Urdu into pashto translator jobs
My proof-of-concept already handles basic user login, simple content display and form submission, plus a few extras I bolted on for internal testing—call simulation and rudimentary data-metrics screens. Now I need this prototype hardened and expanded into a production-ready web application. Where we start • Existing codebase with the features above, running in a staging environment you’ll get access to. • Clean UI/UX; no heavy refactor is required, but polish is always welcome. What has to be added 1. Advanced user management with five roles: Admin, Editor, Viewer, Client and Employee. Each role must have clearly scoped CRUD permissions that can be adjusted later through an admin panel. 2. Real-time notifications—think WebSocket or a comparable ...
Since you have already created the covers for TRAK, FLOW and VERT we need to edit our existing users manual with the same style for warnings, headers and fonts. This also includes extra for creating icons for us for TRAK and VERT.
English to Korean Translator Required for translation
We are currently expanding our global translation team and are looking for motivated English → Portuguese translators to join our remote project. This is a flexible freelance opportunity suitable for individuals who are fluent in both English and Portuguese and are looking to earn from home. Position Details • Role: English to Portuguese Translator • Work Type: Remote / Freelance • Location: Open to Portuguese speakers worldwide • Payment: Competitive pay per translated page • Flexible schedule – work at your own pace Requirements • Good understanding of English and Portuguese • Strong attention to detail • Ability to deliver accurate translations • Responsible and reliable communication • No prior professional experien...
I need a reliable German translator to convert several business-oriented documents from English into clear, native-sounding German. The material includes company overviews, internal memos, and client-facing summaries—nothing highly technical or creatively styled, just straightforward business content. What I will provide • Source files in their original format (mostly Word and PDF, with the occasional plain-text export). • A brief glossary of preferred brand terms and tone guidelines. What I expect back • Accurate, idiomatic German versions of each document. • A clean, well-formatted Word file for every translated piece, mirroring the original layout where practical. • Careful handling of numbers, dates, and business jargon so they fit G...
I have roughly one thousand JPEG images named. Each filename matches a numbered row already laid out in my Excel/Numbers workbook, and every image needs to land in the specific cell that carries its number. I also need every photo resized so it fits cleanly inside its cell without overflowing. I will pass you the folder of JPEGs plus the workbook. You return the same file, now populated with the images in their correct positions and neatly scaled. Accuracy is critical here, so please be comfortable with bulk image insertion and cell-sized resizing in either Excel or Apple Numbers—whichever you prefer as long as the final file opens perfectly on both Mac and Windows. Deliverables: • Updated workbook with all 1,000 images placed in their matching cells • Images resized to...
I have a set of PDFs and Word files ready for download that need to be transcribed into a shared Google Sheets workbook. The content is all plain text—no numbers, formulas, or calculations—and I’m not looking for any special headings, bullet lists, or custom formatting. Simply place each line of text into the correct column following the brief mapping guide I’ll provide. The focus is accuracy: every character should match the source, with spelling and spacing kept intact. Once finished, return the single Google Sheets file fully populated and give it a quick proofread before handing it back. If you’re detail-oriented and can turn this around quickly, let me know when you can start and your expected completion time.
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-...
I have an article written in Bahasa Indonesia that I need rendered into clear, natural-sounding English. Accuracy and tone are both important—I want the translated version to read as if it were originally drafted in English, without losing the nuances of the source text. Scope • One Indonesian article to be translated into English. • Maintain original structure, headings, and any formatting cues. • Preserve technical terms or proper nouns exactly; add brief translator notes only when a direct equivalent is unclear. Deliverable A clean, well-formatted Word or Google Docs file containing the full English translation, ready for publication. I’ll send the article immediately after we start, and I’m happy to clarify context or t...
I have an upcoming technical discussion with a Japanese factory that centres around supply of sensors for our systems. I’m looking for an experienced interpreter who can switch effortlessly between Japanese and English throughout the session, ensuring every technical detail is conveyed with complete accuracy and nuance. The meeting will be fairly deep-dive in nature, so you’ll need to feel comfortable handling technical jargon. We can discuss before the meeting in Japan. There maybe a few calls prior to attending the plant in southern Japan. Deliverables • Real-time consecutive or simultaneous interpretation for the full duration of the meeting • Brief post-meeting summary or glossary of any complex terms discussed Acceptance Criteria • Both parties leave...
The unit shows 4 interconnect blades in a cross pattern plus 4 blades that are separated. The 8 blades are now 360/8 = 40 degrees apart. Please change the 4 interconnected blades into 3 interconnected blades plus 3 separated blades while keeping everything else the same. These 6 blades will now be 360/6 = 60 degrees apart.
I need a professional translator to translate short English blog posts (under 500 words) into natural Portuguese. Requirements: • Keep the same structure (headings, bullet points, links) • Maintain SEO keywords • Natural, reader-friendly Portuguese (not word-for-word translation) For each post I will provide: • English blog in Google Doc • Target audience details • Must-keep keywords Deliverables: • Portuguese translation in the same document • Maintain layout and basic HTML tags • Short glossary if needed If the first batch goes well, there will be ongoing work.
I have several scanned documents that need to be re-typed from scratch and delivered back to me as clean, searchable PDFs. The goal is not to recreate every quirk of the scans but to capture all text accurately, apply standard, consistent formatting (regular paragraph structure, clear headings where they already exist, simple bullet or numbered lists), and make sure the final files look professional and are easy to read on any device. You may use Word, Google Docs, or another word-processing tool as long as the final output is provided in PDF format with live text—not just an image. I will supply the scans as soon as we start; most are legible, though a few have light marks that will require careful proofreading. Please: • keep spelling, punctuation, and line breaks faithful...
I have a collection of customer details that must be keyed directly into a secure online form connected to our CRM. Every record includes standard contact fields—name, address, phone, email—and a couple of short text notes. Your job is to copy each piece exactly as given, keep the original field order, and confirm that the form saves without errors before moving to the next entry. Accuracy is more important than speed; even a single typo creates issues for our support team. A quick spot-check after each batch will help catch duplicates or incomplete submissions. When the entire list has been entered, simply export the system’s completion report and send it back so I can verify everything at a glance. If you have solid data-entry experience, a sharp eye for de...
This job will include translation of our website from English to Simplified Chinese and proofreading content. This is an hourly project -- not per word. Project Duration: Indefinite
I have a set of PDFs and Word files ready for download that need to be transcribed into a shared Google Sheets workbook. The content is all plain text—no numbers, formulas, or calculations—and I’m not looking for any special headings, bullet lists, or custom formatting. Simply place each line of text into the correct column following the brief mapping guide I’ll provide. The focus is accuracy: every character should match the source, with spelling and spacing kept intact. Once finished, return the single Google Sheets file fully populated and give it a quick proofread before handing it back. If you’re detail-oriented and can turn this around quickly, let me know when you can start and your expected completion time.
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-...
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-...
...their drawing into animated characters Convert drawings into 3D characters Interact with their characters through voice and educational activities The goal is to create an emotional connection between the child and their character. Characters should be able to: move talk react teach simple concepts (numbers, alphabet, basic interactions) Platforms The system consists of: Mobile App iOS Android Web Platform Web version should allow: login view created characters manage purchases/subscriptions manage account Drawing functionality is not required on the web platform. Core Features Drawing Input Users can: draw inside the app upload a photo of a drawing Character Creation Modes Mode 1 – Animated Drawing The drawing is: background removed conve...
Company Description Zenkit is a Germany-hosted, GDPR-compliant platform that helps organizations digitize and automate workflows. It supports team collaboration, project management, and business process management in a secure, user-friendly environment. Role Description Temporary, remote position for a French Translator responsible for accurately translating documents and materials from English into French while preserving the original meaning. Workload Variable, depending on translation needs. Qualifications Strong French translation skills Excellent communication skills Ability to work independently and meet deadlines remotely
Bangladeshi to English Translator Required for translation
I’m looking for a video editor to create a short 40/50 secs gentle, faith based video from an 8 page booklet I’ve written. One short sentence each page on video. The booklet is titled “The Best Is Yet To Come” and tells a simple, true story of grace breaking into two ordinary lives. I will provide the booklet as a PDF (8 pages). My aim is to create a 40 second video that feels calm, warm, and hopeful — something accessible for both young people and elderly viewers. What I’m looking for • A 40 second video using the 8 booklet pages • Slow, smooth transitions (mainly crossfades) • Gentle movement such as: o Slow zoom in or zoom out o Soft left to right or upward drift o Very subtle light glow effects • Optional background: a soft...
--------------Overview-------------- I am launching a new brand called "mylafzlab", focused on teaching Urdu to kids through fun videos and educational products. The brand will eventually include: - YouTube-style educational videos - Educational toys and learning products - A website and digital learning content I am looking for a logo AND a short animated version of the logo that can be used at the beginning of videos. The design should feel playful, friendly, and educational, similar in spirit to kids learning brands like Cocomelon or English SingSing, but it should also clearly reflect the Urdu language and learning theme. The final brand should feel fun for toddlers while still being clean and recognizable. --------------Design Direction-------------- The...
I have five completed YouTube videos that run between 10-14 minutes each. I now need 3-6 shorts per video—vertical format, 45-70 seconds long—that distills the most informative conclusion or summary moments into a punchy, viewer-friendly clip. I want to capture the most relevant points out of each video and remove any fluff that’s in it Each short should open with a quick flash of my brand logo, then move straight into the chosen highlight. No lower-third titles or end cards are required; I’ll handle the YouTube metadata myself afterward. What matters most is that viewers instantly grasp the key point or insight from the original episode, so skilful trimming, reframing and pacing are essential. I’m comfortable with any professional workflow...
...morning, afternoon, evening, night shifts available) - Weekly patterns: 5/2, 4/2, or 2/2 (you propose what suits you best, we agree on weekly schedule in advance) - Ongoing long-term role, but start with paid trial Requirements: - 18+ years old - Good HD webcam, quiet space, stable internet (10 Mbps+ upload recommended, but we can work with decent setup) - English: Intermediate+ (we provide hotkey translator tool + help to improve) - Motivated, outgoing personality, creative – no prior streaming experience needed, full training provided What We Offer: - Paid trial/internship: 2–5 days to learn and test (paid daily) - Earnings: 55/45 revenue share from donations (unconditional + optional tasks you choose, no pressure) - Realistic first month: $600–800+ depend...
I have a short piece of website copy—fewer than 1,000 words—that needs to move smoothly from Spanish into clear, natural U.S. English. Because the pages target an American audience, I’m looking specifically for a translator who is currently based in the United States. Deliverable: the fully translated web content ready for publication, with any queries or comments tracked. If you have proven experience translating Spanish to English website content and can turn this around quickly, I’d love to hear from you.
I have a bundle of immigration papers that must be rendered with absolute accuracy between Dari, Pashto and English. The material is strictly legal, so every stamp, signature line and official term has to stay intact in the target language. Here’s what I need from you: • A faithful, word-for-word translation of each page, preserving original formatting where possible. • A short translator’s certificate or affidavit confirming completeness and accuracy, suitable for submission to immigration authorities. • Delivery in both editable Word and locked PDF so I can review and then file the final version without alteration. Please draw on recognised legal-translation references and, if you use CAT tools such as Trados or MemoQ, keep your term base con...
I have a series of recorded lectures that need to be distilled into clear, reader-friendly notes. The final output should be a text document for each lecture (or a single compiled file if you prefer), arranged logically with headings and bullet points that make the key points and concepts easy to scan and recall quickly. What matters most to me is accuracy and clarity. I want each summary to flag the core ideas, definitions, formulas, or arguments without slipping into verbatim transcription or unnecessary detail. Your own wording should shine through so the notes read naturally, almost like a concise study guide. A background in academic or technical writing will help, and at least five years of proven experience summarizing dense material is strongly preferred. Familiarit...
I am looking for an experienced Full-Stack Developer to integrate three pre-developed modules into my existing Software Project Management Dashboard. I have the complete source package, including React components, tRPC routers, and Drizzle ORM schemas. Crucial Requirement: The integration must be performed without overwriting or damaging any existing data. I am already using the dashboard, and all current entries must remain intact during the database schema update. The Modules to Integrate 1. Navigator: A bookmarks/tile board featuring live iframe previews and server-side online/offline status checking. 2. Budget: Project-level financial tracking featuring utilization bars, expense logging, and drag-and-drop reordering. 3. Team: Team member profiles with assigned-project lists...
I have a logo design sheet that shows several logo variations and brand elements. The image is a reference layout, and I need each logo and element recreated as clean professional vector graphics. All items shown in the image should be recreated as separate vector assets. In total there are 13 assets to recreate. These include: • Primary icon logo (NP circle logo with pressure washer) • Primary wordmark logo (NO PRESSURE EXTERIOR SPECIALISTS) Alternate versions: • Gold NO PRESSURE wordmark • White NO PRESSURE wordmark • NP + NO PRESSURE horizontal logo App icon versions: • Gold NP icon • White NP icon • Purple NP icon Brand elements: • Pressure washer gun graphic • White spray effect • Purple spray effect • Gold accent l...
I already run my main site on WordPress with WooCommerce and now need a seamless expansion: a full body-piercing jewelry store woven into the existing structure, not spun off as a separate shop. Here is what I need done: • Product catalog and search – thousands of barbells, rings and after-care items must appear in a clean, filterable catalog that feels native to my current theme, complete with advanced search and attribute filters (gauge, metal, length, colour). • Inventory management – every SKU must sync correctly with WooCommerce stock levels so I can track back-orders, low-stock alerts and bulk updates from CSV without breaking anything elsewhere on the site. All design work should respect my current branding; I do not want visitors to feel they ...
I have a collection of information that must be copied from source files directly into pre-formatted PDF forms. Every field needs to match the original text exactly, including punctuation, spacing, and capitalization, so keen attention to detail is essential. The job is purely data entry—no redesign or content rewriting—just accurate copy-pasting from the supplied documents into the corresponding PDF fields. All forms are already set up and fillable; you simply populate them, save each completed file with the naming convention I provide, and return them in the order indicated. Deliverables will be considered complete when: • every assigned PDF form is fully populated without typos or omissions, • file names follow the agreed pattern, and •...
I have a personal family-function video that means a lot to us, but one close relative couldn’t attend. I’d like you to edit the footage so this person appears naturally in the scenes—sharing hugs, reacting to speeches, standing in group shots—exactly as if they had been there the whole day. The finished piece must feel completely realistic: matching lighting, camera angles, shadows, and audio ambience so no one can tell the difference. No flashy transitions or text graphics are needed; the goal is an authentic, heartfelt keepsake for private viewing. Deliverables • A final 1080p (or higher) master file with the relative convincingly integrated • A short side-by-side clip (10–15 sec) showing “before vs. after” for my review &b...
I have a collection of information that must be copied from source files directly into pre-formatted PDF forms. Every field needs to match the original text exactly, including punctuation, spacing, and capitalization, so keen attention to detail is essential. The job is purely data entry—no redesign or content rewriting—just accurate copy-pasting from the supplied documents into the corresponding PDF fields. All forms are already set up and fillable; you simply populate them, save each completed file with the naming convention I provide, and return them in the order indicated. Deliverables will be considered complete when: • every assigned PDF form is fully populated without typos or omissions, • file names follow the agreed pattern, and •...
The Shopify store is already created and I have the homepage designed in Figma and now need it translated into a fully functioning, pixel-perfect Shopify theme. The other core pages—collection, product, cart, checkout, about, and contact—just need the logo and colors changed to match. My store will sell physical products, so please make sure the theme supports standard Shopify product features such as multiple images, variant selectors (size, color, etc.), quantity controls, and a straightforward inventory display. If you can future-proof the build for potential add-ons like subscriptions or product bundling, that would be a plus, but the initial release should focus on clean, lightweight code that keeps load times low. I’ll share the Figma file as soon as we s...
I’m looking for a native-level English translator to take my entire Italian website content—both the static pages and the accompanying blog articles—and rewrite it naturally in English. The combined material exceeds 10,000 words, so experience with larger projects and a clear, consistent workflow will be essential. Tone & style I want the English version to sound informal yet professional, mirroring the approachable voice I currently use in Italian. Creativity is welcome as long as the original meaning and intent remain intact. Scope of work • Translate all website page copy (menus, calls-to-action, footer text, micro-copy). • Translate every published blog post and prepare the text so it’s ready for upload. Please let me know what CA...
...Google Docs that need to become streamlined Google Forms so I can gather data quickly and feed it straight into a central Google Sheet. The form must capture contact information as well as medical demographics, then automatically populate selected Google Doc templates with that same data. Here is the exact workflow I need built: • Users open a Google Form generated from my existing Docs. • They enter contact information and medical demographics. • Names, addresses, and other medical information autofill where appropriate so the user never types the same fact twice. • When the form is submitted, Apps Script (or any suitable no-code add-on you suggest) writes the collected values into specific merge fields inside several Google Docs I already use ...
...original look of the photo, adding only subtle, realistic movements—think a slight eye blink, a gentle head turn, or a minimal hand gesture—so the end result feels natural rather than cartoonish. No background music or sound effects are required; the focus is purely on the visual animation. Please deliver one video for each image with a videolength of 30 seconds (if possible), ready to drop straight into my presentation (MP4 or MOV, HD resolution). If you work in tools such as D-ID, Kaiber, Runway, Pika, or similar, that’s perfect—just include any export settings or source files I might need in case we decide to make tweaks later. Turnaround is the priority, as the presentation date is approaching soon. Let me know your timeframe and any questions you ha...
I have an AI-generated mock-up of my bread packaging and I now need the front label rebuilt as a production-ready file. The look must stay exactly as shown—clean, balanced and unmistakably modern—so the printer can drop it straight onto the dieline without adjustments. You’ll receive the reference image plus the existing brand logo in vector format (you'll need to curve this, like on the mockup). From there, please recreate every element in Adobe Illustrator: the badge shape, supporting graphics, and small icons. Exact color codes are not critical; close CMYK matches are fine. Likewise, the original fonts don’t have to be replicated letter-for-letter—high-quality, visually similar typefaces that keep the same hierarchy and spacing will do. Everything sh...
I’m launching Direct Close, a wholesaling company that locks properties under contract and assigns those contracts to cash buyers. To move from idea to revenue I need a hands-on operator who already understands the mechanics of real-estate wholesaling and can turn my vision into a scalable business. What you’ll drive day-to-day • Website & lead engine – keep our site sharp, route every form fill or call into the CRM, follow up fast, and refine funnels so lead volume keeps climbing. • Contract flow – evaluate deals, draft and track purchase agreements, coordinate assignments, and make sure every file closes cleanly. • Marketing & public image – build the Direct Close brand, run Google Ads/Facebook Ads, polish social profile...
I'm seeking a skilled translator for a non-fiction book. Requirements: - Translate from Russian to English - Expertise in non-fiction content - Maintaining original meaning and tone - Experience with book translation is a plus Ideal Skills: - Fluency in Russian and English - Strong grasp of non-fiction vocabulary and concepts - Attention to detail and accuracy - Prior translation experience, especially with literary works
Spanish translator to translate a short article about the fast-growing market for infant gut microbiome tests and and how these companies market personalized recommendations (supplements, exposure ideas like petting zoos) to health-conscious parents. This project focus on concerns from scientists/pediatricians that product marketing may outpace evidence.
Hello there, We will translate German PDF file into UK English within the next 5–7 days, or earlier as discussed. Thank you!
I need an Arabic translator for official civil status documents. Clients need these translated for: Visa applications (tourist, work, family, student) Marriage registration abroad Citizenship applications Family reunification processes Legal proceedings Document Types Family documents: Birth certificates (شهادة ميلاد) Marriage certificates (عقد زواج / وثيقة زواج) Death certificates (شهادة وفاة) Divorce certificates (شهادة طلاق) Family registers (سجل عائلي / دفتر العائلة) Identification: Passport bio pages (جواز سفر) National ID cards (بطاقة هوية) Residence permits (إقامة) Legal status documents: Single status certificates (شهادة عزوبية) No objection letters for marriage Custody agreements What Each Document Typically Includes Birth certificates: Full name of per...
Project Title: Update Interactive Map Pins and Header Bar with New Icons Project Scope & Deliverables: Map Pin Icons sizing (4 total): Take the attached 4-pin icon and resize/fit each one so it fills a perfect 334 × 334 px square canvas. All 4 pins must be the same final size and extend to (or very close to) the full edges of the square — no tiny icons centered with big empty space. (Attached is a reference - file name is "pin icon reference") Keep transparency if the original has it (no forced background). Output: 4 separate PNG files File names suggestion: , , , (or label them clearly based on what each pin represents) Format: PNG, 334 × 334 pixels exactly, high quality (no compression artifacts) Header Bar Update: Take the attached current header b...
I need a Chinese translator for household registration documents (户口本). These are official Chinese documents that record family relationships, personal details, and residence information. Foreigners marrying Chinese citizens, applying for visas, or handling legal matters frequently need these translated. Document Types Full household register booklets (户口簿) – multiple pages listing all family members Individual pages – for specific persons Relationship explanations – clarifying family connections Historical records – older hukou books with different formats What Each Document Typically Includes Cover page: Household registration number, issuing authority, official stamp Individual entries for each family member: Full name Relationship to head of house...
I have a stack of handwritten and manually-typed notes that need to be turned into clean, error-free text and delivered as a single, professionally formatted PDF. The source material is entirely text, so no numerical tables or images are involved—just clear, accurate transcription. The workflow I imagine is straightforward: type the content in your preferred editor (Word, Google Docs, or similar), proof it carefully, apply consistent headings and spacing, then export to a searchable, print-ready PDF. Accuracy and tidy formatting matter more to me than speed, but please let me know how long you would need and how you normally check your work for typos. Deliverable: • One finalized, searchable PDF that mirrors the original notes in wording and sequence. If this sounds ...
I have an English-language blog post that explores how the recent U.S./Israel strikes on Iran could filter through oil markets into broader inflation and grocery prices. The piece is opinion-based and written for industry professionals who follow energy, commodities, and macro-economic trends. What I need from you, as a native German translator, is a fluent, nuanced version that keeps the analytical tone and persuasive edge intact while sounding as though it was drafted in German from the outset. Terminology around crude benchmarks, supply-chain pass-through, CPI data and supermarket pricing must feel natural to a German professional readership, so please bring your financial-market vocabulary and copy-editing instincts. Deliverables • A polished German blog post in ...
We need a Thai native speaker (or someone with native-level Thai) to review, correct, and improve the Thai language used in the platform, so that the Thai version is accurate, natural, and easy to understand for youth in Thailand. What you will work on Short text inside an app, such as: (Menu and navigation words, Buttons and short action text, Onboarding and learning instructions, Empty screen text (when there is nothing to show yet), Error messages and system messages, etc) How we work - We provide in a Spreadsheet. - Daily update is expected via our internal communication channel Budget and payments (Total: USD 200) We pay by milestone after we accept the work for that milestone - Milestone 1: USD 50 - Milestone 2: USD 50 - Milestone 3: USD 100 What we need from you - Native-leve...