal. 3. It is a Multilanguage portal: English (default & main), Turkish, Arabic. Russian & German by June 2018. Expectations: 1. Build an effective SEO components. 2. Design SMM materials for the campaign. 3. Build an effective and goals
We have several websites needed to translate English to multi-languages. So we are hiring ...guys who know at least one of the following languages. English, Albanian, French, Portuguese, Spanish, German, Italian, Lithuanian, Armenian, Greek, Japanese, Romanian, Turkish, Russian, Polish Please apply if you can start the work immediately. Best
I need a full Airline booking system, containing the following ( Turkish airlines - Iraqi airways - Pegasus - Anadolu jet - Fly Emirates - Fly Dubai - Ukraine airline - Us airline ) , with counties Auto update to the following ( Economy prices - Business prices - dates - time - number of seats available....) and a real PNR confirmed after paying in
...provider in the UK. We regularly provide courses in more than 20 languages including, Cantonese, Czech, Dutch, Greek, Hungarian, Japanese, Polish, Portuguese, Swedish and Turkish – and the languages in most demand from our clients are French, Spanish, English, German, Russian, Arabic and, of course, Mandarin. Some of our teachers are members of the
Hi Dear Friends. At the moment, i am preparing a website about online gaming sales. I need some ...photo 3-) Instagram logo 4-) Pinterest Logo 5-) Twitter Logo This logos should tell of a gaming design and i will give website logo size and cover photos contents in Turkish language for you can prepare. If you wanna do job, please poke me :)
I need one expert in translation for my string file from English to Chinese, Spanish, Russian, French, Korean, Japanese and Turkish Translation. Please see the file and offer me a good price. One language must have a separate file, no changing the structure of the file.
Hello so for this particular project only native Turkish speakers will be accepted. In turkish although most of the time it's true that words in Turkish are pronounced in the same way they are written, but sometimes there are exceptions. For example Ne Haber? will sound like naber Ne Yapiyorsun? will sound NAPIYOSUN ( 2
...looking for a translators to translate English video interview into fluent Turkish to word document. (translate has to be with time schedule sentence to sentence) The Turkish text must be to a high standard, and read fluently, while maintaining the detail found in the Turkish text. The translation interview project is; *English interview
We need English to Turkish translations for a webapp. There is a particular technical method how the file has to be translated described below; Please find attached the translations file. It is a plain text file, it must remain as a plain text file (open with TextEdit or Notepad, no MicrosoftWord for example). The value on the left is the key, value
...print out the text equivalent of the number. eg. input: 1.125 --> output: one thousand on hundred twenty five. Working code for en is attached. This needs to be adapted to Turkish number texts. Base number texts for tr are given in code-en.pm. The only differences: en: one thousand --> tr: thousand (no one) en: one hundred --> tr:hundred (no one)
THIS IS URGENT TRANSLATION. I SPEAK TURKISH AND THUS I WILL BE PROOFREADING YOUR TRANSLATION. ONLY HUMAN AND PROFESSIONAL TRANSLATION. I NEED THIS TEXT TO BE ADOPTED, SO TURKISH COMMUNITY CAN UNDERSTAND THE MESSAGE OF THE TEXT. THIS TEXT HAS BEEN TAKEN FROM PROJECT SLIDES AND GRAPHIC CONTENT IS HIDDEN.