Google has found some errors in GWT. please refer to the snippet Duplicate title tags and meta description. the report is not up to date as it takes two weeks for google to visit the site and report errors. it should be a lot less since i have deleted many images that open in lightbox and had duplicate descriptions, so there is less work involved. please
I need to transfer tags and titles for the images in a wordpress envira gallery from one website to another, between same galleries. Please apply only if you can do this right away, i need it today. Thanks
just redesigned a new website and i need all descriptions, tags, meta, titles, keywords, Etc. to be added as well as connect the site to all my social media profiles. dont need an on going thing, make all these adjustments and i can continue after its done. thank you. [url removed, login to view]
...Like this - but much nicer looking- more modern - but basic function just the side tabs - would like to separate by groups and have a nicer looking theme. Would like our logo and information we will send you made into a good looking image on top Once its made I can edit side column pages to edit landing page material and create links and uploads / downloads
Hello, I want to improve my website quality and add multi language options. i want to use English and Turkish. I have already a website but i plan to improve quality. I am searching pro wp designer and developers. Thanks
Hello Dears, How Are You? I switched my website to Arabic (dir=rtl). and I found that some of the buttons had changed from place to another on the same page. I just want to fix the position of these buttons. Thanks in advance.
We need the following synchronization functionality a. online store products to vtiger products; b. online store customers to vtiger accounts; the sto...store orders to vtiger sales orders ; d. online store chart of a logged customer to vtiger opportunity (1 day after); It’s not necessary a 2-way synchronization. Only Zen cart –> Vtiger
I am looking for native Korean translator to translate 7800 words into English from Korean. I need 100% accurate human translation only. Google or automatic software translations are not acceptable. The translation should be meaningful and good sounding in Korean language.
I need a report on human activity recognition for elderly care using RFID tags. It should cover the following things: [url removed, login to view] [url removed, login to view] 3. Aims and significance [url removed, login to view] and related work [url removed, login to view] and technologies 6. Conclusion 7. References
I need a person who analyze my Studio project and tell me what is problem in this project.
Hi Have several zen cart websites. Recently changed server and everything is fine except when order is made on the final screen checkout process which is the one says thanks for your order it is blank. The transaction completed normally and appears in admin sales normally. I need to fix as customers worry because they get the blank page. It seems
I want a logo for my company. The company is called "Sewer Inspectors" and just as the names says I inspect sewer systems. I only inspect individual residential systems, and an inspection can last anywhere from 20 mins to an hour. Im really open to any idea but I do want something kinda simple and I want it to catch the eye. Maybe something with just the two letters SI for sewer inspec...