We are looking for a proofreader for our Whitepaper for eLocations. The original copy (6'500 words) was established in English and we ask you to read and compare the version into the language described in the project title. We will need your proof read by midnight (CET) today
As above, need a SRT or SCC file and would need within a few hours of accepting the project
Words: 1000 Field: medical Tool: Trados Studio Requirement: individual freelancer only. No agency. Thank you.
Translation service required, English to Traditional Chinese (Taiwanese only), medical subject, 5K words for each handoff, requests arise monthly. Use of Trados required.
Translate 6,150 words. I need it within 2days. Please send us the sample of the translation below and your offer. Text Example: We already have an established business which goes beyond a vision and a roadmap. We have already analyzed and uploaded 80,000 retail properties in over 1,000 shopping streets onto our own global listing platform. Today
Build a website in Japanese language to give company & product introduction to Japan market The standard website build in Japanese style. The website is simple & active . Up-gradable when needed .
I need someone to translate Japanese web novels for me. I'm willing to pay you per chapter. I don't know how this usually works and all. But, I'll provide you with the Japanese content, and pay you in exchange for every chapter you translate. I don't know how much it usually costs, but I'm willing to discuss it over with the translator.
This is a bid for translating a non-foction spirituality book, 120k words. The translation needs to be as literal as possible in keeping the exact original meaning of the text, and in keeping with the original sentence structure as best the language translated to allows. The upper deadline of this project is a year from starting. If you would like to be considered for this project, please provide ...
...system for helpdesk support) IN JAPANESE. So, you should be able to speak to your fellow agents in English and take care of the Japanese customers. We want to hire one or two people Japanese native speakers for take care for all the Japanese customers, first you must translate our website into Japanese and translate our Ads. After you finish t...
The following outline (unrelated to the subject matter of the research report) may help in your understanding of the research report via analysis & synthesis. 1) Introduction: a) Introduce the 2 DB implementations plans. Add history and relative significance of each consumer and DB products. b) One implementation should be a database that was essentially successful. c) The seco...