French translator

Budget $15 - $25 AUD / hour
Bids 21
Average Bid $19

Hello freelancers,

We have a new job for French translators (native and freelancers only), looking for multiple freelancers. Kindly reply with your best quote.


Post a Project Like This

Looking to make some money?

  • Set your budget and the time frame
  • Outline your proposal
  • Get paid for your work

Bids on this Project

  • jejohnson Profile Picture


    Kelowna,  Canada

    Hello, I have my BA from the University of British Columbia in French and Political Science and have experience as an ESL and French Immersion teacher (Fluent in English and French). I have extensive work history in translation, academic and creative writing, data entry and text copying. I am also efficient at using Microsoft Office software.

    Translation, Data Entry, Editing, and Transcription

  • Isra Profile Picture


    Almansa,  Spain

    International Freelance translators who provide high quality and error-free translations at reasonable rates. Understanding the value for time we believe in completing projects before deadline without compromising on quality.

    Copywriting, Translation, Data Entry, and Proofreading

  • drmimouni Profile Picture


    Jerusalem,  Israel

    i'm a sound-engineer. hi have many businesses/ first i'm sound man in a studio. we are dealing with many levels of production. acoustic,electronic,classic,hip,hop,house,trance and more. our studio is in Jerusalem. you can have sneak peak on i'm also the CEO in a new startup, that provide online sound courses in hebrew. i have 10 years experience. i worked with many productions and artists like snoop dogg, daz, kurupt, and french's artists. i'm also working for commercials. i already colaborate with Nike, bank leumi and more. if you want to see some of my works contact me on my facebook page.

    Audio Services, Post-Production, Sound Design, and Audio Production

  • eeclaire Profile Picture


    Nice,  France

    I am a French singer, pianist and composer, passionate about creative works. I also have developed academic skills as I have a master degree in psychology. Willing to participate in audio services projects and writing projects.

    Audio Services, Data Processing, Data Entry, and Proofreading

  • dianefrt Profile Picture


    Strasbourg,  France

    Passionée par la littérature, je maîtrise parfaitement la langue française. Je suis un cursus bilingue allemand depuis que j'ai 3 ans, et j'ai également de bonnes compétences en anglais. J'ai ainsi déjà effectué diverses traductions d'une langue à l'autre. J'ai aussi des bases en informatique, notamment en HTML.

    Copywriting, Translation, Proofreading, and Facebook Marketing

  • porywczaT Profile Picture


    Kraków,  Poland

    Native Polish speaker with a lot of experience translating documents from English to Polish, French to Polish and Polish to French. I have 6 years of experience in translation and I have translated 10 000 pages: - work in the polish company Webcommercial as a Web Content Moderator for 5,5 years; adding and updating web content, translations for polish webpages,, and for online news agency ScienceNews. Translations from English and French to Polish, content in the field of medicine, neurology, psychology, genetics, scientific research. Training supervisor, charged with recruitment and educating trainees about translations from English and French to Polish. - In addition, ongoing collaboration with polish company Fundacja Off Camera (Cracow); movies translations (subtitles) from English and French to Polish - documentaries, thrillers, dramas, and others. - I have translated several pages in the field of the tourism, Union European, marketing, law and economics. My interests and hobbies: astronomy, astrology, psychology, genetics, neurology, dance (flamenco), music, movies, books, Latin American Literature and Culture, foreign languages University education: 2000 - 2003 - Pedagogical University of Cracow, Romance Philology, bachelor's degree studies 2003 - 2005 - Pedagogical University of Cracow, Romance Philology, master's degree studies 2013 - 2014 - Postgraduate School for Tanslators and Interpreters, UNESCO chair for Translation Studies and Intercultural Communication at the Jagiellonian University of Cracow October 2013 - Intensive course in Audiovisual Translation at the Jagiellonian University, UNESCO chair for Translation Studies and Intercultural Communication at the Jagiellonian University of Cracow. Professional experience: 2008 - 2010: Work in the Polish consulting office Partenaire Pologne; market research, translations, seeking partners for French companies. 2009 - 2013: Work in the polish company Webcommercial; 2013: Ongoing collaboration with polish company Fundacja Off Camera (Cracow); movies translations (subtitles) from English and French to Polish - documentaries, thrillers, dramas, and others. OTHERS: Word, Exel, PowerPoint, EZ titles, microDVD, Avi ReComp, Wordfast Anywhere, Subtitle Workshop 2008 - 2009: Consultante dans Partenaire Pologne, société de consultants pour les sociétés francophones qui souhaitent trouver des débouchés, se développer en Pologne ou avoir des informations sur le pays. Traductrice du français et de l’anglais et aussi coordinatrice de stages pendant 5 ans pour un site d’internet basé à Cracovie (2008 - 2013). Chargée des traductions scientifiques et de la coordination du travail des stagiaires. Depuis 2013 je fais les traduction du français et de l'anglais pour Fondation Off Camera (traduction des films). W tłumaczeniach mam blisko 6-letnie doświadczenie. W swojej karierze pracowałam we francuskojęzycznym biurze doradczym Partenaire Pologne na stanowisku konsultantki przy badaniu rynku i poszukiwaniu partnerów handlowych dla francuskich firm. Następnie w firmie Webcommercial na stanowisku moderatora treści internetowych. Do moich obowiązków należało dodawanie i aktualizacja treści internetowych, pisanie i dodawanie artykułów na stronę,, Byłam także odpowiedzialna za koordynację praktyk. Następnie powierzono mi tłumaczenia dla internetowej agencji prasowej ScienceNews - tłumaczenia obejmowały teksty z języka angielskiego i francuskiego; treści z dziedziny medycyny, neurologii, psychologii, genetyki, szeroko pojętych badań naukowych. Zajmowałam się także rekrutacja i opieką nad praktykantami. Aktualnie współpracuję z Fundacją Off Camera przy tłumaczeniu filmów z języka angielskiego i francuskiego (Fundacja Off Camera organizuje 9-dniowy festiwal filmowy, który co roku odbywa się - już od 7 lat - w Krakowie).

    Copywriting, Translation, Proofreading, and Articles

  • kanaristokrate Profile Picture


    brussels,  Belgium

    I am an Audio and Video Production freelancer and have ample knowledge and experience in these fields. I am also an experienced and skillful Creative Writing Freelancer. Bilingual in English and french, i also take Flemish lessons. If employed by you I will deliver my best work for your benefit. Hire me today.

    Translation, Audio Services, Sales, and Testing / QA

  • arnaudmathieu Profile Picture


    Prague,  Czech Republic Looking forward to work for you!

    Audio Services, Music, and Finale / Sibelius

  • simplicityq88 Profile Picture


    Boise,  United States

    I’m a project manager with 3 years of experience in IT related management handling everything from initiation, planning, design, execution, monitoring, controlling and all the way to closure of the project. I have worked with local and remote companies such as well as acknowledged individuals. Colleagues know me as a very understanding project manager who can always be trusted with projects of any kind and who wants to best understand both the client and developer side. Even though I know that the client is always right, I spend a lot of time understanding their business' needs in order to suggest qualitative ideas. A project manager's nature is both working alone and collaborating with others but I feel more comfortable working closely with both my team and our clients. I hold a Masters of Information Technologies and Management diploma from the Jönköping University in Sweden.

    PHP, Java, .NET, and Copywriting

  • Rollal19 Profile Picture


    Rennes,  France

    My name is Alice, I'm a 22 years old French student looking for a job :) Translation (French, English, Spanish, Portugese, German), design, writing! Feel free to contact me!

    Website Design, Graphic Design, Translation, and Internet Marketing