|English to Polish technical translation
||...looking for a skilled English – Polish technical translator (preferably native Polish speaker).
Task:...Task: To translate website texts from English to Polish.
Topics: Shared Hosting, Reseller Hosting, Cloud...and one small .xls file.
Requirements: perfect Polish writing skills, basic knowledge of Web Hosting
||Translation, Technical Writing, Polish, English (US), Web Hosting
||Dec 16, 2013
||Dec 16, 2013Ended
|English-to-Polish Technical Translation
||...for a native Polish speaker who can perfectly manage with technical translation of English content from
||Translation, Technical Writing
||Jan 27, 2014
||Jan 27, 2014Ended
|Polish translation - english -> polish
||...be translated from English to native polish.
Translator needs basic technical skills as the text...text is a bit technical
||Jun 29, 2011
||Jun 29, 2011Ended
|Write a Technical Report Polish
||Need technical translation from Polish to English
||May 27, 2015
||May 27, 2015Ended
||...native Polish speaker who can perfectly manage with the following task: technical translation of English
||Jan 25, 2013
||Jan 25, 2013Ended
|ENGLISH to POLISH translation - 704 Words - Gambling Subject
||...translated asap.? This is about online gambling.
This is a general text, no technical terms.?
100% Human -...- NO MACHINE TRANSLATION please.? (I already know how to use Google Translate)
100% Exclusive - Do NOT
||Mar 21, 2010
||Mar 21, 2010Ended
|Website Translation- English to Polish
||I have a website i want to have translated into Polish. It is about 2000-3000 words or so and i will be...continual translation work as we add to the website. The website has some minor technical writing on...ronniecoleman.net
I am going to send this translation to my European Distributor for verification before
||Jan 13, 2012
||Jan 13, 2012Ended
|English to Polish Translation
I am looking for a native Polish translator with good English as well for translations.
I am ideally...for someone who knows what localization and translation is, ideally a linguist who can translate any...would be great if you have some Technical/PC and Web app translation experience as well.
||Translation, Internet Marketing, Proofreading, Website Management, Polish
||Jan 28, 2013
||Jan 28, 2013Ended
|English to Polish Translation
||...need a website content to be translated from English to Polish.
The content is gaming related (poker...with familiar terms that do not require an any technical / complicated language.
Most of the content...very easy.
Word count of the English version: 3,200 words
A polish individual is preferred to this
||Jan 19, 2009
||Jan 19, 2009Ended
|Translation from English into Polish
We need the translation from English into Polish of some phrases we need for a website about...about a SMTP service. Translation consists of less than 600 words, some of them are repeated several times...times. Language doesn't require technical knowledge, as there are generic phrases like "You can send max
||Jul 17, 2013
||Jul 17, 2013Ended
|translation to Polish from English
We need to have translated our online casino content into Polish. For an example see: [www.netcashcasino
||Copywriting, Translation, Academic Writing, Article Rewriting
||Apr 19, 2010
||Apr 19, 2010Ended
|Technical Word Translation from English to Polish
||I am looking for the translation of just over 200 words from English to Polish that deal specifically...words in Excel spreadsheet adjacent to matching english words.
||Sep 13, 2006
||Sep 13, 2006Ended
|Translation English to Polish
||...smooth business letters, easy reading, there is no technical jargon or anything that would require special...knowledge.
Excellent command of both Polish and English is required.
||PHP, Translation, Engineering, Software Architecture, Software Testing, MySQL
||Dec 19, 2007
||Dec 19, 2007Ended
|Polish translation from English
||...translated from English into Polish.
It's a simple website menu/navigation for an online dating site.
...character (just the: ') followed by the actual translation and ended by the "'" character again...the end. This will help us with uploading the translation.
||Nov 25, 2009
||Nov 25, 2009Ended
|English to Polish Translation Needed
||...to add 1-2 native Polish people for translating and writing articles related to online gambling.
There...There will be some websites that will need full translation along with some daily/weekly blog post articles...from scratch.
Only apply if You are a native Polish speaker and have knowledge of sports betting, casino
||Feb 3, 2015
||Feb 3, 2015Ended
|English to Polish(Poland) Translation
||...who is a native Polish(Poland) language speaker, for doing a translation from English. We have a website...knowledge of English language + Polish language
3. Fast working
We will not accept any online translators
||Copywriting, Translation, Proofreading, Articles
||Dec 29, 2009
||Dec 29, 2009Ended
|English to Polish Cybo.com Translation
||Source Language: English (US)
Target Language: Polish
Word Count: 925
Compensation: $0.03 - $0.04...Cybo.com is a global online business directory. We are looking for a native Polish speaker who can translate...translate and localize our English website and mobile app. Only human translations are allowed on this project
||Translation, Polish, English (US)
||Sep 12, 2014
||Sep 12, 2014Ended
|ENGLISH TO POLISH TRANSLATION
||I need a translation from English to Polish of a Catholic online quiz game about the Apostle St. Paul...Paul.
Polish should be your mother tongue. (People from Poland only).
It consist in a page of instructions...MSWord file and you must send back with the translation to each paragraph.
Please mention your bid
||Oct 30, 2008
||Oct 30, 2008Ended
|Translation English - Polish
||...looking to translate our website into Polish.
The translation consists of about? 7000 + 4500 words...so no preparations are needed.
After the translation is completed we would like to implement new language...your submission.
Please note that the use of Online translators is strictly forbidden. We will have
||Oct 5, 2008
||Oct 5, 2008Ended
|Translate Polish To English
||...translate technical text(2000 words) from Polish to English. (Please, do not use automatic translation)
||Dec 26, 2011
||Dec 26, 2011Ended