Closed

Filipino to English translation/editor for my manga

This project received 24 bids from talented freelancers with an average bid price of ₱14667 PHP.

Get free quotes for a project like this
Employer working
Skills Required
Project Budget
N/A
Total Bids
24
Project Description

I write my first manga that is written in Filipino as of now. I am looking for Filipinos or non-Filipinos who are very fluent in speaking and writing both Tagalog (Philippine national language) and English for my first manga story project that I am planning to publish soon. My first manga has two books: the first one has 6 volumes with at least 10 chapters on each volume. I have a total of 64 chapters for my first book and is already done writing and ready to be translated into English. The second book which is the part two of my manga is not yet done and I am still working on it, so I need to have my first book to get translated into English very very soon. I made the whole story myself as well as the characters and settings.

I also need my book to be re-edited once we translate the whole book into English. Re-editing is also necessary in Tagalog version. I'll be publishing my manga both in English and Tagalog versions.

My manga/anime is in a fantasy genre. I require a portfolio of the finished manga story with English language. We need to finish the translation with at least 2-3 chapters a day. Each chapter has 8-9 pages in letter size paper.

Looking to make some money?

  • Set your budget and the timeframe
  • Outline your proposal
  • Get paid for your work

Hire Freelancers who also bid on this project

    • Forbes
    • The New York Times
    • Time
    • Wall Street Journal
    • Times Online