We need some Telugu and Bengoli typists / editors. Who could understand the language well and edit it. This recruitment we are doing for audio transcription work. If you can understand Telugu and Bengali very well and write it. So you can place the bid. We can not pay you too much. But if you work for 8 hours then you can earn 600-700 rupees everyday
Words: 1000 Field: medical Tool: Trados Studio Requirement: individual freelancer only. No agency. Thank you.
I need interview transcription. Normal accent. No time stamps required (except for inaudible instances). Intelligent-verbatim transcription required, so no ums, uhs. Rate: $25 per audio hour. Thanks
...the interviews have been recorded on condition of anonymity. The transcription needs to be done in a professional and thorough way. All relevant aspects of the conversation are to be captured in their entirety. The initial project would be for about 2-3 hours worth of transcription. If the quality is good, a new project would be created for the remaining
Hello, I have about 30 minutes of English audio, I need you to transcribe into text in Microsoft word document, Transcription means: listen to the people talking in the audio and write down the talks as text. I need all talks to be written, verbatim and with time stamp every 1 minute with no grammatical mistakes. Deadline: 6 hours after
Translate 6,150 words. I need it within 2days. Please send us the sample of the translation below and your offer. Text Example: We already have an established business which goes beyond a vision and a roadmap. We have already analyzed and uploaded 80,000 retail properties in over 1,000 shopping streets onto our own global listing platform. Today we have already smashed through over 1,5 millio...
Build a website in Japanese language to give company & product introduction to Japan market The standard website build in Japanese style. The website is simple & active . Up-gradable when needed .
I need someone to translate Japanese web novels for me. I'm willing to pay you per chapter. I don't know how this usually works and all. But, I'll provide you with the Japanese content, and pay you in exchange for every chapter you translate. I don't know how much it usually costs, but I'm willing to discuss it over with the translator.
This is a bid for translating a non-foction spirituality book, 120k words. The translation needs to be as literal as possible in keeping the exact original meaning of the text, and in keeping with the original sentence structure as best the language translated to allows. The upper deadline of this project is a year from starting. If you would like to be considered for this project, please provide ...
...everyone, My client needs a logo for a writing website offering services in academic writing, technical writing and web copy. Other services include proofreading and transcription. The logo idea should be built around letter W and writing. Be as creative as you can, but retain the writing element in it. The site is the latest entrant in a crowded
...have multiple 30 seconds - 3-minute clips to be done weekly. We would get the closed captions/transcriptions done for the sermons. I would send you the video clip and the transcription or the closed caption file. You would be editing the edit/text background in to look appealing and also to be on pace with the verbal message based on what we decide the