This article shows you a list of inspiring and successful entrepreneurs in the Baltic States.
TRADUIRE LE WORD EN PIECE JOINTE DE 3108 MOTS DU FRANCAIS EN ESPAGNOL, LITUANIEN, ESTONIEN, LETTON, HONGROIS, ROUMAIN ET UKRAINIEN
We are an IT agency and currently making SEO for a few websites in some foreign languages. We need a motivated mother speaker translator / proofreader, in Estonian language, who can help us with a few translations. The first Task, would be as follows: You become 1 text (2 normal pages). You have to read it and explain if there are any grammar errors, if the text was written originally from Estonian and how close to the native speech it is. If you see any errors it would be good to mark it in red. You don't need any special skills for the task. All You need is to speak Estonian, as a native speaker. We'll be very glad to have You on our side for this one. (Removed by Freelancer.com Admin) We can offer 5-10€ for the task and for the next one we can negotiate. I am looking forward to hear from You, very soon!
I'm creating a new organisation. Because I've just purchased a historical church [url removed, login to view] I'm considering incorporating as: • religious organisation / church • charity • non-profit • public benefit corporation • community interest company (or any other type of structure allowing mutually respected consensus) Main intention - legally allow to accept money and protect investors. I'm E-Estonia member since 2015, I've been in touch with Liberland since 2015. I've never done this before. My time is extremely scarce In the UK you can create company online in 15 minutes and it's £12: [url removed, login to view] E-Estonia: [url removed, login to view] I'm known to be quirky and unconventional - this is a technique of getting some clicks and attention to revolutionary and future-thinking projects. Here is a picture of me presenting at Burning Man with penis: [url removed, login to view] (I wasn't technically naked as I had some socks) Happy to record the process and release as educational material - you need to release a consent to be on the video. Much love, always love. PS. I'm not retarded, mentally ill or anything.
Our company needs somebody Estonian speaking to research and obtain contact details of key decision makers in city councils across all the major cities in Estonia. We require the contacts of these key people in each city in order to introduce them to our Dockless Bike Share System. We require a minimum of 5 contacts per council and should included the likes of the mayor, deputy mayor, chief executive, director of transport, director of public realm, cycling officer or the equivalent role in each council.
Hello Looking for a Irish translator need to be translated in English to Estonian. If the job done well will be work as a long time for more work. If you are not a native please don't bid. Thanks
We are looking for talented professional translators for regular cooperation. You must hold a degree in Translation, Languages, or a specific discipline (e.g. Life sciences, Finance, etc) and have at least 3 years experience in your domain. Excellent language and translation skills, and a good writing style with accurate spelling and grammar are a must. You must be a CAT tools user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide a rate per word for translation and proofreading, the tools you have and two samples of your past work. If you are not online here all day you need to be using an IM (most preferably Skype) so that we can confirm your immediate availability for the project at hand. It is important that we are aware of your general availability at all times as delivery within the same day or during weekends is not unusual. Some projects are really urgent and we would prefer not to split too much projects for consistency reasons. Finally, please mention the languages from which you can translate and the fields you specialize (it is very important to be more specific at this point, so either elaborate or paste the relevant part of your CV). We hire only native speakers, so we are looking for translators that translate only into their mother tongue. You need to have this in mind when mentioning language pairs and bidding.