I need 1369 words translated from English to German. It is in the Forex trading niche and would require knowledge of the jargon used in Forex trading. I am looking at translating +10,000 words in total so there is scope for more work as well for the right candidate. To apply for this role, please reply with the answer to what is "spread" in
...addable by the user. Additionally, I would like the user to be able to link/ invite external users for commenting. Everything should be available in various languages. English, German and Spanish to start with. Data security is a very important issue for this project. I will take care of marketing/ sales. Please do not apply if you need to be
Hi Ben D. I need 1369 words translated from English to Dutch and German. It is in the Forex trading niche and would require knowledge of the jargon used in Forex trading. I am looking at translating +10,000 words in total so there is scope for more work as well Let me know if you would be interested.
Translate a German product brochure into English. It describes a LEDtube and contains technical terms. At the same time there are some commercial headers/sub-heads used. The original is approx 500 words. And it’s needed soon
I have some old german film to subtitle into Italian or at least into English. I need someone who can transcribe the content of the dialogues into one of this two languages. I can even instruct the translator about how to timing and directly create a srt, subtitle file. I can pay a fix price for film or at least a fix amount for bar/sentence.
Hello, we need to translate some Legal Doc. English to German . Total 4500 words.. We are looking for a native German translator. We need 100% accurate and high quality work. Place your bid if you can do it. Thanks.
...combined in 1 shirt... Half English half German... (see picture below, its half argentinia half Brasil... BUT I want the 2 emblems on both their sides...) I want that the Shirt Design looks very very similar to the originals football shirts used in the worldcup. Over simplified: the gengland shirt (half English half German) --> BUT IN 1 SHIRT! Spangland
Only native Translator are Bid. This is a short Translation
Hi all, I am a former french media specialist from a German video marketing agency. After this experience, I decided to launch my own activity based on a specific service we provided in my previous job. we called it YouTube channel Optimisation. It proposes to design a professionally-looking youtube channel to brands with an existing presence in
I want to build a new photography blog: Domain, Hosting, Setup (Wordpress, Extra Theme from Elegant Themes) is already done. It will be a multi-language site (English first, German, and maybe others afterward). Now I have ideas for setting up the categories for structuring the site but I want to discuss this with someone new to me who has the following
In English: Our product catalog [url removed, login to view] was created in Microsoft Publisher. Now the catalog is to be printed, the page number is much too high. 280 pages. Optimal would be 70-110 pages, since a favorable pressure would be. There we are looking for a graphic artist who changes the catalog optimally