Why freelancing is the ideal job for students
1. You are required to have sound knowledge of English AND any one or more of the three languages -- French/Spanish/Portuguese 2. Proofing of articles (1000-1400 words per article) already created in the above-mentioned foreign language(s) 3. Adherence to company guidelines 4. Minimum 2-week commitment (contract is open for further negotiations) If you think you can contribute, we would love to hear from you! Please note the remuneration is NOT as per this job site. It'll be discussed with each candidate at a later stage.
Hi, I am looking for a native individual freelancer and/or team for an upcoming FRENCH TO ENGLISH LANGUAGE PROJECT. The project involves FRENCH TO FRENCH transcription as well as FRENCH TO ENGLISH translation of 26 hours long audios/videos. TIME FOR COMPLETION: 15 Days From The Inception. RATES: French to French Transcription: $0.4 per minute French to English Translation: $0.5 per minute JUST FOR CLARITY, SINCE THE PROJECT IS SO LARGE, THE PROJECT PAYMENT WILL BE AT SUCCESSFUL COMPLETION OF THE PROJECT AND NO UPFRONT PAYMENT AND/OR MILESTONE WILL BE OFFERED. Thanks!!
I am looking for an experienced copywriter in French to help me create plenty of variations for Search Marketing campaigns based on a template I provide. I would probably need 50+ variations around similar terms for a certain topic around esthetic surgery
Bonjour, je cherche un manuel ou des materiaux d'un cour de français juridique. Olá, procuro um manual ou material de umcurso de francês jurídico.
Hi, We need general text about flights. Written in simple, understandable sentences. Length: 3000 signs with spaces or 450 words Theme: 4 paragraphs about 1. Travel by plane - it’s safe, fast, cheap and comfort 2. When is the best moment for ticket reservation - 3 month before short travel, 5-6 month before intercontinental flights 3. Differences between low cost carriers and regular airlines - price (lower / higher), luggage politic (free hand luggage, paid registered luggage / free luggage), routes (continental / continental and intercontinental) and others. 4. What can I take to plane (to hand luggage)? (eating, drinks and others) What we want: • We like keywords: cheap flights, cheap tickets. It would be great if you will use them two or three times. It’s nice, but not necessary. What we want avert: • Please don’t use brands online travel agency, flight search engines. You may use brand of the most popular airlines in third paragraph. • Please don’t write about something terrible or deterring from customers perspective
As a translator, you’ll apply your extensive language skills to clearly and accurately translate documentations. You will be responsible for managing and executing important translation projects. You’ll be actively involved in most of our products and you will be working closely with our technical team to produce French-translation descriptions for our products. Starting Date: ASAP! Requirements: • Fluency in English and French. Language proficiency will be tested prior to hiring and candidate must meet minimum requirements. • Prior experience in translation. • Must be a team player, detail oriented, professional, and reliable. • Preferred candidates from France and Canada. Please translate these 3 sentences, as your cover letter: • Adjustable pie shields for a busy pie making season; adjust to any size pie 8 to 11.5-inch including rimmed dishes • Made of FDA food-safe silicone; heat resistant up to 500-degree Fahrenheit • One-piece design makes it easy to use; flexible material makes it easy to store (Please include your rate/ word) Thank you.
Hi There We require a freelancer who can speak french, we require you to call customers (approximately 30 in total). We will be providing you a rough script on what to say in english and you will translate and speak in french. These customers have left us negative feedback reviews, so we are basically going to call them to resolve any problems and remove the negative review. We will also provide a spreadsheet with order information, their comments, name and telephone number. You will contact the customer, read from your script and improvise where necessary in making the customer remove the negative feedback. If you can provide good results, we will use your service regularly. Good Luck! P.S only bid if you can speak french, please do not waste our time.
Need translation of marketing letters from English to French. Looking for French native. Please indicate your price for a page (1800 letters)
Bonjour, Je recherche un traducteur Anglais comprenant couramment le français afin de traduire les pages de mon site Loterie Facile ([url removed, login to view]). Après la première prise de contact un premier article "test" sera fournis afin d'effectuer la traduction. Si le test est concluant nous procéderont à la traduction d'une 10aine de pages. Je souhaite que les pages soient traduite dans les meilleurs délais, soit dans un mois tout au plus. Merci de me contacter pour de plus amples informations. Simon R, co-dirigeant de StudioClick
Vous souhaitez résoudre les problèmes complexe de l'industrie? Vous avez une experience significative dans l'industrie où la sécurité est importante? Vous avec une experience dans un cabinet de conseil? Vous avez un excellent relationnel? Contacter moi pour rejoindre une équipe dynamique qui fait la différence!
I have a csv file of about 50,000 lines in French and English. But the two languages are mixed and I wish that a whole column is in French. The work is in two parts: 1: Find the cells that are written in English 2: Translate them. I think a script is needed for the job to be done quickly. But I do not need the script, only the result.
Interested in hiring collaborators for an long-term project of translation of TV series and documentaries from French to Italian. Perfectly bilingual if possible or minimum Italian native with an impeccable French. Attractive long-term collaboration, work contract, international team. Rhythm in function of your of time and possibilities (from one to ... 10 movies per week, or more).