Translate brochures and a manual from English to French. Our company makes and sells ozone water treatment systems so familiarity with science or technical terms a benefit. Quebecois French preferred. Faster the better for completion. The manual has a lot of repeated material.
...clientele) et nous avons aussi tout l'équipement pour poser et balancer les pneus. Élément important; on vends des pneus fabriqué au Quebec, par des quebecois, pour des quebecois, pour nos hivers quebecois. Durable, performant et sécuritaire. N'oublie pas, informatif et non vente... ;o) 2è element important; nous serons...
Nedd a logo for a web link directory. The directory target quebec french canadian. I was thinking of a frog grabbing a link sign or frog in a web. I want the logo to use quebec flag colour wich is a [url removed, login to view] colour can be use. Notreweb mean ourweb
Need a logo for a website [url removed, login to view] French canadian web directory.. something maybe related with quebec colour and i was thinking maybe a frog in the logo As the rest of canafian call the french one the frog..
We need the 65 pages translated before December 25, 2012 These translations should be in Quebecois French (including the punctuation and appropriate Quebecois wording) Please provide rate and availability ONLY NATIVE CANADIAN FRENCH TRANSLATORS TO APPLY. EVERYONE ELSE WILL BE TOTALLY IGNORED
...We need a FRENCH or FRENCH Canadian writer to help us creating the texts for a 5 pages website. The website is for a clean water, and sewage pumping maintenance company based in Quebec. Here a couple of example of the closest competitors: 1) [url removed, login to view] 2) [url removed, login to view] We also need 5 emails
I am looking for a person to translate our marketing materials from English to Quebecois French. I prefer someone who lives in Quebec currently but will consider anyone who has lived there for a period of time in the past. I have attached a sample of one of the items. This will be an on-going job as our company has a number of marketing materials
...pages from my website need to be translated in Quebec French (Quebecois): [url removed, login to view] [url removed, login to view] [url removed, login to view] Copywriting skills desirable as this is a promotion website. Need this as soon as possible
Hello, we have a website that needs translation from English to French, and English to Spanish. We have all of the text in an Excel file ready to go. The content is roughly 8 pages, and for a native speaker should be no more than an hour's work. We will have other projects much larger than this to translate in the near future and would prefer long