we need the translation from English into Norwegian, from a Norwegian translator, of HTML documents. Those documents are the SendBlaster help files. SendBlaster is a program that can be used for composing and sending newsletters.
SendBlaster has been translated in many languages, so we already have the translated help files in different languages.
Now We're going to update the program, so existing help files need to be updated too by integrating new phrases.
So, what we need now, is the translation from English into Portuguese of new blocks of text. After that, new translated texts must be merged in the existing help files.
A good knowledge in HTML coding is requested because existing HTML document formatting must be respected.
Some documents contain only single words that need translation; other documents must be translated from scratch.
We have 14 HTML documents with a total of about 4200 Words, including links and code lines that don't need translation.
Let's make a a simple example of what we need. Imagine you're the portuguese translator and you have to translate a document.
Open the image file '[url removed, login to view]' that's in attachment. It's the existing portuguese help page that contains some FAQ's. The page needs to be updated with new instructions.
Now, open the [url removed, login to view] - You can see some green marked lines in the text. That's the text that needs to be translated from English into Portuguese.
After that, the translated text must be merged in the '[url removed, login to view]'page. Formatting must be kept.
Only human translations will be accepted.
Please, feel free to contact me if you have any question.
Thanks everybody in advance!
This project was awarded to
Yet another wonderful project with a wonderful employee. Communication is great and the translations are naturalised, they are clean and grammar perfect. I will use this translator for any of my future projects that involve Norwegian. He even troubleshoots the code as he translates directly - no need to worry that he's going to mess something up! THANK YOU!!!
Perfectionism is my vice. Literally.
Looking to make some money?
- Set your budget and the time frame
- Outline your proposal
- Get paid for your work
Bids on this Project
Perfectionism is my vice. Literally.
Khon Kaen, Thailand
We are an agency specialized in translating web content to Scandinavian. We have translators from Denmark, Finland, Norway and Sweden. All translators are native speaking and experienced in translating web content. We are located in Thailand so we can offer our clients the best rates on the market. We take all kinds of projects, please contact us so we can discuss your possibilities
We are a Team of Native Linguists who believe in providing high quality and impeccable services; so that our clients come back to us time and again We work on the Principle of 3 E's....Exceeding Expectation Every time. We make sure, that every project we work on Exceeds our customer’s Expectations and is completed within the given time. We deliver 100% Human translations only and provide 24/7 support to all our customers. We provide translation and transcription services in the following languages: English, French, German, Italian, Spanish, Brazilian Portuguese, Dutch, Finnish, Bulgarian, Tagalog, Filipino, Indonesian, Hindi, Danish, Romanian, Armenian, Czech, Afrikaans, Slovakian, Russian, Greek, Slovenian, Swedish, Norwegian, Portuguese, Georgian, Ukrainian, Croatian, Chinese, Japanese, Telugu, Marathi, Tamil, Malayalam, Gujarati, Bengali, Polish, Urdu, Arabic, Estonian, Siberian, Hausa and almost all other languages.