We are looking for a NATIVE GREEK writer who is familiar with software localization.
For a world clock software application from [url removed, login to view] we need you to TRANSLATE the English End User License Agreement (EULA) to GREEK. The size of English EULA is 3500 characters (no spaces).
Additionally we need you to provide a Greek translation of resource strings used in the product.
English EULA and English resource file are in the attachment.
Only HUMAN translation will be accepted.
To make sure we have correct encoding for your files please use these websites to submit translations:
For EULA: [url removed, login to view]
For interface strings: [url removed, login to view]
The archive contents:
- [url removed, login to view] - the English EULA.
- [url removed, login to view] - English resource master file