We would like to translate our IT related website sslpoint (dot) com from English to Japanese.
The website consists of about [url removed, login to view] words, whereas many are repeated (e.g. product details are nearly the same on all product pages as these are standarized products). Also, the product pages consist of a main page which is divided into smaller pages for better reading (same text). All text on the website (including product pages, menu, sliders, FAQ section, legal forms, contact form, etc.) has to be translated.
Knowledge in IT products is an advantage as some specific technical terms are used - but we will also send you a list with competitive websites to check the technical terms. Translation has to be typed into WordPress WPML (we can also send a small instruction manual if you are not so familiar with WordPress).
!!! IMPORTANT: JAPANESE NATIVE SPEAKERS ONLY. NO AUTOMATED TRANSLATION !!!