I need some illustrations for a short langua...of a comic book. I prefer the drawings to be rather stylized. Most important, the meaning of each scene should be easily and immediately understandable by the Japanese public, i.e.: Japanese cultural references should be used. This is an ongoing project. I will need a couple of pages for the first job.
I need to get some Google SEM ads and keywords translated into German. This is for a software product which does simulation of airflow and fluid, Computational Fluid Dynamics (CFD) software. Here are the details: (5) ads (185) keywords (4) sitelinks (8) callout extension words I would like someone who has experience translating English into Ukrainian, Serbian, Bulgarian and can interpret the m...
I am looking for a native Japanese speaker to translate my documents(English to Japanese) without any mistakes. I will not accept any kind of machine or google translate. It is a technical document and you should have the knowledge of translation in Technical, Scientific, E book documents etc. You should give a small test for quality checking and
Hi, I have some documents in Chinese which require translation from Chinese to English. It is a bit legal. If you are a Chinese native with good fluency in the English language, please write to us. With Regards, aes.
...experienced Japanese linkbuilder who would create 5 - 10 “do follow” backlinks in forums and other discussions for an astrology website. The websites where you would put the backlinks must have a higher domain authority than 25. That can be checked here > [login to view URL] Of course, the websites have to be Japanese and the
Frogwares is looking for Translators to localize ongoing project "The Sinking City" to next languages: ENG > RUS ENG > CHS ENG > KOR ENG > FRA TASK: - You'll translate/ localize our game into your native language - Work through our localization tool - Check your translation inside the game (play some parts, use debug system)
Dear. I have English to Japanese task. Word count is 10,000. I hope to complete this task within 5 days. File will be provided trados Xliff files. Attached is only reference. You MUST have SDL trados. Only Native Japanese bid pls Songri
I have a Japanese car, Toyota Passo (2016). I need you to contact Toyota Japan and ask them for: 1. Recommended engine oil for 40C+ temperatures; 2. Recommended tyre pressure for 165/65R14 tyres. It would be good if you could locate the Toyota Passo (2016) user manual and translate the engine oil and tyre pressure sections in english. Thanks.
[login to view URL] need mature and steady voice， sometimes emotional [login to view URL] whole script is about 1500 Japan words [login to view URL] record a demo below： ここは緑豊かで肥沃な大地であり、西江と岐江の雨露を休むことなく浴び；板芙鎮という肥沃な大地の滋養を吸収、中山市知的生産システム産業園は、ここで根を張りその発芽を待っています。 【産業的地位編】 「天下の先たるをおそれない」と言う精神の元、中山市は、世界クラスの現代装備品製造業基地にするためにその建設に向かって努力しています。中山市における重点として建設された唯一の省レベルの知的生産モデル基地であり、中山市知的生産装備品産業園は、まさにこの目標達成の...
We are looking for multilingual translators to help us with document translation into convincing text. The document is in English and it needs to be translated in German, Russian, Spanish, Japanese, French, Filipino. The document is tentatively around 250 words. We are going to hire 5 freelancers.
A whole website will have to be translated from Japanese to English. The English will have to be professional as it's meant for international audiences. As a test I need to get one sentence translated (the website introduction), and we would go from there. This is the text: [login to view URL]
Hi, I have a few documents for translation from German to English. If you are available for the same, pl write to us. Regards, aes.
looking for best contents copywriter. First milestone will be created only after completion of the first task.
...order to make progress. Let me start off again by saying this with a tweak. We have a Startup that's in a pre-seed development phase. We need someone who is well versed in Japanese practices and translations. Someone who is bilingual. If you're living in Fukuoka, Japan. This is a major plus! We will most likely select you due to the logistics. But this
Looking to get an episode of a TV show translated from Japanese to English for personal use only. The video is approximately 1 hour long and is sort of a gameshow. So there is some useless chatter like cheers and screams that don't really need translating but some words would help to understand. Would prefer ready to use subtitles if no extra charge
...have a spreadsheet with about 1000 english phrases. I am looking for someone with excellent English to Japanese translation skills. The phrases will be given in an excel spreadsheet. You will need to provide 1. the exact translation in japanese characters 2. accurate romanization. i will be asking you to provide samples before winning the bid
In need of US designer, developers and translators, assistants for startup
JAPANESE TRANSLATOR REQUIRED (Translate English E-Books to Japanese) I am seeking a very high quality JAPANESE TRANSLATOR You will be translating from English to JAPANESE Manual Translation. No automated translation programs or google translate. I want the very best HIGHEST QUALITY TRANSLATION with NO errors. My documents are TECHNICAL blockchain/cryptocurrency
I have a worldpress website, by now is ITA and ENG language and I want to build the Russian version....have a worldpress website, by now is ITA and ENG language and I want to build the Russian version. Please bid only if you know perfectly the Russian language (not using translators) and you are sure you can do this job in a professional way. Thanks
I need a live betting app, 2 multiplayer game, live chatting functions. Leaderboard, user profiles , coin in app purchase. The app will be uploaded in iOS and android play store with admob integration. Nearby player Geo search and social media sharing. Don't waste my time by replying with wrong job fee, you already understood my requirements. Tell me final fee and summarize the job to me base...
Hi, I have set up the small translation a...and looking for native Russian and Spanish freelancer who can translate the document from English to Russian and Spanish and Vise versa. The work will be hourly basis. Good candidate can be hired for permanent work. Only serious freelancer. My fix rate is $10 per hour. I will prefer multi tasking freelancer.
Hi I am from Craveo Television, United States Actually, I am looking for European Translators for a long term. If you are interested in this project, please apply. I look forward to your response. Kind regards.
There is a Japanese YouTube video I'd like to watch, but it's currently not subtitled in English. I'd like someone to translate it to English for me and provide/upload a timed YouTube subtitle so that other fans can watch the video in English as well. Here is the video (3m 54s): [login to view URL] / じゃがりこ面接？いいえ！ポケモン鳴き声面接をやってみた♪【夢咲楓/風見涼】
...for a website. I am representing a company based in India called Enviros India Ltd. We are creating audiovisual and written material in English which will be consumed by a Japanese clientele. We need a translation of these materials (approximately 20 minutes of audio and possibly dubbing to overwrite the English in the video). This material is required
Translate English original home automation products descriptions to Japanese. Required: Good Japanese and English writing and translation. Basic knowledge on smart home products or electronics.
Looking for a Japanese translator/interpreter to help me translate a manga from Japanese to English. Approximately 850 pages to translate. Looking for someone who is also open-minded. At the end of the job will be paid ~$900 for the completion of this project. More details to come if you are interested. Can't wait to work with you! Diego Ramirez
We are in urgent need of Taiwan-based English translators who should be familiar with Traditional Chinese of Taiwan style. The language pair is English to Chinese. We would like to provide competitive reward to those translators who satisfy our qualifications. The job includes translation and proofreading.
Russian is of a priority now, but please do bid only if you are a native speaker in any one of the languages. Thank you!
I am looking for a translator to do an English-Japanese translation for a company called Maki-san in Singapore. The scope of the job can be discussed in an interview or through emails. The salary can be discussed.