Looking for a French translator to translate an English manual into French for WiFi adapter. A native of France with software/hardware installation knowledge is preferable. The contents include about 438 words in total. No use of Google translate or other software. The content shall be accurate and fluent. The text can be reviewed on the link below
I'm the teacher of small university of Russia I need to Translate English Documentation to French I will have books to translate fluently so need someone to work long term you must good at Russian you must good at English you must have more than 1 PC if you are good fix for this job please bid
I'm the teacher of small university of Russia I need to Translate English Documentation to French I will have books to translate fluently so need someone to work long term you must good at French you must good at English you must have more than 1 PC if you are good fix for this job please bid
...on online auctions. In order to promote our expansion, we are looking for one or two people who meet the following criterias: Mastery of French as well as German. (possibility of being helped by google translate) Good writing Advertising ads on Facebook and social networks Developing our Facebook community Care the customer service responsively (returns
Hi. I have some emails to translate from English to Spanish, French, German, Arabic. I'm looking for native translators who will translate these emails. Please send me your CV. Looking forward to hearing from you soon.
I have a small text in arabic that i would like to translate from arabic to english AND french. I will send the text to the person i will award this project. The text is about 12 lines and very straight forward.
Hello, we need to translate some website text from English to German, Italian and French. We are looking for a native German, Italian and French translator who will do this job. No google or machine translation, we need only human translation. We need 100% accurate and high quality work. We can offer good rates and with more future jobs. Place your
I am looking to translate some worksheet titles and instructions from English into French and Spanish. I've attached the full document that needs to be translated into both languages. You will see that the general instruction stays the same for a number of the worksheet sections but one or two words are changed.
I need an experienced technical translator to translate all English description of below Prestashop modules selling on Prestashop Addons marketplace into French: [login to view URL] [login to view URL] [login to view URL]
...English to French translator for our 500-word project. The rate is $5 per 500 words. You are required to deliver it within 3 hours. Only manual translations are allowed. You are not allowed to use automatic translation machines/ google translate If you don't agree with these terms, please don't apply. Please start your proposal with 'I love French' so...
...acceptance, place a lower bid. You will have to proofread some articles that were automatically translated from French and German via Google Translate (the total amount of words is in the title of this project.) Even though Google Translate recently became really good at FR / GE -> EN translation thanks to their neural technology, the texts still contain
...from English to Canadian French. We DO NOT want someone to 'google translate' this. The document will be made available in both PDF and word. The document has approximately 142 pages. We are looking for a professional that is able to translate the document to Canadian French. Your responsibility will be to: 1. Translate all content in the docume...
Translation of wikipedia page of "matériaux électroformables" From french to English. [login to view URL] - 950 words - You have to upload the wikipedia page yourself and link the pages correctly together. [login to view URL]:NewItem?site=frwiki&page=Mat%C3%A9riau+%C3%A9lectroformable
Translate the file to these languages：Danish, Russian, Indonesian, Turkish, Greek, German, Italian, Norwegian, Japanese, French, Thai, Swedish, Finnish, Dutch, Portuguese, Spanish, Vietnamese, Korean, Malay. Headline is no more than 30 digits. Subhead is no more than 30 digits. Propagandize is no more than 170 digits. Keyword is no more than 100 digits
translate this text on french budget 3 dollars "Initial coin offerings typically use blockchain technology to offer tokens that confer various rights in return, most often, for cryptocurrency. They can be seen as a conjunction of crowdfunding and blockchain. Based on a database of over 450 ICO white papers, we provide a taxonomy of ICOs to increase