We are a translation and digital marketing agency and are currently recruiting Japanese translators. We need someone to verify the quality of four very short texts and to mark them out of 10 for accuracy, grammar and style.
Need it done in 2 HOURS!! do not bid if you cannot complete in that time frame! Select a current environmental topic. It can be the subject of a news report or video. Engage another person in a substantive conversation about this topic (Don't actually have to speak to anyone, just make it up). Try to engage someone whose political outlook is likely
We have records that are entered in Russian. We need people to help us update the data with the matching names for the organization, address and city in Latin script. Note that we are not looking to translate the entries but find the matching entries in Latin script. Most organizations already have name in Russian and in English. We will be providing
We have eight web pages that have been translated into Korean, Japanese and Chinese. We have received feedback from our native constituents that the translations are not very professional. We need native speaking professionals in these countries to review and recommend changes to each of the languages. If you are based in Japan, China, or Korean
...RELATE TO THE PROJECT WILL BE IGNORED AS WILL BIDS WITHOUT PROPOSALS. Looking for someone to create a bidding/auction site. Details provided to winning bidder/freelancer. We own the associated domain. The site will need to be created from beginning to getting it actually up and running for the public. Completion of the project MUST include
I have a 3200 word contract for legal services that I need translated from English to Spanish. It needs to read very well and cannot just be translated word for word without making sense.
Website content in English to be translated to Simplified Chinese. Native speakers with good reviews preferred. Multiple translators will be hired if necessary.
1. No negotiations 2. If you bid without reading the description then I will hide your bid. 3. Article MUST pass CopyScape premium. Plagiarized content will be rejected immediately. No payment for Plagiarized work. 4. Mention your bid amount and number of articles you are willing to write in the proposal. 5. You have to write a short sample. 6
sattar i want to hire one 1 hour
I have 300 articles of about 100 words each in image format, written in hindi. I need someone who not just translate word wise but also extract the meaning of it. I have one month time.
I need a Data Science expert for my current project. If you have knowledge please bid. Details will be shared in message with the selected freelancers.
I need someone who does not mind doing something "wrong" I need the job for Monday at an affordable price, seriously i will be looking at Price and skill. Please Don't bid if you have a conscience.
Our company is A & W Building Maintenance, Inc and we are certified in US Small Business 8(a) program in janitorial services. We are looking for someone to assist in preparing government contracts.
We have to get the possibility to have a video instead of the full article image and i need boxes with videos (moduls) on the right site. Resolve some problems. Add some starts to boxes.
Uploaded an already translated file to my wordpress cpanel via teamviewer .the plugin is for the Busines Directory Plugin. The work must be delivered today.
A list of 850 words/expressions shall be translated from English into Mongolian, e.g.: yellow > ᠱᠠᠷ шар For nouns, also the genitive shall be given, e.g. teacher > ᠪᠠᠭᠰᠢ багш, багшийн For verbs, als imperative, present tense, past tense, and continuous forms shall be given, e.g.: to do, make > ᠬᠢᠬᠦ хийх>хий! би хийнэ би хийсэн би хийж байна. PLEASE