English spanish essay translation jobs
I have a physical copy of a book that I need translating from German to English. The book isn't available in English anywhere and I am trying to facilitate this for my UHNW client. The book is Woman on Fire by Dr med. Sheila de Liz The pages aren't numbered but I estimate around 300 pages.
We need translation of company catalog from English to Arabic.
DeltaQuad is a Dutch company based in Amsterdam that specializes in the development, design and production of electric powered UAV solutions for projects that require mapping and surveillance. We are committed to educating our customers on the use and features of our products, that's why we've designed the DeltaQuad Pro E-Course, an online platform that allows us to prepare our users to perform challenging tasks in a safe and efficient manner. Both visual and audible elements are used to create the content in order to provide the best possible experience for the user, and it is important to us that the information we deliver is well received by our clients and customers. With the increased demand and use of our products in Ukraine, we are adding support for the Ukrainian langu...
English, French and Voice-over in English 2
English, French and Voice-over in English
Translating/localizing content Performing localization & functional tests Required: Native-level understanding of one of the target languages Professional written/verbal competency in English Experience in translation and/or localization
Hi, A Dutch Native Translator Needed for my translation project. I need to translate my documents from English to Dutch. It is an urgent project
...find what you are looking for, and provide suggestions according to your location and interests. Our blog is here to keep you up-to-date, our forums to cater to your curiosity, and our advice to disperse any doubts you might have." What we need We are looking for a native speaker to help us with the translations of our English website. The work will consist of several phases Phase 1 Translation and adaptation of categories. Approximately 3500 categories Phase 2 Translation and adaptation of all web literals. XML or JSON knowledge will be a plus. Phase 4 Adaptation of Title Rules and SEO descriptions. previous knowledge will be an asset. Phase 4 The final revision of the website before being put into production. We are considering hiring two people to ca...
We are an e-commerce business selling on Amazon. We are looking for a copywriter for the Spanish marketplace. The copywriter will have to write his /her copy in Spanish and ideally will already be familiar with Amazon listing requirements. The candidate should be experienced and have a track record in writing effective copies that can convert and generate sales. Examples of previous works will be appreciated. The candidate will not be required to perform SEO activities since it will be provided with KW research and terms that need to be included in the copy. Understanding of SEO and the willingness to go the extra mile in order to create an excellent and engaging copy will be appreciated.
Background: This project Sentence Evaluation, is mainly focused on Translate & proofread, Annotation for the content, Review content (video, image, text, live-streaming and audio) . Requirements: Native speakers of Portuguese and Min B2 ability of Russian Min B2 English ability Translation related working experience is preferred Working hour: at least 4 hours/day Duration: 7.04-7.10
Help me maintain my WordPress websiite Make recommendations. Please have good English.
Hello I'm looking for a native language speaker to translate a short document from English to several languages. I will not accept any Google or Machine translation. Please bid if you can help me. Thank you!
We need professional Chinese translators who can translate from English to Chinese and Korean native speakers
We need professional Chinese translators who can translate from English to Chinese and Korean native speakers
Hi Benni Translation Service, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
I have an English text (approx 2400 words) which requires editing. Do not necessarily focus on 1:1 perfect match but rather a harmonic and well readable text. Text is meant to be published on a website for SEO purposes
Each file is no longer than 1 minute. The assignment requires: 1. Indicate the gender of all speakers on the recording; 2. Indicate all the languages ​​represented on the record (for Vietnamese, you must also ...according to the following rules: a) if the language is not familiar, then indicate “unknown. language.”; b) if the language is only Vietnamese, then it is necessary to indicate “Vietnamese (dialect name)”; c) if in addition to Romanian there is some other language (1-2 words are not a full phrase), then you must specify the name of the second language with an asterisk. Example: “Vietnamese (dialect), spanish*”; d) if there are full-fledged phrases in another language, then an asterisk next to the second language does not need to be indica...
Hi morishitaarata, we noticed your profile. Do you accept English-Japanese adult comic translation per page?
Hi Kudo H., we noticed your profile. Do you accept English-Japanese yaoi-BL comic translation per page?
Hi Tuyen B., we noticed your profile. Do you accept English-Japanese yaoi comic translation per page?
Hi Christopher N., we noticed your profile. Do you accept English-Japanese yaoi comic translation per page?
Hi Saitamagoku, we noticed your profile. Do you accept English-Japanese adult comic translation per page?
Hi Ronalyndatiles T., we noticed your profile. Do you accept English-Japanese adult comic translation per page?
Hello We are a Language Translation Company and we have our SDK for Objective C iOS apps. Our SDK change language English to Indian Languages . We want to test this SDK into 3rd party working Apps ( Like yours ) which are content rich . 1) Add SDK into 5 Apps ( App need to English and Dynamic ) 2) Send Us builds --- When you place bid then send me 4-5 links of Objective C Apps. --- Thanks
In search of a freelancer who can expresses accuracy in both languages and comprehends various subjects at different levels of complexity.
The user manual needs to be translated into German, Spanish, Italian, and French. The content is about 1436 words. Need formal tones. Contact me if you are willing to do it. Need it delivered in 4-5 hours.
Looking for a ghostwriter with energy, imagination, and excellent casual writing skills for ongoing fiction book writing work. I am looking for stories up to 50K in length, written in the MM Paranormal Romance genre, in two person POV, third person past tense. (Please note the MM part of that genre is important, and if you don't know what it is, then this gig is probably not for you, thank you). NDA and Contract will be supplied. All rights will be mine on payment. Preference will be given to writers who can show initiative and who are happy to write a story based on a loose premise, rather than one who will require planned outline/character details. Writing samples must be provided, as well as the use of the word "Rebel" in the application details so that I know you ...
Hello, I have a document that I need to translate from German to French. I need high quality and human translation work. Thanks.
Hello I'm looking for a native Italian speaker to translate a short document from English to Italian. I will not accept any Google or Machine translation. Please bid if you can help me. Thank you!
I need a native translator who can translate English to Japanese and vice versa
Please only if you're a native English speaker and if you can deliver 4000 words a day. And how much do you charge for a 1000 words.
I need some professional translator for long term. Please bid only native and who can deliver in short time. Thank you.
We need our software OSForensics to be translated from English to French. The file to be translated is in text format and there are approximately 1800 lines, 6000 words to be translated. A translator with a technical background and/or experience with computer forensics is preferred. If interested, you can download a free trial of the software (including the beta version 10) here: The attached .txt document in description is what requires translation. It will require translated text in the '#lang fr-FR "" lines between the "quotations".
looking for someone who has good reading and writing skills in a preferred language to complete a book and modify its spelling grammar and editorial phase so that it was be released on the online platforms without any mistakes
We need our software OSForensics to be translated from English to German. The file to be translated is in text format and there are approximately 1800 lines, 6000 words to be translated. A translator with a technical background and/or experience with computer forensics is preferred. If interested, you can download a free trial of the software (including the beta version 10) here: The attached .txt document in the description is what requires translation. It will require translated text in the '#lang de-DE "" lines between the "quotations".
are you from England or do you have british accent,we online school need lots of british accent teachers,especially female teachers who can teach ielts toefl ,kids and teens ,many students are waiting for you,please join us
In search of a freelancer who can expresses accuracy in both languages and comprehends various subjects at different levels of complexity
Hello We are a Language Translation Company and we have our SDK for Objective C iOS apps. Our SDK change language English to Indian Languages . We want to test this SDK into 3rd party working Apps which are content rich . TASK 1) Add our SDK into 5 Objective C Apps , before adding you need to send us app links or build ( UDID will be shared ) 2) After Add SDK you will send build to us ( UDID will be shared ) 3)We will need login details if app need login If you face any issue then tell us and send us screen shots of Xcode if needed This is approx 2 Days work as we did before for swift and Kotlin . App need to content rich in English so we can know translation are working well . Thanks
The questions: ¿Qué aprendió del tema? ¿Qué le impacto del tema? Menciona que aportaciones reales darías para hacer un cambio para mejorar en con al tema. Desarrollar su opinión personal y reflexione. As you see is needed to be writted in the spanish language.
Hello, I have/will have audio recordings of individual interviews and focus group discussions that need to be trascrived. The topic of discussion is support for vulnerable populations. So far I have: 1 individual interview: 1 hour 1 focus group discussion: 2 hours but, I will have more this week. I offer 20 CAD per 1 hour. Please let me know if you have experience in transcribing and are interested in this work.
Responsibilities: - Help develop a range of content that clearly communicates the brand message and mission. - Ensure content and message are consistent and accurate all channels and maintain brand standards. - Format copy according to department/corporate style guide and brand guidelines. - Manage multiple tasks and meet deadlines.
...specialised in Residential, Commercial and Accommodation Cleaning for short term rentals. As the business continues to expand, we are currently looking for 2 Bilingual Virtual Assistants (English and Spanish) A Virtual Assistant is required to provide sales, customer service and team support with taking and scheduling customers’ bookings and assigning jobs to cleaning contractors. You will build strong relationships with our customers and teams and will enjoy being part of a team and learn from the process. You will speak Spanish and English as most of our contractors speak Spanish and all our customers speak English. You will be the main point of contact to liase between the two to get the job done. Duties but not limited - Close sa...
The scope of the work is translation service for images in English language and we need a freelancer who can translate from English to Chinese language, factoring in localisation and natural sentence structure/phrasing. Bid for more details of the job
I need these translated to Arabic. They will be used in large banners.
I need a translator from Eastern Asia who is a Native Chinese Speaker with good communicating and writing Skills to work on my project tasks which is not gonna been taking more than 2 weeks to complete
Good morning! I am located in Tokyo, Japan and will be going to Family Court on Monday, July 4th at 10am. I will be having mediation for divorce and have been told that everything will be done in Japanese. I am a native English speaker and my husband also is not proficient in Japanese, so I am looking for an interpreter for this date.
I need a translator to translate this project I have just some few days for the project to be submitted
Our company is interested in hiring freelancer who can convert written PDF files into word files with little or no correction, English, Portuguese and Spanish needed