Slovenian entrepreneur Miha Matlievski hires a freelance copywriter to build global blog success.
Hello Looking for a Slovakian and Serbian translator need to be translated from English to Slovak. If the job done well will be work as a long time for more work. If you are not a native please don't bid. Thanks
We're looking for a long-term solution. We need a person who knows SLOVENIAN REAL ESTATE MARKET very well and has experience from writing articles on that topic. Of course they need to be written in Slovenian language. We expect at least 3 articles per week. We will test your writing skills, before we make a final decision. As I said, we're looking for long-term cooperation. Because of that, we need to be 120% sure that you are the right person for this job. Price is set to 8€-25€ for now, because it really depends on the quality / length of an article. Better option is monthly payment . For now we need to know if you are interested and capable of working on such a project. Then we can talk about details and what we expect from you on weekly / monthly basis.
Registering our marriage at the Slovenian embassy
Hello, we are currently looking for a freelancer who would help us out with setting up and running an adwords campaign, re-marketing campaigns, keyword research etc. for our soon-to-be launched Slovenian mutation of e-shop focused on Artificial Christmas Trees. Maybe also a proof read and general translation from English to Slovenian here and there, however we do have a native Slovenian freelancer for translations only. The web itself is still under construction, please see here: [url removed, login to view] , however the time frame in which we plan to launch it is within two weeks top. For the English version of e-shop please see here: [url removed, login to view] We are currently operating 8 language mutations, with the sales peaking in November and early December. In the foreseeable future we also plan to launch other e-shops in Slovenia, so long therm cooperation is possible if this one proves fruitful. Either fluent in Slovenian or Slovenian natives only. Looking forward to your messages and wishing you all a nice day! Denis Šilhánek 8commerce One-time Project: Keywords research, setting up of campaign, managing it, remarketing campaign, data analysis in Google Analytics
We have urgent projects available for the native translators, writers and proofreaders of the above languages. Subjects vary, and they include legal, technical, marketing, psychology etc. Legal background is definitely a plus. Maximum offered rate $0.03 - 0.04 / $0.015 - 0.02 per word / $6 - $8 per hour, depending on the language, but lower quotes will have preference. Please quote for 1000 words. Please reply only if you are immediately available. Short sample will be required. No machine translation allowed - this will be strictly enforced; no payment will be made in case of violation. Please state your to-date translation experience and areas of expertise in your bid. No agencies please.
I'm looking for Slovene translators who are reliable and is available most of the time. Native speakers are preferred.
Liebe Kollegen und Kolleginnen, für ca. 3 Jahre sind wir auf der Suche nach Muttersprachlern der Zielsprache, um uns bei einem Großprojekt zu unterstützen. Ich bitte sich hier zu bewerben. Wir übersetzen vom Griechischen ins Deutsche - allgemeine Dokumente wie Lebensläufe, Schriftverkehr und andere Dokumente für den Tagesgebrauch. Bitte schreiben Sie uns auf deutsch auch ihren Wortpreis in Dollar (USA). Danke. Wir freuen uns auf Sie!!!
Hello Looking for a Slovenian translator need to be translated English to Slovenian. If the job done well will work with him as a long time for lot of work. Need only native. Agency will be automatically rejected. Thanks
Need someone to help with slovenian translation of WP website. Help needed for programmer that speaks english and webiste will be established in slovenian and english language. You'll get your administration login data and help to translate pages and menus and also some data. Looking for about 20 hours of non constantly work (when programmer finish something it must be translated and checked if ok, than wait for further instructions).
We are looking for talented professional translators for regular cooperation. You must hold a degree in Translation, Languages, or a specific discipline (e.g. Life sciences, Finance, etc) and have at least 3 years experience in your domain. Excellent language and translation skills, and a good writing style with accurate spelling and grammar are a must. You must be a CAT tools user and competent in at least one as most of the projects are done through CAT tools. Trados Studio is our preferred tool but we could accept files coming from other tools provided that the files pose no issues for further processing and you can directly handle Trados Studio files, either packages or sdlxliff files. Please do not bid if you cannot provide a rate per word for translation and proofreading, the tools you have and two samples of your past work. If you are not online here all day you need to be using an IM (most preferably Skype) so that we can confirm your immediate availability for the project at hand. It is important that we are aware of your general availability at all times as delivery within the same day or during weekends is not unusual. Some projects are really urgent and we would prefer not to split too much projects for consistency reasons. Finally, please mention the languages from which you can translate and the fields you specialize (it is very important to be more specific at this point, so either elaborate or paste the relevant part of your CV). We hire only native speakers, so we are looking for translators that translate only into their mother tongue. You need to have this in mind when mentioning language pairs and bidding.