I have completed a 13-14,000 word thesis on semi-procedural review in the European Court of Human Rights. Following submission of the final draft my professor has made comments, primarily to do with the logical development and structure of the thesis. She has suggested I have a lawyer friend read the work and let me know where they lose me.
I am looking to get a Venture Capital proposal proofread and edited, and if the project is completed successfully, we will be obliged to retain you for future assignments. An individual with familiarity with the Venture Capital industry or experience composing formal business statements would be the ideal candidate.
need help with editing and proofreading of multiple tasks on urgent basis
Proofreading for 1800 words about Project Management Officer For today.
Around 30,000 words, with Terms in human resources management, accounting, financial , analysis, and requires a very professional translator, the payment will be phased in to make sure the professional work. Please send your final price.
Translation - from English to Simplified Chinese (budget: USD 0.04/words) Proofreading - from Simplified Chinese to Traditional Chinese (budget: USD 0.02/words) (the copies can only be ready by piece by piece, the project is continuing)
...prevailing rate for article writing on Freelancer platform - currently $0.35 - $0.50 per 500 words page. Please quote for 100 pages (50,000 words). Please note that some short free samples will be required. Please place your bid ONLY if you fully meet the criteria and if you agree with all terms and conditions....
...above. So I am expecting a friendly language that is clearly understood by most people. The wording must be exciting and fun to attract/satisfy the readers. I am expecting proofreading and editing on necessary changes to achieve the objectives mentioned above. I want the content to be reader friendly and easily understood by anyone regardless of age. Specifically
Hi, I need someone to proofread a few chapters of my thesis. Since I'm not a native speaker, I'm worried about the english structure and the transition from sentence to sentence. There are a lot of maths and technical science details involved. But most of these details do not need correcting. Of course, if you can make changes to the technical terminologies
We have a website published in Danish (12,000 words in 40 urls), translated by a native person. Someone has to make sure there are no mistakes. We also need to translate 600 words of English into Danish.
Basically, this project requires someone to proofread a few chapters of my phd thesis. I am worried about the english and the flow of the text from one paragraph to another. Not so worried about the technical details.