We are Looking for a native Maltese to English translator to translate from Maltese to English. Need high quality human translation. Translation should be accurate and meaningful. Google translation are not allowed. We can pay good price for best quality work as fast as possible.
Work from Home to help us collect market research surveys. If you are able to obtain VOIP calling into Malta, or obtain a phone book for Maltese residences , you are nearly there. Our Easy to gather Surveys can earn you loads. If You speak and understand Maltese you could have an advantage as all our clients are Maltese.
Preciso exportar uma planilha do Excel para um formato específico para upload no Siscoserv em formato XML.
SERVIÇO = Publicação 1000 anúncios EM SITES DE CLASSIFICADOS E ESPECIALIZADOS EM IMOVEIS - ex. [url removed, login to view], [url removed, login to view], olx, mercado livre... <br />GANHO = Pagamento por produção (conforme informado em vaga aberta) = 1000 anúncios = R$ 100,00 (Interessante e temos colaboradores entregando 1000/semana).<br />PARA REALIZAR O TRABALHO = necessário que nos envie seu Currículo<br /><br />
We are looking for talented professional translators for regular cooperation. You must hold a degree in Translation, Languages, or a specific discipline (e.g. Life sciences, Finance, etc) and have at least 3 years experience in your domain. Excellent language and translation skills, and a good writing style with accurate spelling and grammar are a must. You must be a CAT tools user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide a rate per word for translation and proofreading, the tools you have and two samples of your past work. If you are not online here all day you need to be using an IM (most preferably Skype) so that we can confirm your immediate availability for the project at hand. It is important that we are aware of your general availability at all times as delivery within the same day or during weekends is not unusual. Some projects are really urgent and we would prefer not to split too much projects for consistency reasons. Finally, please mention the languages from which you can translate and the fields you specialize (it is very important to be more specific at this point, so either elaborate or paste the relevant part of your CV). We hire only native speakers, so we are looking for translators that translate only into their mother tongue. You need to have this in mind when mentioning language pairs and bidding.