i have a short JAV portion that i want to translate into english(or mandarin is also accepted)and set it as the subtitle. im looking for people who can help me with this. video length is about 1 minute with some japanese conversation in it. required skill Japanese to English
फाइनेंस से सम्बंधित अंग्रेजी में लेख को हिंदी में अनुवाद करने वालो की आवश्यकता है आर्टिकल इन विषयों पर रहेंगे Investment Stock Market Future and Options Mutual Funds and ETFs Bonds and Fixed Income Commodity Market Forex and Currencies Trading Fundamental Analysis Technical Analysis Automated Trading Insider Trading Trading Softwares Wealth Management Asset Management Asset Performance Risk Management Portfolio Optimization Insurance आर्टिकल की length कम ज्यादा हो सकती है, तकरीबन 700 से लेकर 2000 भी एक आर्टिकल अंग्रेजी से हिंदी में अनुवाद करने के लिए 50 रूपए मिलेंगे
Fishing Lure writing for a website. Must bass lure fishing experience! <About work> -This is an item description about fishing lures on our website -Since we provide you an item description by using English translate site, please correct and writing English. -100-300 words in each item description -Delivery date within 1 week <Desirable person> -Person who has experienced Bass lure fishing over 3 years -Person who has experienced translate -Person who can talk with online video (When it’s hard to express the subtle nuances by e-mail, we convey them by online video “Zoom”.) -Person who can get in touch frequently, and keep a promise
Looking to get the lighting fixed so the face doesn't look so shiny and the green plant is more vibrant, shadow removed and black background smooth. Make leaf on plant more green. remove any fly-away hair also, in the pic with the mirror, edit out my camera and any hands in the mirror (pics 10,11,12) Must edit all pictures $2 a pic
looking for a Native English content Editor for a book editing and modification before publishing as an ebook on amazon kindle
These two manuals need to be correctly proofreading with complete correct English technical text and wordings. After that, the txt to be translated to Dutch, German, Italian and french spanish Please indicate the cost for Proofreading English, then for each language separate offer please
...images and being able to upload more content. Main Pages: Search: Where people can search escorts or a venue. Discussions: where people can see reviews and testimonials... Activities: where people can view New Models, Available Now models, Models Online Now... Content: Subscribed users can view all content here or pay a fee to view one a picture or video. Models that post content (videos/pics) on their profile will show up here but will be blurred if you haven't subscribed. just like OnlyFans.com. Events: subscribed escorts and clients can post events here. Blacklisted: Models and clients can post complaints and issues here. Pages that are not import now but can be added later on when we work on the website again. - Shop: a platform like woocomerce csn be used...
Hey! This is an urgent task. Do not look at the payment per hour, offer your prices and working conditions. We need a translation of the text from English or Russian (optional) into Turkish. The candidate must have Turkish as a native language. The topic of the text is cryptocurrencies, so there are words for which there is no correct translation.
Hi, Post editing, German > UK English. Correct all issues etc... Analysis: Rep: 2286 100%: 3985 95% - 99%: 1148 85% - 94%: 174 75% - 84%: 342 50% - 74%: 182 No match: 11141 Delivery: Thursday morning, 8 AM CET Budget: USD 130.00 No need to respond unless you have Trados Studio, extensive experience and can meet the deadline + budget.
Hello! We need a couple of writers for a long-term project. Only apply who have impeccable English skills to deliver quality, and plagiarism-free articles for pet-related blog within a low budget. You will be preferred if have experience in writing informational content based on pets.
Hello, I need a copywriter to write 20 authoritative articles without plagiarism. They will be 700 to 1000 word articles, and the theme of the articles are games and technology. Using BOT's or programs that automatically generate content is completely prohibited. The articles must meet the following requirements: - They must be written in English. - They must not contain plagiarism. - They must be articles of authorship. - They must be 700 to 1000 words in length. - Organized and structured articles, with full meaning for the user. - Optimized with basic SEO. I do not accept articles that are plagiarized, or generated by bots with ia. Here below are some sites that can be used to check articles for plagiarism, so I can really know if they are hand-made by a human.
We are looking to hire a native Italian to make English - Italian translation manually.
Hi Beagleislovely, I noticed your profile and would like to offer you my project. As we agreed. It is a monthly deal for article translation. We need 20-50 articles per month. Each article is about 500 words or 800 words. Our budget is $7AUD per article with 800 words and $4AUD per article with 500 words. I will make a milestone on Jun 23, and I will pay that time based on the number of articles you done in 30 days. We can discuss any details over chat. Thanks
Hi Alexandra-Alina B., I noticed your profile and would like to offer you my project. As we agreed. We need 20-50 articles per month. Each article is about 500 words or 800 words. Our budget is $8AUD per article with 800 words and $5AUD per article with 500 words. I will make a milestone on Jun 23, and I will pay that time based on the number of articles you done in 30 days. We can discuss any details over chat.
ONLY TO USERS WITH AT LEAST 3 REVIEWS! - All users without qualification I will only consider if the proposal come together with the task below - MOST HAVE ENGLISH FLUENT ON WRITING & SPEAKING 1. PLEASE MAKE THE TYPING TEST (min 30 words p/min ) 2. MAKE SURE YOU HAVE BASICS KNOWLEDGE ON SPREADSHEET = SUMIF, COUNTIF, NESTED-IF, FILTER (will require a online test) - Online Research ( Find information on products, find suppliers, find services ) - Initiate Negotiations - Products & Services using Calls / Chats - Able to learn by itself using Internet as tool IMPORTANT ( after interview ): - I will require a internet video call to see and speak with you, also a ID and prove of address from your country. That is required because I will disclose users-passwords and I will al...
Hi Shinichi T., I noticed your profile and would like to offer you my project. I have some documents in English and I need to translate them into Japanese. It is a monthly deal for article translation. We need 20-50 articles per month. Each article is about 500 words or 800 words. Our budget is $7AUD per article with 800 words and $4AUD per article with 500 words. We can discuss any details over chat.
Hi Mayu W., I noticed your profile and would like to offer you my project. I have some documents in English and I need to translate them into Japanese. It is a monthly deal for article translation. We need 20-50 articles per month. Each article is about 500 words or 800 words. Our budget is $7AUD per article with 800 words and $4AUD per article with 500 words We can discuss any details over chat.
Hi Solange J., I noticed your profile and would like to offer you my project. I have some documents in English and I need to translate them into Dutch. It is a monthly deal for article translation. We need 20-50 articles per month. Each article is about 500 words or 800 words. Our budget is $8AUD per article with 800 words and $5AUD per article with 500 words We can discuss any details over chat.
Adding, burning in English subtitles to 2-minute video, they are speaking Japanese the video is 2 minutes there is very minimal Japanese dialogue. You have to speak Japanese
Good day freelanceres, As mentioned in the title, I am looking for someone to add subtitles to videos. The videos is on English language and I want Thai subtitles. I have 4 videos of about 3-4 minutes each. Please type "Thai Subtitle" in the bid so I know you are not a random bot. My maximum is $10 per video.
There is a new job below: Content: Social Science subtitle translation Deline: 11 pm 24th, May(KST) Length:60 minutes
I want a english story . First draft should also be there with the story and second draft also if possible, i need it today i.e. before 24th may according to indian standard time
We need to find someone with experience in SEO translation to translate some html files from English to spanish with a total word count of around 30000 and Mexican are preferred.Turnaround...
We need to find someone with experience in SEO translation to translate some html files from English to spanish with a total word count of around 30000 and Mexican are time is agreed according to the number and difficulty of the manuscripts，In principle within one month. Requirementes: least you need to have 20 times experience in SEO translation . 2. NO Google translator. 3. The words in alt="..." should also be translated. 4. The sentence in <meta name="description" content="..."> should also be translated. 5. Please send me back .html files. 6. Please remain our product name: Wondershare Uniconverter 7. The words in the fisrt line in <title>...</title> is the title of article, please capitalize the first letter. need to complet...
Hi Worldtranslator, here is the new project. A japanese av movie that need english srt. 120min.
Hi Worldtranslator, here is the new project. A japanese av movie that need english srt. 105min.
I am looking for someone to design and build a webpage for us. My partner and I are going to be doing the big lap of Aust and would like to document our travels. This is not a site to sell stuff just show people what were are doing and where we are doing it. Its almost a digital diary for our trip. If we become popular (not our intent) we may want to use the site to sell merch, vids or pics and other items from our travels. We may get sponsors but all of that is not the reason were are starting the site. Right now it is to allow family and friends to see what we're up to on the trip of a life time. We will have limited internet on our trip as we will be well off the beaten track most of the time. Looking for a simple turn key solution to up loading videos, pictures a...
I need a PROFESSIONAL and Dedicated virtual assistant - You must have excellent writing and speaking in English. You must be very communicative, stay in touch with me. You should be able to start now. Your job will be keep tracking daily works, doing internet research, collect information, sometimes copy past, collect specific files and documents, communicate and so on. I'll tell you in details. You must have a Desktop and stable internet connection, and you need to keep updating me continuously. You need to work 2-5 hours per day and 5 or 6 days in a week. Monthly salary will be released as milestone payment. Only bid if you are loyal, focused and and dedicated. This is a long term work. Looking forward to working with you.
Hello, we are looking for a native speaker who can read and edit english blog posts . We have 40 translated blog Posts to read and edit .(18000 keywords) *** İf you are not native speakers applications will not be consider.***
I am looking to get a welcome guide and informational signs translated from English to Ukrainian. I need completed within one day. See attached file which need translated.
I want to use my favorite internet sensation as the model for my mermaid tattoo. I want the body and the face to resemble the model as much as possiable. I have added pics of the model and her linktree for more photos. I have also posted pics of my current sleeve for reference to where the tatto will be placed. I do not want nudity in the tatto. I will however be interested in a nude copy in addition. Please keep the realistic. Also, interested in pirates if thats a better fit for transferring the model into a workable tatto.
I am looking for somebody to help me gather data for my business You will go through a list of companies that I find, and select the best contact for us to reach out to in that project You must be able to have a call with me and be fluent in english