|Translation something ( English to Slovenian )
Looking for a Slovenian translator need to be translated from English to Slovenian. If the job done well will be work as a long time for more work.
If you are not a native please don't bid.
||Translation, English (UK), Slovakian, Slovenian, English (US)
||Jul 23, 2017
||Jul 23, 20173d 10h
||We need hire some slovak translators for us.
||Translation, Czech, Slovakian
||Jul 23, 2017
||Jul 23, 20173d 7h
|I need someone who can translate text English to Slovak. --2
||We have some business(trade world) documents with English language and need to translate it as soon as possible to Slovak language.
There is 10 standard pages.
Price of translation is set on the basis of the number of standard pages. One standard page is being understood as 1800 keystrokes including spaces.
||Translation, Czech, Slovakian, English Spelling, English Grammar
||Jul 19, 2017
||Jul 19, 2017Ended
|Hire a Slovenian translator ...ongoing project
Looking for a Slovenian translator who can translated English to Slovenian .bid only native.
||Translation, Slovakian, Slovenian
||Jul 11, 2017
||Jul 11, 2017Ended
|Slovenian to English translator
||Please bid the original freelancer.
||Translation, Czech, German, Slovakian
||Jul 9, 2017
||Jul 9, 2017Ended
|Polish sworn translator - from Slovak language to Polish language
||I need Polish certified translator - from Slovakian language to Polish language - as well it can be only certified (court) proofreading
1. document - 40-50 words
2. document - appr. 360 words
||Legal, Polish, Slovakian
||Jul 7, 2017
||Jul 7, 2017Ended
|English to Slovenian Translation Ongoing
||I am looking for English to Slovenian Translator to translate a bulk of words. More details over chat.
||Translation, Czech, Slovakian, Slovenian, English (US)
||Jun 29, 2017
||Jun 29, 2017Ended
|Translators required - Slovakian
||We are looking for talented professional translators for regular cooperation. You must hold a degree in Translation, Languages, or a specific discipline (e.g. Life sciences, Finance, etc) and have at least 3 years experience in your domain. Excellent language and translation skills, and a good writing style with accurate spelling and grammar are a must.
You must be a CAT tools user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files.
Please do not bid if you cannot provide a rate per word for translation and proofreading, the tools you have and two samples of your past work. If you are not online here all day you need to be using an IM (most preferably Skype) so that we can confirm your immediate availability for the project at hand. It is important that we are aware of your general availability at all times as delivery within the same day or during weekends is not unusual. Some projects are really urgent and we would prefer not to split too much projects for consistency reasons.
Finally, please mention the languages from which you can translate and the fields you specialize (it is very important to be more specific at this point, so either elaborate or paste the relevant part of your CV). We hire only native speakers, so we are looking for translators that translate only into their mother tongue. You need to have this in mind when mentioning language pairs and bidding.
||Translation, Proofreading, Editing, Slovakian
||Jul 23, 2015
||Jul 23, 2015Ended