Why Your Business Needs a Content Marketing Strategy
How to hire a freelance writer and build an effective content marketing strategy. Content is your most profitable marketing investment, make it count.
Translation is the process of converting written or spoken text from one language to another, making it accessible and understandable to a different audience. Professional translators can help you communicate effectively with people from different cultures, ensuring that your message is clear and accurate. By hiring translators, you can build stronger connections with international clients or partners, break language barriers, and expand your reach in the global market. Find talented translators on Freelancer.com to help you with your projects.
Here's some projects that our expert Translators made real:
As you can see, there are countless possibilities when hiring a translator on Freelancer.com. Our platform connects you with highly skilled professionals who specialize in various languages and industries to help you achieve your goals. Regardless of the size or complexity of your translation project, our translators have the experience and resources to deliver exceptional results that meet your specific needs.
So why wait? Whether you need assistance translating your business documents, expanding into international markets or even creating content for your audience in their native language - Freelancer.com is here to help! Post your project today and hire talented translators on Freelancer.com to make your vision a reality.
From 220,037 reviews, clients rate our Translators 4.9 out of 5 stars.Translation is the process of converting written or spoken text from one language to another, making it accessible and understandable to a different audience. Professional translators can help you communicate effectively with people from different cultures, ensuring that your message is clear and accurate. By hiring translators, you can build stronger connections with international clients or partners, break language barriers, and expand your reach in the global market. Find talented translators on Freelancer.com to help you with your projects.
Here's some projects that our expert Translators made real:
As you can see, there are countless possibilities when hiring a translator on Freelancer.com. Our platform connects you with highly skilled professionals who specialize in various languages and industries to help you achieve your goals. Regardless of the size or complexity of your translation project, our translators have the experience and resources to deliver exceptional results that meet your specific needs.
So why wait? Whether you need assistance translating your business documents, expanding into international markets or even creating content for your audience in their native language - Freelancer.com is here to help! Post your project today and hire talented translators on Freelancer.com to make your vision a reality.
From 220,037 reviews, clients rate our Translators 4.9 out of 5 stars.German Language Trainer – B1 Level (Offline | Classroom-Based) Location: Madhapur, Hyderabad Joining: Immediate Job Description: We are looking for a qualified German Language Trainer to conduct offline, classroom-based training up to B1 level. The trainer should be confident in delivering structured lessons, preparing students for exams, and maintaining high teaching standards. Requirements: Ability to train students up to B1 level (CEFR) Strong command of German grammar, speaking, reading, and writing Prior teaching/training experience preferred Availability for immediate joining What We Offer: Attractive salary package Stable offline teaching role Supportive learning environment Contact: 7981234665 Interested candidates can call directly for quick coordination.
I want to take my basic Spanish and move confidently into the intermediate range. That means tightening up grammar rules I keep tripping over and, more importantly, becoming comfortable holding real conversations without freezing. Our meetings need to happen online—Zoom, Meet, or any stable video platform works—as that fits my schedule and location. Here’s what I’m after: • Structured, one-hour live sessions focused on a specific grammar point, immediately reinforced through guided dialogue • Immediate correction and brief English clarification only when a concept truly stalls me; otherwise, let’s keep the talk in Spanish • Practical homework after each class—short writing prompts and pronunciation drills I can record and send back fo...
Hi there. I’m looking for someone who is good at English. There would be a few meetings each month where you’d attend on my behalf and communicate with clients. Some meetings would be face-to-face. This is a part-time role, with monthly pay ranging from $300 to $3,000, depending on workload and performance (it will be good additional income and it's simple assistance/collaboration, not job). The role may also involve shared access to team accounts and light financial coordination. The bigger picture is an OEM-style collaboration. You’d act like a brand owner and account manager, defining requirements and guiding direction, while our team handles execution and production. You’d join client meetings, gather requirements, and pass them to the team—we ha...
Brazilian Portuguese Voice Recording – Quick Paid Task We Still need 250 Females and 250 Males Speakers for long term recording project. We are continuing to hire more freelancers for a voice data project and are currently inviting native Brazilian Portuguese speakers to participate. The task is to record 370 short sentences using our secure mobile recording application. The sentences are simple and designed for natural reading. Native Portuguese (Brazil) speaker Android or iOS smartphone Quiet recording space Clear and natural voice Number of sentences: 370 Sentence type: Short and easy Recording method: Provided app Time needed: Approximately 30–45 minutes 5 USD for completing all 370 sentences. If you are interested in this project, please feel free to contact me. A ...
The final English draft of my science-fiction novel—rooted in a psychological-thriller tone—is ready, and I want Spanish-speaking readers to experience it with the same intensity. I need the entire manuscript rendered into natural, engaging Spanish while preserving the suspense, technical jargon, and tight pacing. A few cultural references appear throughout the story; these need thoughtful adaptation so they resonate with a Hispanic audience without losing their original nuance. When a literal translation feels flat, please suggest localized wording that keeps the meaning and mood intact. The manuscript sits at roughly 82,000 words in a clean Microsoft Word file. I’d like the finished translation delivered in the same format, with all chapter headings, scene breaks,...
I have an ongoing stream of digital content, informational articles, and other general written material that must move seamlessly between Portuguese and English in either direction. Accuracy comes first, yet every sentence still needs to read naturally to a general-public audience while preserving the original context and tone. Typical workload hovers around 1 000 words per day, though some projects will be smaller bursts or larger batches. Deadlines are firm, so your stated turnaround time has to be reliable and repeatable; consistency across the whole text is critical. Here’s what I expect as a standard hand-off: • A fully translated document in the original layout (Word, Google Docs, or similar) • All wording checked for coherence, idiomatic flow, and correct termino...
I have a batch of English-language product descriptions for a fashion and apparel e-commerce site that must be converted into natural, persuasive Portuguese. The copy appears on web pages, not in legal docs or emails, and includes item titles, feature highlights, fabric details, sizing notes, and a short brand-story paragraph for each SKU. You will receive a Google Sheet containing roughly 120 SKUs (about 7,500 words). Simply add a new column for Portuguese so I can import it directly into Shopify without reformatting. Highlighted terms in the sheet are priority SEO keywords—please weave them in smoothly so the text reads native while still supporting search visibility. Deliverables • Fully translated Portuguese column in the original sheet • Consistent tone that ...
I have a set of English interface strings that power every form, tooltip, and error message across my site, and I need them rendered in clear, natural-sounding Portuguese. This isn’t marketing copy or long-form content; it’s concise, user-facing text that must stay friendly, consistent, and within the original character limits so nothing breaks once the JSON resource file is re-imported. You will receive: • A single UTF-8 JSON file containing form labels, placeholders, validation errors, and a handful of status messages (≈700 words total). • Contextual screenshots so you can see where each string lives in the UI. What I expect back: • The same JSON file with the value fields translated to Portuguese (pt-BR preferred, but European PT is acceptable if you...
I need someone already based around Dongdaemun who can spend time inside the wholesale market gathering hard-to-find information on clothing and accessory suppliers. Your day will revolve around live conversations with shop owners and showroom staff so native-level Korean and confident, friendly negotiation skills are essential. The core of the assignment is twofold: • On-site research – collect up-to-date product pricing and detailed vendor information for the most promising clothing and accessories wholesalers. I will provide a simple spreadsheet template; you fill it with SKUs, minimum order quantities, payment terms and any extra notes you pick up in conversation. • Liaison support – act as my local representative in Korean. This means arranging and confirming...
I run a travel website and need a reliable translator to convert our English-language blog posts into fluent, engaging Portuguese. The texts are already published online, so the tone is friendly and story-driven rather than technical. Your job is to keep that sense of wanderlust intact while ensuring grammar, idioms, and cultural references resonate with Portuguese readers. How we’ll work • I’ll share each post in a Google Doc (average 800–1,200 words). • You return the translated version in the same file, preserving headings, links, and basic formatting. • Any location names or brand terms stay exactly as written unless a widely accepted Portuguese equivalent exists. Quality matters The writing should feel natural, read smoothly, and pass a quick...
I have a small batch of general documents that I need rendered accurately into Irish. If you’re fluent in both Irish and English, have proven translation experience and an eye for detail, I’d love to work with you on this short project.
I’m updating my personal website and want every English page rewritten so it reads naturally for a German-speaking audience. The job goes beyond straight translation: the tone needs to feel personal yet professional, cultural references should make sense locally, and on-page SEO terms must be woven in where helpful. You’ll receive the current site copy in a Google Doc and, if helpful, a link to the live pages for context. Please return: • Clean German text, section-by-section, ready for pasting back into the CMS • A brief note wherever a direct translation wouldn’t resonate and you’ve adjusted wording or examples • Optional: two or three concise German meta-title and description suggestions per page Fluent German and proven website localisati...
We are looking for a employee who is living in Viethnam and able have market research and visit of fabrics
We are looking for a employee who is living in Viethnam and able have market research and visit of fabrics
We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 235-word medical product manual from English to Greek. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. It was translated last year but we are doing some changes and wish it a REDO Requirements: Fluency in both English and Greek. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you
I have a series of marketing videos recorded in English that now need to speak directly to an international audience. Your job is to take the existing English audio and return a flawless, native-sounding track in the target language I specify for each video. Here’s what I expect from you: • Listen carefully to the original English dialogue, catch every nuance, and recreate it so the promotional tone still feels persuasive and authentic. • Record a clean, studio-quality voice-over that slots straight back into the video timeline—no background noise, correct pacing, and natural inflection. • Deliver the finished audio in the format I request (most often WAV or high-bitrate MP3), fully synchronized to the source footage so my editor can drop it in without e...
We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 235-word medical product manual from English to Estonian. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. It was translated last year but we are doing some changes and wish it a REDO Requirements: Fluency in both English and Estonian. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you
We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 238-word medical product manual from English to Thai. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. Requirements: Fluency in both English and Thai. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you
We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 238-word medical product manual from English to Swedish. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. Requirements: Fluency in both English and Swedish. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you
I have two Spanish legal documents in digital format that must be translated into French by a sworn translator authorised by the MAEC. The translations are required for use as official records, so the final versions must carry your sworn translator’s seal, signature and registration number exactly as mandated by the Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Please send three prices: one for Document 1, one for Document 2 and a third if I commission both together. Along with your quote let me know the average turnaround you can guarantee for each file, and how you will deliver the certified copies (a signed PDF is essential; if you also ship hard copies, indicate courier options and timing). Deliverables • Sworn French translation of Document ...
I have a collection of classroom resources originally written in English—lesson plans, worksheets, short assessments, and a few slide decks—and I need them translated into clear, age-appropriate Spanish. The tone has to stay friendly and instructive, and any subject-specific terminology (especially math and science terms) must be kept consistent across all files. You will work directly from the editable originals (mostly Word docs and PowerPoint). Please return each file in the same format, with the Spanish text laid out so that I can print or share it immediately with my students. Accuracy matters more than speed, but I would like to keep momentum: a rolling hand-off is fine, so send completed pieces as you go. Deliverables • Fully translated Spanish versions of all pro...
Italian Native Speakers Wanted – Voice Recording via Mobile App We Still need 100 Females and 100 Males Speakers for long term recording project. We are continuing to scale our Italian voice collection project and are seeking native Italian speakers to participate. The task involves recording 742 short Italian sentences using our in-house mobile application. This is a straightforward reading task with clear instructions provided. Read and record 742 short sentences in Italian Complete all recordings using our mobile app Speak clearly with natural pronunciation Record in a quiet, noise-free environment Italian must be your native language Access to a smartphone (Android or iOS) Ability to follow simple recording guidelines Focus on clean and consistent audio $8 USD for completin...
Full Time Data Entry - with Facebook Groups Knowledge. First month: 1 Country x 20 Cities = 20 Cities Average 8 FB Groups x 20 Cities = 160 FB Groups 1. Join each FB Group (of the full list we provided you) 2. Write an average post, if people are looking for an apartment / house * 3. Write about our client's website / solution, why it is so great * 4. Write about that at our client's website, people can list their rentals * 5. Post a listing in the FB Group, of the apartment / house our client has available (pre-generated text) * 6. After two days remind the users about the apartment / house * 7. Reply on comments, questions or when people start a discussion * * Use ChatGPT to translate the text, and make per group a different variation. Second month: When you have build a...
I’m refreshing an agriculture-focused website and need clear, engaging informational pages written in both English and Hindi. Each page will serve as educational content about agriculture—think crop cycles, soil health, sustainable practices, and market insights—presented so that newcomers gain confidence while seasoned farmers still find practical value. I’ll supply the page outline, keywords, and any reference notes I already have. Your task is to turn that material into concise, reader-friendly copy in two languages, matching tone and message across both versions. Fluency in English and Hindi, an understanding of agricultural terminology, and the ability to translate concepts—not just words—are essential. Because I’m aiming to launch quickly, ...
I need a complete, publication-ready French version of an English technical user manual. All headings, step-by-step instructions, warnings, and notes must carry over with the same structure and layout, yet read as if originally written for a French-speaking audience. The job demands more than word-for-word conversion. Each sentence has to convey the exact meaning, maintain the technical tone, and respect any culture-specific nuances so the final text feels natural, clear, and accurate. No extra ideas, no missing details. I will supply the original manual in an editable format. Please return: • the fully translated document with identical formatting • a clean, proofread French text—free of spelling or grammar issues • any terminology list or TM you built along t...
I need NDIS policies and forms translated into Vietnamese for NDIS participants. The content is general and uses simple language. Requirements: - Translate policies and forms - Accurate, context-sensitive translation - Maintain clarity for NDIS participants Ideal Skills and Experience: - Native Vietnamese proficiency - Strong command of English - Experience with policy/form translation - Attention to detail and accuracy
I’m refreshing an agriculture-focused website and need clear, engaging informational pages written in both English and Hindi. Each page will serve as educational content about agriculture—think crop cycles, soil health, sustainable practices, and market insights—presented so that newcomers gain confidence while seasoned farmers still find practical value. I’ll supply the page outline, keywords, and any reference notes I already have. Your task is to turn that material into concise, reader-friendly copy in two languages, matching tone and message across both versions. Fluency in English and Hindi, an understanding of agricultural terminology, and the ability to translate concepts—not just words—are essential. Because I’m aiming to launch quickly, ...
I need a live Mandarin translator for a green card interview. The interview will be conducted in English, and I need real-time translation to Mandarin. Ideal skills and experience: - Native proficiency in Mandarin (Mandarin dialect) - Fluent in English - Experience with immigration-related terminology - Professional translation experience, preferably in live settings - Ability to stay calm and professional during high-pressure situations
I need a fluent Chinese to English translator for important business documents. The translated documents will be used for presentation to investors. The content includes: - Business Plan - Marketing Plan Ideal skills and experience: - Native or fluent in English and Chinese - Experience with business-related translations - Strong understanding of business terminology - Attention to detail and accuracy Please provide samples of previous work and an estimated timeline.
I have a very small English document—about 50 to 100 words—that I need rendered into clear, natural-sounding Serbian. It’s straightforward text, but I still want the tone and nuance preserved, so I’m hoping to work with a native speaker or someone who translates into Serbian every day. You’ll receive the source file in Word; simply return the Serbian version in the same format. Because of the short length, I’d like a quick turnaround, ideally within a few hours of acceptance, while maintaining accuracy and correct grammar. If this fits your schedule, let me know your availability and any brief questions you might have, and I’ll send the text right away.
I am planning to start a tailoring accessories shop in Kerala, India. I am looking for a freelancer who is currently based in Surat, Gujarat, and has good local market knowledge. Your task will be to help me identify reliable wholesale suppliers/shops in Surat for tailoring and garment accessories. Responsibilities: Visit wholesale shops in Surat Collect shop details (name, location, contact number) Get wholesale price lists Take clear product photos and videos (mobile photos/videos are fine but should be in HD) Requirements: Must be physically located in Surat Familiar with local textile or tailoring markets Able to communicate clearly in English to me. Honest and reliable
I have a very small English document—about 50 to 100 words—that I need rendered into clear, natural-sounding Serbian. It’s straightforward text, but I still want the tone and nuance preserved, so I’m hoping to work with a native speaker or someone who translates into Serbian every day. You’ll receive the source file in Word; simply return the Serbian version in the same format. Because of the short length, I’d like a quick turnaround, ideally within a few hours of acceptance, while maintaining accuracy and correct grammar. If this fits your schedule, let me know your availability and any brief questions you might have, and I’ll send the text right away.
I have an adult-market audiobook that was originally recorded in French, and I need it transformed into a polished, native-sounding version for our target audience. Starting with the French source files, you will: • Grasp and convey the speaker’s intent rather than translating word for word, so the narrative flows naturally and never sounds robotic. • Adapt tone, idioms, and cultural references to suit adult listeners while keeping the author’s style intact. • Produce clear, smoothly delivered audio that is fully mastered, free of stumbles, filler, or background noise, and ready for direct release on the major audiobook platforms (ACX, Audible, etc.). • Double-check your work before hand-off—pronunciation, pacing, and audio levels must be consis...
I have several pieces of general correspondence—mainly CVs, cover letters, and scholarship or job application documents—that need to move fluently between English and Swahili. Accuracy is paramount, but so is preserving each document’s original tone, intent, and layout, whether the file arrives in PDF or Word format and must leave in exactly the same PDF and Word Format. Your task is straightforward: translate each text clearly and naturally, retaining headings, bullet points, and any subtle professional nuances that hiring committees or scholarship panels expect. No machine-translation dumps; I need human-level clarity, consistent terminology, and spotless grammar in both languages. Turnaround is flexible yet prompt: once I send a file, I’d like the polished tran...
I have a batch of product descriptions on my website that need to be brought to life in Portuguese for a general-public audience. The originals are currently in English; each one is roughly 150 words and follows a clear structure (headline, short teaser, features, and call-to-action). I want the Portuguese version to keep that structure, stay friendly and persuasive, and incorporate the same SEO keywords where possible so we don’t lose search visibility. You’ll receive the full list—about 50 items—in a Google Sheet. Simply add your Portuguese copy in the adjacent column, maintaining any HTML line breaks or bold tags that appear in the source. I’ll review everything in-sheet, so no extra formatting is required. Deliverables • Polished Portuguese text f...
I’m refreshing an agriculture-focused website and need clear, engaging informational pages written in both English and Hindi. Each page will serve as educational content about agriculture—think crop cycles, soil health, sustainable practices, and market insights—presented so that newcomers gain confidence while seasoned farmers still find practical value. I’ll supply the page outline, keywords, and any reference notes I already have. Your task is to turn that material into concise, reader-friendly copy in two languages, matching tone and message across both versions. Fluency in English and Hindi, an understanding of agricultural terminology, and the ability to translate concepts—not just words—are essential. Because I’m aiming to launch quickly, ...
Good English speaking speaking freelancer's required for a full-time Facebook Groups Promotion job. Meaning you need to promote our client's services on many Facebook Groups, targeting cities - with an average of 40 major cities and +/- 10 Facebook Groups. You receive advertisement text in English, and you need to translate it into the language of the language used in that country. With your FB Profile, you need to manage several company accounts, as each country has its own company. The postings must be done via the company account, so people have the option to eventually also follow that page, and click on the link inside the FB Group Posting. You need to calculate yourself the time difference, but you need to work during European hours, from 1100 AM until 1900 PM. Wor...
English to Korean Translator Required for translation of survey questionnaire in Korean
A complete English-Indonesian translation is needed for a legal contract. The document must read naturally to native Indonesian speakers while preserving every clause, heading, and numbering exactly as laid out in the source. Tone, register, and legal formality must remain intact, and any specialised terms that are normally left in English—such as “Force Majeure,” “Indemnification,” or similar—should remain untouched. I will supply the contract in DOCX format. The returned file should mirror the original formatting: identical pagination, paragraph breaks, tables, and annotations. After the main text, add a short glossary only for words or phrases whose meaning might still be unclear in context. Deliverables • Fully formatted Indonesian version o...
I have several texts written in English that I need translated into natural-sounding, accurate Indonesian. The source material varies in length and style, so I’m counting on your ability to keep the original tone while ensuring the Indonesian reads smoothly for native speakers. Here’s what I’m looking for in the final hand-off: • A clean, well-formatted Indonesian version delivered in the same layout or structure as the original file. • A short glossary or note for any tricky terminology you feel needs clarification. Please let me know your typical turnaround time for, say, 1,000 words and any CAT tools you prefer (Trados, MemoQ, Smartcat, etc.)—I’m flexible as long as consistency is maintained. If you have samples of past English-to-Indonesian wor...
I need a complete, publication-ready French version of an English technical user manual. All headings, step-by-step instructions, warnings, and notes must carry over with the same structure and layout, yet read as if originally written for a French-speaking audience. The job demands more than word-for-word conversion. Each sentence has to convey the exact meaning, maintain the technical tone, and respect any culture-specific nuances so the final text feels natural, clear, and accurate. No extra ideas, no missing details. I will supply the original manual in an editable format. Please return: • the fully translated document with identical formatting • a clean, proofread French text—free of spelling or grammar issues • any terminology list or TM you built along t...
I need an actionable, zero-fluff guide that lets me start earning money today through freelance jobs. My strongest skill is Programming, and I can also handle Translating Documents. Here’s what I expect from you: • A step-by-step plan I can execute immediately—no complicated setup, no long learning curves. • At least three real freelance tasks or platforms where small programming fixes, script tweaks, or rapid translation jobs get funded the same day. • Exact signup links and the quickest profile-optimization tips so I stand out fast. • Ready-to-use proposal templates tailored to both quick coding gigs and document translation offers. • Insider pointers for passing any initial tests or client screenings without hassle. • A short chec...
Hi there. I’m looking for someone who is good at English. There would be a few meetings each month where you’d attend on my behalf and communicate with clients. Some meetings would be face-to-face. This is a part-time role, with monthly pay ranging from $300 to $3,000, depending on workload and performance (it will be good additional income and it's simple assistance/collaboration, not job). The role may also involve shared access to team accounts and light financial coordination. The bigger picture is an OEM-style collaboration. You’d act like a brand owner and account manager, defining requirements and guiding direction, while our team handles execution and production. You’d join client meetings, gather requirements, and pass them to the team—we ha...
I need a travel guide who can help me navigate through business meetings, cultural excursions, and social events. The guide will also need to translate on the spot from Chinese to English, Spanish, or French. Key tasks include: - Attending meetings with me - Translating conversations - Guiding me through cultural excursions - Accompanying me to social events Ideal skills and experience: - Fluent in Chinese and at least one of the other required languages - Experience as a travel guide or in a similar role - Strong interpersonal skills - Knowledge of cultural nuances
I’m looking for one reliable professional who can handle two connected tasks for me: 1. Daily customer service in both Italian and Romanian. Most interactions arrive by chat and email. You’ll respond promptly, clarify product-related doubts, escalate issues when needed, and keep a friendly, solution-oriented tone throughout. 2. Occasional translation of technical documents such as user manuals, troubleshooting guides, and product update notes. Accuracy and the correct use of specialised terminology are essential. To succeed here you should be fully fluent (written and spoken) in Italian and Romanian and comfortable working with technical vocabulary. Experience in customer support and technical translation will be the deciding factor, so please highlight similar roles you&rsq...
I need a Spanish interpreter for an in-person work meeting. The meeting is casual and focused on team collaboration. Ideal skills and experience: - Fluent in Spanish and English - Experience with casual business language - Ability to facilitate smooth communication in a team setting Please provide relevant experience in your bids.
Italian Native Speakers Required for Mobile Voice Recording Task We Still need 100 Females and 100 Males Speakers for long term recording project. We are continuing to expand an Italian voice recording project and are looking for native Italian speakers to join. The task involves recording 375 short Italian sentences using our easy and guided mobile application. This is a simple reading task and does not require any professional audio equipment. Record 375 short sentences in Italian Use our official mobile recording app Speak clearly with a natural accent Record in a quiet environment Native Italian speaker Smartphone (Android or iOS) Ability to follow basic instructions Attention to audio quality $8 USD for completing all 375 sentences. If you are interested in this project, please...
I’m looking for a reliable bilingual agent who can handle a high volume of customer inquiries in both Italian and Romanian entirely via email. On a typical day I receive 51 or more messages ranging from simple product questions to follow-ups on existing orders, and I need those answered quickly, clearly, and in a friendly tone that matches our brand voice. Your core tasks • Monitor the shared inbox during agreed-upon hours and keep response times low. • Draft concise, helpful replies in flawless Italian or Romanian according to the customer’s language. • Tag, escalate, or summarize any technical or billing-related issues so my internal team can step in. • Maintain accurate records of each interaction in our ticketing platform (Zendesk). What will m...
I have a set of materials that must move seamlessly from English into Pashto without losing nuance or intent. The source mix ranges from straightforward documents to web-style articles, so I need someone comfortable shifting tone while guarding accuracy and cultural relevance. You’ll receive each file in the format that suits it best—PDF, Word, or plain text—and I expect the completed Pashto version returned in the same layout, ready for immediate use. Please maintain headings, lists, and any embedded links. Consistency is key, so if you work with CAT tools such as Trados, memoQ, or Wordfast, let me know; a running glossary or TM will be a plus. Deliverable: • Fully proofread Pashto translation that mirrors the source formatting and meaning. If questions arise aro...
I need a fluent Portuguese translator to convert a batch of English e-commerce product descriptions into Portuguese while keeping every heading, bullet point, and embedded HTML tag exactly where it is. The source files are prepared for web upload, so any loss of structure would force extra re-coding on my end—please treat the existing formatting as locked. Accuracy is more important than speed; brand tone must feel natural to Portuguese-speaking shoppers, and technical specs can’t shift even a digit. If you normally work with CAT tools or have experience localizing Shopify or WooCommerce product pages, let me know. Deliverables • Fully translated product description files, returned in the same file format and layout as supplied. • Quick note explaining any ter...
How to hire a freelance writer and build an effective content marketing strategy. Content is your most profitable marketing investment, make it count.
Learn how to find and work with the perfect freelance Article Rewriter for your content needs.
A comprehensive guide on finding, hiring and working with freelance Article Writers for your content needs.