Transcription Jobs
Transcription can include any audio that you need typed into a document. Typical projects in this category include focus groups, seminars, workshops, conferences, training sessions and conference calls. Transcription might also include medical dictations from doctors or radiologists, or dictations of business documents. Whatever the project, an expert transcriptionist is necessary to complete the task quickly and accurately. Hiring a freelancer allows you to enjoy the benefits of transcription without the frustration, time and effort.
From 158,835 reviews, clients rate our Transcribers 4.89 out of 5 stars.Hire Transcribers
Audio transcription project. Simple . native people required for Slovenian,Latvian and Slovakian language. more details on chat.
I am looking for good freelancers that can help me translate to the language I need either male or female translator or college students can bid on this project. Hourly budget $15 to $25
I'm trying to learn Malay as spoken in Thailand (Patani, Narathiwat, Yala) and Kelantan. I'm looking for someone to: - Translate from Thai to Patani/Narathiwat/Yala Malay - Transcribe Patani Malay videos
I am trying to learn Northern Khmer (ภาษาเขมรถิ่นไทยà¸à¸µà¸ªà¸²à¸™à¹ƒà¸•้) as spoken in Surin, Buriram, Sisaket, etc. I am looking for someone to: - Translate Thai to Northern Khmer - Transcribe audio in Northern Khmer (using Thai alphabet) - Translate Northern Khmer text to Thai
Individual Odia Freelancer Required Who Knows Dialects: 1. Berhampuri (Ganjami) 2. Baleshwari 3. Sambalpuri Minimum Qualification : Graduation PROFILES: 1. Speakers / Moderators 2. Transcriber in above mentioned dialects. FRESHERS CAN ALSO APPLY. TRANSCRIBERS WITH CERTAIN EXPERIENCE WILL BE PREFERRED.
We are looking for native Susu (Soso) language transcribers, the work is very simple just listen to Susu (Soso) audio and type it in the Susu (Soso) language. **The rate will be 0.30$ per minute of writing, which means if you write audio of 60mins you get 18$.** We Have Around 2000-3000 Minutes Of Work, Let Me Know If You Have Any Questions. Note - The Work Will Be On an Online Platform and you need a Laptop/PC with stable internet connection Note- 1. The Work Will Be On an Online Platform 2. The Budget has Mentioned it is Just a Placeholder The Payment will be done by calculating audio Mins. 3. You Have To work daily i.e like 30 Mins of audio Transcription 4. Payment will be done on Upwork every 10 days after calcu...
I need a native of East Timur or Indonesia and spanish translator who can transcribe the Tetum language. Location does not matter, understanding and writing by listening tetum audio will be the main job. Tetum is an Austronesian language spoken on the island of Timor. It is one of the official languages of Timor-Leste and it is also spoken in Belu Regency and in Indonesian West Timor.
I am seeking some admin help, I am needing someone who is great at creating overviews of emails and phone calls. Ideally, the person will have some legal understanding/background as I am preparing a communication log for a lawyer who is handling my divorce. I am seeking someone with both written and spoken English and someone who has experience with one note. I will be sharing a One Note book with you that has all the emails and recordings and you will be required to insert your work to the relevant pages. I have a heap more work but for the first project I have the following tasks that need to be completed: Phone Calls I need you to listen to the phone call and then create an overview of that call so the lawyer can get an understanding of what was said in that phone call. If t...
Need to hire 10 Freelancers The task is to listen to the Kalanga audio file and transcribe it in Kalanga by following transcription guidelines. Language- Kalanga Country- Zimbabwe Hours-8.54 hours Platform- LOFT2.0 The rate mentioned is a placeholder and you will be paid per audio minute of transcription.
We are currently looking for translators/ Customer service with proven working experience in Dutch - English - Dutch. Requirements If you would like to pursue translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your translation and customer service experience. Please make sure your CV with basic information: Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates. First language (mother tongue) fluency of target language. Upper-intermediate fluency in English. Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, customer service, translation, etc. Deep understanding of nuances of customer service and client service. Working knowledge of Countries' differenc...
Hello We have Norwegian to English transcription task Details Source language - Norwegian Target language -English If interested then looking forward to your bids
Hello We have Swedish to English transcription task Details Source language - Swedish Target language -English If interested then Looking forward to your bids
Hello Good morning Greetings of the day. Hope you're doing well. We have a new Ongoing project and Urgent requirement for Languages: ALUR, maba, Pular, talysh, Nzima Tools - LOFT2.0 Experience - Must have prior experience in LOFT. Freelancers or Teams can apply. Thanks and Regards Prateek
I need a good and qualified transcriber to work on this latest project with his or her profession or experience
Necesito sembrar, catalogar, canalizaciones de un sistema de audio en un Club House
Hello there, We have a new project if you are interested. Service: Transcription/translation Source: Polish and Icelandic video & English SRT Target: English SRT We have 6 lines missing in total. 5 of these lines are thought to be in Polish whereas the remaining one is in Icelandic. We would like to keep delegating such projects and work with applying translator in long-term. Volume: 1 min Rate: 3 USD/min Budget: 3 USD Deadline: Max. 2 days
Hi there! I'm looking for someone fluent in Modern Standard Arabic to help me compile the most used words in this language (so the person has to be literate in Arabic). I'll share some details so if you are competent to do this job, please don't hesitate to apply. This is a YouTube video in Arabic (a fairy tale for kids): Your job would consist in transcribe (listen the YouTube video and type what you hear word-for-word), and then translate with the most accurate possible translation of every single word, (you can add notes to explain further if a word doesn't have a straight-forward English translation). If a word has already appeared in the past, you can skip it and not translate it, since I'm only interested in compiling new words. Thank you!
We are looking for: speakers who can read & write the sanskrit text. You will be given images where the objective is to create a box over every "paragraph" found on the image and create a reading order of the paragraphs. Also to annotate labels like List of items, Text with title, form input etc. Expectations: - Expected time/annotation - 30 seconds per annotation - Quality Expectation - 95%+ - Budget - ₹150 - 200 ₹ per hour - In total there will be 5 milestones and eligibility to qualify for the next milestone depends on the quality & average handling time achievement. For e.g. if in Milestone you achieve the quality of 90% vs 95% target, you will not be awarded the next milestone. In total there will be 5 milestones and eligibility to qualify for the next milestone...
Multiple translation and transcription projects awaiting for partnering. quotation are in SGD.
Hi my name is Thiago and I collect data for artificial intelligence purposes. This is the introduction of the Spanish project: This new project is a combination of two projects, a 75-sentence recording of words and a 1,000-sentence recording of sentences. Each person you invite to join you get an extra 5 euro. I need in total more than 150 people. Both projects must be done. If you've done the exact same 75-sentence recording, you can't do those two projects again. Because the 1000 sentence recording is more strict for accent and environment, 75 sentences must be recorded first. For testing. (Testing is also paid) This is an arrangement that benefits everyone. Because if you do not meet the 1000 sentence requirement, but meet the 75 sentence requirement. So even though y...
I have a 50 minute training video in English that I don’t have the audio. I need someone that can lip read and send the transcript in English.
The original videos are in Hindi. We translated it from Hindi to Tamil. If you are fluent enough to understand Hindi and check the subtitles please revert back to us.
We are filming an interview with a Bengali (Sylheti) speaker and require an English transcript of the interview. The interview will be about how cultural differences and the language barrier affected their experiences of cancer.