Swedish Text Chat Operator We are now hiring Swedish native speakers for our online chat projects. We offer long-term work. We prefer full-time employees. This is a remote job position also you can work in a convenient place for you. Enjoy flexible working hours. Applicants must be at least 18 years old, reliable and very open-minded. We offer the
Tengo un documento de aprox 17000 palabras para traducir al inglés... Indispensable uso de SDL Trados. Solo aceptaremos nativos de inglés. Decision urgente... Agencias abstenerse. Necesitamos Resumé del oferente. Gracias
We Would like Hire a Permanent Document Translators. The Cost Per Word is [url removed, login to view]$ ENG to URDU ENG to FARSI ENG to HINDI ENG to PASHTO
...more Swedish chat operators on a freelance basis, who are able to chat and send around 300 messages per day. Job description: • Chatting with others on different social platforms • Understand, and work from, the given instructions • Work from home, from the beach or from wherever you happen to be We are looking for you who: • Write Swedish fluently
we have project of 20000 Words and many audio and video translation and Transcription work .Till the Ended of this year for each languages pair English into Hiring Translators English Into Russian ,Japanese,German, Swedish, Czech ,Portuguese,Thai , Hebrew,Danish ,Polish,Thai, Norwegian and Vice a versa Please check the sample test and file attached
Polmars is the one of the largest food wholesalers (supply retail stores) mainly in Poland (principle of operation similar to eurocash [url removed, login to view]). Polmars Values: - Reliability - Scrupulousness - Flexibility - Customer support - Long-term relationships with a client What do our customers value us for: - Since many years
We are interested in someone who can perform Swedish proofreading. The task involves the proofreading of a B2B website from the payment industry. Previous experience with and knowledge of the payment industry is a huge bonus. Previous experience working with Crowdin is an advantage but not essential. The amount of work: 1-2 pages. Openness to communication
Finance Brochure to translate from English (US) to French (FR) 276 word long Powerpoint presentation Good knowledge of French and English Finance terminology required Good knowledge of Powerpoint required Must be able to work autonomously, I cannot give further instructions Feedback will be given only after 1st draft submission Must keep the exact format of the original document
This project is for ‘Project Sponsor’ to obtain a worldwide exclusive license to use, modify and/or reproduce multiple choice questions of the type that would be used to provide practice to students preparing for competitive exams. DEADLINE- 30th July, 2017 Refer to the attachment for more details.
This project is for ‘Project Sponsor’ to obtain a worldwide exclusive license to use, modify and/or reproduce multiple choice questions of the type that would be used to provide practice to students preparing for competitive exams. DEADLINE- 30th July, 2017 Refer to attachment for more details.