Tour guide, Chinese-Hiri Motu/English interpreter
中国語/ englsih ⇔日本語通訳の (Tokyo) Hi I am urgently looking for a translator From Chinese/ English to Japanese very urgent Will pay well Location: Tokyo Sep 24- Sep 28 十分紧急 需要翻译 中文 -> 日文 或 英文 -> 日文 优厚待遇 必须在东京 9/24-9/28 I dont have time to check this website, [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Hi. 广州一家音响企业老总要在九月中旬或下旬前往德国柏林考察当地企业，需要一名当地英语翻译陪同。时间约2～3天。 Hi. The head of a Guangzhou audio company will travel to Berlin Germany in mid-or late September. We need a local English interpreter to accompany him to visit the local companies. It will take about 2 to 3 days. Specific time hasn’t been made.
...我将运用在新市历史遗产咨询委员会所获得的经验与知识来保护我们Ward 1的历史遗产文化。 *I will use my connection with the Newmarket Rotary Club to coordinate with the other Newmarket Community Organizations in Ward 1 to benefit constituents.我将积极与新市Rotary Club联系，并与Ward 1的其他新市社区组织协调，以便利居民参加更多和广泛的社区活动。 *I will continue the community clean-up initiative in Ward 1.我将继续保持社区的清洁与绿化。 *I will ensure that Ken Sturgeon's
...even Univeristy in China. The essay is around 1200 words, looking for someone to proofread, change sentence structure and replace overly repetitive words. 是高三文章-说服文-希望可以把字换成多元化一点，因为经常重覆，改一下sentence structure和表达方式，读上去更容易明白。本人文笔真的很差，希望不要见怪最好星期五前批改完文章
翻译 I want to translate English to symplfied Chinese. It's about 1650 words. The contents is about recommended letter. Who are interested in this case I will provide 100word for testing translation. I hope it can be completed before 7/28
我们使用Shopify建站，有一些视觉方面的优化希望请专业的程序员帮忙。 之前合作的团队因为最近太忙了，所以无法跟进。 1. Change the head of product page (ONLY MOBILE) 2. Change the features on the product page. (MOBILE & DESKTOP) • Add new button - “ORDER NOW”, when click, first let user select variant like before, then go to checkout page directly. • Add new button - “HOME”, when click, go to home page.
...the right video framework (Subtitle editing); able to and feel comfortable working with adult contents. Thanks 长期聘请字幕高手 工作: 负责翻译日文成人向的影视作品和加入字幕， 原文日文 可翻译成简体或者繁体中文， 要求: 有一定的日文中文基础 可以翻译基本的对话型日文； 基本视频剪辑和植入字幕能力；对成人类作品有兴趣,不反感； 翻译速度快准 谢谢
Hi Miroslav, thank you for your entry of the Wild Horse contest. Could you give us some color options? Such as silver, fiery red... Also...you for your entry of the Wild Horse contest. Could you give us some color options? Such as silver, fiery red... Also, could you structure the writing like this: 野玛 (main) 旅游文化发展有限公司 (sub)
We are looking for logo for...need a line of writing in Chinese:野玛旅游 We need 2 lines of writing. The above letters are the main letters, they can be bold. The line below should feature these characters:文化发展有限公司 We need in the end 2 versions of the logo. Version 1: Only one line of writing. Version 2: Both lines of writing.
Hi there, I have a 28 page Chinese doc needs to be translated to English. Double Space, font 12. Needs to be finished soon. I need someone who is good at both English and Chinese, if you are interested, please contact me. 一份大概28页的文件，中译英，需要尽快完成，要求中英文都很好的人来帮我完成，有能力的请联系。 Charlie
...as how it shows in the reference video. We assume it is easier to add that natively in aftereffects. Here is order of appearance . Chinese 1.7万客户 2.160亿笔交易 3.吸引更多顾客 4.精简化操作 5.数据及分析功能 French 1. 70,000 clients = 70 000 clients 2. 16 Billion Transactions = 16 milliards de transactions 3. Engage More Customers = Fidélisez davantage de clients 4. Streamline
Our company is located in Markham, Ontario, CANADA We are looking for Local (living in ...Kendo UI, dojo, Sencha, Knockout, Backbone, MooTools, Ember, AngularJS) - Experience using ActionScript 3.0 is preferred - Mobile development skills are beneficial 以上職位試用期滿後, 享有員工福利 Cantonese or Mandarin Speaking will be an asset.
...Need test If you are a CN-EN translator and interesting in Game and Comic，(Removed by Freelancer.com Admin)", we will contact you at first time. 游戏与漫画翻译 中翻英 要求： 以英语为母语的译员 需要进行测试 如果您是一名中翻英的译员并且对游戏和漫画领域感兴趣，请联系我们，发送您的简历到“(Removed by Freelancer.com Admin)”，我们会在第一时间跟您联系。
...Thanks! 此职位的具体的工作为：提供学生提供的中文素材和过往经历来写出他们申请国外大学或者研究生的Personal Statement，resume 和 essays。有些时候，我们会办线上的讲座，你会作为主讲人给国内对职业规划比较迷茫的客户进行讲解。我们也会支付行业内高于同行的费用。 BestU教育的理念是打破国内一般中介流水线和文书模板化，从而致力于给学生提供高质量、有针对性的文书以及留学咨询和职业规划咨询服务。如果你对文书指导老师和职业规划师这一职位感兴趣，或者想了解更多的更具体的信息，欢迎私信我或者email给[login to view URL]@[login to view URL]。 感谢！
As a bus...third-party agencies, including email writing and phone calls -Possibility to go physically to company’s offices to discuss with them or collect information 职责 -收集有关企业及代理商的信息 -英汉/汉英翻译 -与相关企业及代理商沟通，包括写邮件及打电话 -或需亲自到相关企业门店协商沟通
翻译需要使用memsource 译员需要具备游戏本地化经验 Total words: Around 30k Detail:We use memsource to translate and you need know it well, and project are game related.
Looking f...of words need to be translated may exceed 10k. Please list your quote per word and working experience or education. A sample translation of less than 500 words is required. 翻译教育材料，要求能马上开始，总字数过万。请给出每字报价以及工作经历或学历，候选人会要求500字以内的sample translation.
Hi, I´m looking for an experienced NATIVE Japanese speaking translator with excellent U.S. English speaking and understanding skills. I need several of my paranormal romance stories to be translated from English into Japanese with word counts between 20 000 to 32 000. It's really important that the writer's voice of the translated story is the same as in the original English ...
... The 10 concepts are as follows (with their corresponding color schemes and characters) Calming, reduce anxiety, deeper sleep Darkerpink tan 放心/安宁 Digestion Red 消化 Cold and flu / recovery Blue 治疗/愈合 Skin health / rashes Pink 缓和 focus and memory healthier brain Yellow 集中 Stable mood Green 稳定 Lung detox, pollution detox
西餐廳經理 入職要求: • 餐廳管理經驗優先 • 具備飲食、服務的基本知識，良好的溝通及人際技巧 • 良好粵語; 一般普通話; 良好英語; 懂讀寫中文; 懂讀寫英文; 主動,勤奮及具良好溝通技巧 • 能即時上班者優先 工作內容 • 管理餐廳所有事務； • 帶領員工有效提升顧客服務質素等 • 監察店內各級服務員的紀律及操守； • 確保店舖衛生整潔，食品安全等。 月薪 $17,500-$18,500元 工作地點 佐敦 (Removed by Freelancer.com Admin)
Hi I require a very highly skilled Japanese Translator who has excellent English. You will be given the chance to translate many many documents for me from English into Japanese. Must be a native translator. No computerized translations allowed. You should have knowledge of Cryptocurrencies and Whitepapers as my project will allow you to translate any whitepaper you choose as I am having th...
下面有中文翻译 Hello everyone, My name is Dries and I'm working for the Belgian embassy in China. First I'll shortly explain about the services we offer at the embassy before going on to the project I would like to build with you. So, our service process is really simple: for example, a Belgian marries in China, so we will need to register his marriage