We have 100 pages pdf file in English format,which was translated in Punjabi language by some translator, subsequently we found out that the translation was not in proper form, so we want someone to look, correct and edit the word file, which is translated earlier. It is not full translation but proofread.
I have a couple of websites and I've started facebook pages but I just don't do anything much with them. I want my facebook coaching and step parent sites to look good, fun, and fulfilling.
To be used for introduction of online instruction manual.
We have a financial text, that was translated from Russian into English. We need a native speaker with financial background to read and examine the text. 1000 words. Grammar is ok. Financial vocabulary matters.
translation of a document from English to Hindi language.
hello sir i need 100 live ads per day cragslsit section General for sale > health and beauty - by dealer what is your payment method ?
i would like to hire a freelancer who is native indian, please no Agencies unless they will offer high quality and best price ACCURACY is the most important thing for me the winning freelancer should have high review rate , low price
I need a political program made up of 4 pages or 1396 words translated from English to Arabic, preference would be in the Lebanese Dialect since its aimed a Lebanese Audience, however colloquial Arabic is fine too.
Dear Sir/Mdm: Thank you for your quote and interest in this project. Before we go further on this project, we would like to have your answers to the following questions: 1. Are you aware of the nature of this project? FYI, it is not going to be development of a simple website, but a platform or a portal for freelancers to look for jobs and corporate/individual
3 English texts for revision. The texts have been translated from French to English. So the person should be fluent in both languages.
Need Presentation slides translated/ formatted into Spanish 14 Slides to translate - will need to format correctly so it makes sense in Spanish. Technical writing presentation. Experience with apps/ app terms. Experience with presentation designs for corporate/enterprise meetings wanted. recommendation on design around relatable
I want to finish a manhwa that I love! However, there are only 53 out of 73 chapters that have been translated to English and I sadly do not understand Korean. - A translation of approximately 20 chapters of a webtoon/manhwa - Korean to English - You do not have to speak/write perfect English nor Korean, I just want to get an understanding of the
Hi dear friend, I want to ask you about the program for vitalsource. If you have experience in vitalsouce before, please message me, I'll tell you more details about the plan.