I'm Looking for a Personal Assistant with excellent English communication skills, Your english needs to be better than mine. If you also speak Spanish that is a plus. You should live in a timezone that it's compatible with US business hours so LATAM, Canada or Us is preferred. for a long-term position. this is a position with a stable amount of weekly
We are building the new platform of our e-learning courses. We are planning to support multi-languages for our documents and courses so that users can e...courses. We are planning to support multi-languages for our documents and courses so that users can easily familiarize our platform. Candidate should be fluent in Portuguese, Spanish and English.
I need a website for my medical practice. My practice will be specialize in nephrology and internal medicine, so majority of my patients will be a little older and maybe not as advanced with technology. My practice will also be fully bilingual (English and Spanish), so I will want an option for translating the page if needed. Other basic requirements
Dear Translator, Please see the original (source) documents for translation (attached as a PDF in the project message board). The total word count for this project (the attached) is 460 words for translation from Spanish to English. For the translation certificate (attached Word document), replace "TRANSLATOR TYPED NAME" with your full legal name
I am working with an agency who is in charge of looking for translators in many languages. I am looking for translators , proofreaders English to Spanish , if you are interested please apply. This job was posted from a mobile device, so please pardon and any typos or any missing details.
Hello everyone, I have a potential job for a Bengali-Spanish (or English, otherwise) transcription + translation. It is a 20-minute video. Please, provide your combined rate per minute of video (both transc. + transl. included) and your daily output. Thank you very much in advance. Kind regards,
I work with an agency that is in charge of looking for translators in many languages, this time I am looking for translators, transcriptionists and proofreaders English to Spanish, if you are interested you can contact me. This job was posted from a mobile device, so please pardon any typos or any missing details.
...años(cn/futuro expansión), Mecardo local/nacional, website en eng/esp. Nombre-Victory English Academy, Lema - Passion for Success. Lugar Tarancón, Cuenca. Tiempo disponible para terminar el trabajo 2 meses-max. I'm a Teacher/Director of an English Language school. 7 yrs in the field, looking for a designer to create a website for the School. Loo...
[English] We are looking for a person who can speak and write in spanish and english (we will write and call people in both languages) With experience in getting new clients and online sells (we don't sell but rent, keep reading...) by phone related to the real estate world. The person must know online marketing (Facebook, Instagram and other social
...shopping app Grosh has been launched in over 30 countries. The app is offered directly to consumers, but is also available in a white-label version for retailers. We are also working on additional services for retailers, like consumer shopping reports. We’re looking for a local, exclusive agent that represents us in Brazil/Mexico/Spain or Italy towards
...mobile, i saw others websites with listing pro and look amazing example [login to view URL] i want change 4 things 1 use filter listing in top of listing example [login to view URL] in this page i want use filters on desk and phone. 2 i want optimization view on mobile and desk look to terrible, please if you have phone check
...Deseable otros idiomas. crucial points: audiovisual filming and editing, knowledge of digital marketing (online or online, as you say) knowledge of English, Catalan and Spanish. Know how to work in a team...
Hola, We are looking for a Spanish translator to translate drawing lessons from English to Spanish. All the clean volume you can see here [login to view URL] (73.6K words). Mind that the content is very repetitive. The translation should be done in a doc with special formatting