1. Section titles ie Seam Finishes Seams • Plain Seam • Plain Seam with Basting Stitch • Plain Seam with Topstitching * • French Seam • Mock French Seam * • Curved Seam • Corner Seam Seam Finishes • Plain Seam – Overlocked Open ** • Plain Seam – Overlocked Closed ** • Plain Seam with Self, Clean-Edge Finishes Darts • Straight Tap...
I am looking for someone to support translation of 3200 words from english to german directly in a powerpoint
Greetings to everyone! I have a translation from Spanish to English. The quality of translation is not up to mark. I am looking for a high quality editor who can correct it to best quality. The content must be written in perfect English. Native English speakers only! Cheers!
Looking for a native German translator for this work. Translation should be accurate and meaningful. Google translation are not allowed. If you provide best quality, we will hire you for more projects. Deadline 3-4 days.
It is a logo used for new oral care product. It is new ,innovative and re-educativel for the customers. Switching from the classic toothpaste to tooth tabs. This provides a better impact on the health, since we avoid any detrimental ingredients that are used in the classic toothpaste , and as well we are totally plastic free , and friendly for our surroundings. That name of the product is KROQ ( ...
Around 1 A4 page
I need Japanese translation from English to Japanese for Nursing Education Material. can [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] for detail We need Native Japanese for translation. prefer with Nursing experience.
Hi, I have a word document to be translated from the English language to the Kannada language. The document has about 2200 words. The translation should be done manually only. Translation using Google translate or any other software is strictly not acceptable. The document is attached below. You should submit the final document in word as well as pdf and also submit the font used. You may ignore t...
We have a lot of photos that need to be edited. Simply edit the text in all the photos from English to French. Or from German to French. Must be accurate and not just google translated. Even if you use google translate, please double check for accurracy. Total batch of 300 photos or more, work will be assigned in part of 100 photos each.
PROOF OF UNDERSTANDING HOW TO DEAL WITH CALDERA FORMS REQUIRED If you would like to bid for this project, please explain as an example how you would deal with one of the parameters listed. I need help to modify 2 Caldera forms on a guest house website (one in English and one in French, but I could translate the English version into French) so that the total displayed and the booking request sent ...
Hi, App features: -Native build app - Works for iPhone and Android - Bug Free does not get many crashes - It has alerts and notifications can be sent to users and via a control panel - Codes of Google Analytics, Facebook Pixels and sdks - Two main languages are English, Arabic others are French and German. - It MUST be VERY VERY VERY FAST - Elegant Simple design - Payment methods integration -...
This is a special project for English translation
Company Name: "Candide" or "Candide Inc." Background: The company provides consulting services. The company name "Candide" is inspired by a French book first published in 1759 by Voltaire, a philosopher of the Age of Enlightenment. We would like the logo design with the following themes based on the book: ・Digital ・Travel ・Field/Farm Logo design preference: ・Please...
We would like to proofread a file that was translated from English into Italian (6000+ words). All applicants must be native speakers of Italian and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: $30.00 USD, a great review and future consideration in the language pair. Turnaround: Less than 12 hours.
We need Hebrew native translator to translate our document from Hebrew to English. please apply only native person cause we need high quality translation.
We want to collect German free talk to train translation software. Total time of the conversation is 2 hours. We will judge the recorded talk manually to see if it is usable. If the sound is valid, we will pay the voice 15 ~ 20 Euro per Hour. If you are interested in this, please Add my Facebook "[login to view URL]" for more information.
Seeking a freelance Chinese to English translator with two years of experience to provide translation services for study abroad and academic papers, and proofread revised manuscripts. Fluent English and Chinese skills are required.
Will translate physical science and engineering subject matter from Chinese to English. Must have a degree in translation, five yrs' of experience, and be a native speaker of Chinese and English. Freelance, work-from-home role.
I am searching for some translators to translate my files English to Czech. I need professional translators to translate and also need high quality work. New freelancers are most welcome. Google or machine translation will be reject. More details will be in chat. Thanks in Advance.
Seeking an experienced translator to join the team in this remote role. Must have a degree in Translation or equivalent, strong MS Office knowledge, CAT tool skills, and 2 years' translating experience. All telecommuting freelance position.
Will provide written translation of documents between target language and English or other languages as needed. Must have an IBM compatible computer to provide translated documents in electronic format. Experience with electronic mail. Experience with desktop publishing is desirable.
Max budget - 50$. Translate 6700 words within 2 days. Nothing complicated, simple text. Only native English speakers please, this script will be used for a native English voice recording.
We are an accounting company, we want to implement some tools, like hugspot, asana, msoffice, calendly to scale. We are a small team structured, 4 departements, sales, administration, accounting, back-office. The CTO will be in direct line with the founder to develop this project.