I have quickbooks online. I get duplicate accounts and want someone to organize it correctly and efficently and recommend a time tracking in quick books employess and setup
I need some illustrations for a short langua...of a comic book. I prefer the drawings to be rather stylized. Most important, the meaning of each scene should be easily and immediately understandable by the Japanese public, i.e.: Japanese cultural references should be used. This is an ongoing project. I will need a couple of pages for the first job.
In need of someone to conduct an SPSS analysis .. to include descriptive statistics, homogeniaty and normality test, and related tests to a designated hypothesis. Data-set included with google doc instructions. As soon as possible, hoping to receive results within 10 hours! A simple task for experienced SPSS users.
I am looking for a native Japanese speaker to translate my documents(English to Japanese) without any mistakes. I will not accept any kind of machine or google translate. It is a technical document and you should have the knowledge of translation in Technical, Scientific, E book documents etc. You should give a small test for quality checking and
We have a suspect macro document an...available to test and can do it very shortly after the bid is awarded. Your participation is to: 1) download malwarebytes freeware and run it to verify you have clean system 2) open the attachment we will provide 3) run malwarebytes freeware again (and any other AV you have to verify if there was really a payload)
Just start using XenServer. Doing some experiment for my company. Installed XenServer 7.4 on a Box and created a Centos 6.9 VMU. Using XenCenter. Got to the point when I can run the virtual operating system but when i try to use the AMD graphic card with the command: xe vgpu-create vm-uuid=xxx-xxx-xxx-xxx gpu-group-uuid=xxx-xxx-xxx-xxx I receive the
...experienced Japanese linkbuilder who would create 5 - 10 “do follow” backlinks in forums and other discussions for an astrology website. The websites where you would put the backlinks must have a higher domain authority than 25. That can be checked here > [login to view URL] Of course, the websites have to be Japanese and the
Dear. I have English to Japanese task. Word count is 10,000. I hope to complete this task within 5 days. File will be provided trados Xliff files. Attached is only reference. You MUST have SDL trados. Only Native Japanese bid pls Songri
I have a Japanese car, Toyota Passo (2016). I need you to contact Toyota Japan and ask them for: 1. Recommended engine oil for 40C+ temperatures; 2. Recommended tyre pressure for 165/65R14 tyres. It would be good if you could locate the Toyota Passo (2016) user manual and translate the engine oil and tyre pressure sections in english. Thanks.
[login to view URL] need mature and steady voice， sometimes emotional [login to view URL] whole script is about 1500 Japan words [login to view URL] record a demo below： ここは緑豊かで肥沃な大地であり、西江と岐江の雨露を休むことなく浴び；板芙鎮という肥沃な大地の滋養を吸収、中山市知的生産システム産業園は、ここで根を張りその発芽を待っています。 【産業的地位編】 「天下の先たるをおそれない」と言う精神の元、中山市は、世界クラスの現代装備品製造業基地にするためにその建設に向かって努力しています。中山市における重点として建設された唯一の省レベルの知的生産モデル基地であり、中山市知的生産装備品産業園は、まさにこの目標達成の...
A whole website will have to be translated from Japanese to English. The English will have to be professional as it's meant for international audiences. As a test I need to get one sentence translated (the website introduction), and we would go from there. This is the text: [login to view URL]
We are an independent synth band that has a fun idea for a unique wearable merch item for our female fans. It's a cropped vest with our emblem printed on the inner satin lining. We have the vest design and we'd provide all materials needed for their construction (the outer shell, inner lining, metal grommets and lacing). We require someone to make the pattern and size up these from XS to...
we are furniture manufacturers and want to enter the market for "smart " furniture for apartments in Europe
looking for best contents copywriter. First milestone will be created only after completion of the first task.
...phase. We need someone who is well versed in Japanese practices and translations. Someone who is bilingual. If you're living in Fukuoka, Japan. This is a major plus! We will most likely select you due to the logistics. But this is not required for this bid! The website translation documents are in English. We're looking to pay for this project $30 USD
Looking to get an episode of a TV show translated from Japanese to English for personal use only. The video is approximately 1 hour long and is sort of a gameshow. So there is some useless chatter like cheers and screams that don't really need translating but some words would help to understand. Would prefer ready to use subtitles if no extra charge
I need a translation. I have a spreadsheet with about 1000 english phrases. I am looking for someone with excellent English to Japanese translation skills. The phrases will be given in an excel spreadsheet. You will need to provide 1. the exact translation in japanese characters 2. accurate romanization. i will be asking you to provide samp...
JAPANESE TRANSLATOR REQUIRED (Translate English E-Books to Japanese) I am seeking a very high quality JAPANESE TRANSLATOR You will be translating from English to JAPANESE Manual Translation. No automated translation programs or google translate. I want the very best HIGHEST QUALITY TRANSLATION with NO errors. My documents are TECHN...
I have 3 basic sites on one server. Need malware and or other infections removed, files and folders taken out of quarantine, sites put back on line. I then need a deep scan of the sites, and a report so I can see where all of the vulnerabilities are, so upgrade can occur to prevent further hacks.
I want to figure out how to run nodejs on one of my sites on port 80 of my vps server. seems that i have problem with that. Can anyone show me a way how to fix that issue with my vps server on godaddy? Note: the site is working fine on port 8080, since i have deactivated Apache server on one of its IPs.
I have a 160mb backup file (.pgdump) from our point of sale system. I want to only review the last 12 months of data. I need the following reports drawn from it, broken by category (e.g. All-day menu, Hot drinks, Cold drinks); Average quantity of sales by day, e.g. Monday-Sunday Average quantity of sales by day, e.g. Monday-Sunday, but then broken into 1 hour time brackets. Average quantity of s...
There is a Japanese YouTube video I'd like to watch, but it's currently not subtitled in English. I'd like someone to translate it to English for me and provide/upload a timed YouTube subtitle so that other fans can watch the video in English as well. Here is the video (3m 54s): [login to view URL] / じゃがりこ面接？いいえ！ポケモン鳴き声面接をやってみた♪【夢咲楓/風見涼】
We have multiple source sites that we want to scrape to create a CSV of data, initially the project will be scraping one site: [login to view URL] to prove proof of concept then we will want up to 10 further sites scraping. As part of this project we would like the scripts provided so the sites can be scraped frequently i.e weekly or monthly. Fields Details Name of wine Producer Vintage / ...
I want to run ad for 3days For below link. https://www.amazon.in/Fitbit-Ionic-FB503GYBK-Smartwatch-Smoke/dp/B074VDF16R/ref=as_li_ss_tl?s=watches&ie=UTF8&qid=1526628580&sr=8-1&keywords=fitbit+iconic&linkCode=sl1&tag=shopshoppy0e-21&linkId=b84bcf35eee63331edf0b2e38ef25c61 [login to view URL]
...India called Enviros India Ltd. We are creating audiovisual and written material in English which will be consumed by a Japanese clientele. We need a translation of these materials (approximately 20 minutes of audio and possibly dubbing to overwrite the English in the video). This material is required on an urgent basis in the next 3 days and the
Translate English original home automation products descriptions to Japanese. Required: Good Japanese and English writing and translation. Basic knowledge on smart home products or electronics.
Looking for a Japanese translator/interpreter to help me translate a manga from Japanese to English. Approximately 850 pages to translate. Looking for someone who is also open-minded. At the end of the job will be paid ~$900 for the completion of this project. More details to come if you are interested. Can't wait to work with you! Diego Ramirez
I need an Android app. I already have a design for it, I just need it to be built.
We are an event management company and are getting ready to launch a "virtual run" series of events. We are looking to have designs made for the finisher medals that will get sent out to our participants. This contest is for a run names "Suns Out, Runs Out" Medals can be any shape, color(s), etc. We will also need a design for the lanyard that the medal
I want the code for run my program with user NT AUTHORITYSYSTEM. I want the console app [login to view URL] first for see application run as system user not administrator user. The detail include here. The code in c++.
I am looking for a translator to do an English-Japanese translation for a company called Maki-san in Singapore. The scope of the job can be discussed in an interview or through emails. The salary can be discussed.