Hi, i need someone creative to design my logo. The name of the company is FrEnCh PLUS SERVICES. The company will be doing translation, language teaching and helping with import export, visas , business, consulting etc. Please pay attention to the way i wrote FrEnCh. it should be written like that. The other thing i need to impose is that Fr should
...for an ongoing English to French Translator, for a very unique industry. I will be looking for a per word translation quote. Preference would be for a Native Canadian / Quebecois translator; however, not mandatory. Turnaround time is of high importance. Once a request is submitted, we would like the completed translation within 3. Check out our
Hi Anu B., I have an existing file Illustrator CS4 in English for which I want a French version. I supply the translation, you have to place the French text in the corresponding English place. *Removed by Admin*. Here in Nice (France) it is 9.10pm
...(swedish) [login to view URL] (norwegian) [login to view URL] (finnish) [login to view URL] (danish) [login to view URL] (german) [login to view URL] (german) [login to view URL] (german) [login to view URL] (dutch) [login to view URL] (french) [login to view URL] (polish) [login to view URL] (english) What we want: We want a fresh perspective, a new set of eyes pointing ou...
We need a French to English translator to translate 9 medical documents of around 54 pages ( +/- 10%) for documents related to medical. The applicants must have a medical background and should have adequate experience in Medical translation. All translation has to be done by using PDF editor to directly edit and translate into these PDF files, while
...but I need some raw ideas before submitting it to my tattoo artist. The concept ot the tattoo is from a Jean Jacques Goldman (french artist) song and about this sentence: "On suivra les étoiles et les chercheurs d'or". Translation could be something like "we'll follow the stars and the gold prospectors" I want the main theme to be about Space ...
...6 of these columns to translate. Words chosen must be extremely precise but it might not be a word-for-word translation, but rather to understand the meaning and come out with the right expression. There are a few humorous sentences in French which might not work the same way as in English. Therefore, I am looking for an American or US educated person
...lower bid. You will have to proofread some articles that were automatically translated from French via Google Translate (the total amount of words is in the title of this project.) Even though Google Translate recently became really good at FR -> EN translation thanks to their neural technology, the texts still contain a lot of grammar errors, so you
Need translation of around 4000- 5000 words, from English to French. Only looking for French native for the task. The sentences which are needed to be translated will come in phases, say 500 words a day. Will need those translated within 15-20 hours of sharing the statements. Kindly get back with your price and timeline quote.
Bonjour, We are looking for a French translator to translate drawing lessons from English to French. All the clean volume you can see here [login to view URL] (73.6K words). Mind that the content is very repetitive. The translation should be done in a doc with special formatting
...need a translation of a short text in English to French, Spanish, Portuguese and German with the requirement to keep the structure intact. The text is about 400 words long and there is an opportunity to provide more texts for translation later in the process if we're happy with our cooperation. We will hire freelancers to do the translation in each
Hi, I'm searching for a US native to do the following task: - Proofread bits of text (it can be just a few sentences...weeks. Please start your application with "autumn" otherwise it will go straight to the bin. Text to proofread does not come from any sort of translation. I wrote it myself, but I'm not a native speaker (French). It's website content.