Text translation for new web site

In Progress

Description of open position

The incumbent is required to translate from English to Swedish and/or Polish languages a wide variety of texts dealing with sports, sports betting, casino, poker, games and related subjects as well as administrative, financial and legal matters and to contribute to the establishment of accurate terminology in Swedish and/or Polish for a new developing website.

1. Review and comment to the translated text of Terms and Conditions of sports betting section of the Internet site. This part will not exceed 30 pages.

2. Translation of the content of the Internet site to Swedish/Polish (including About us page, contact page, bonus description pages, etc.). This part of translation will not exceed 20 pages.

3. Translation of e-mails to be sent to the client of the Internet site (Welcome - registration email, forgotten password email, newsletters, etc). This part of translation will not exceed 15 pages.

4. Translation of sport teams and players table - translation of the Excel table including all main sport teams and sport players of the world (about 38 thousand of names).

5. Translation of main sports events, leagues, cups and championships - Translation of the Excel table including all main sports events, leagues, cups and championships all over the world (about 5 thousand of events).

6. Last phase will be testing, double checking and making comments to the translated Internet site, web pages, buttons, design elements and all of it’s content.

7. To perform other related duties, as required, in order to undertake the above activities the incumbent is called upon to:

· apply linguistic and analytical skills to produce elegant, concise and accurate translations;

· undertake reference and terminology research work as required;

· consult with originator or competent units to clarify ambiguous points and solve problems relating to terminology or meaning;

· draw attention to any errors or inconsistencies in texts to ensure that they are corrected in the original and in other language versions as appropriate;

· advise on Swedish/Polish usage on request.

Each part of the scope of work determined above will be sent and approved by the Company each week. Exact weekly volumes and dates will be determined from time to time by the Company.

In case that the Company provided the comments to the sent part of the translation, the Translator shall comment the translation respectively.

Eligibility

The position is open for the candidates with the following background.

Skills:

1. Swedish/Polish native language.

2. Producing results

Advanced knowledge of translation. Ability to work in a tact and discretion. Familiarity with sport and sports betting related subjects an asset.

Experience:

Minimum of two years experience of translation (self-revised) in Swedish/Polish.

Languages:

Excellent knowledge of English and either Swedish or Polish required.

Remuneration

Following the final approval of the all sections of the Scope of work, as mentioned above, the candidate will be provided with the total payment of EUR 500 (including VAT and any applicable taxes to be paid by the candidate).

Candidates testing

In addition to you application and in order to allow the Company to choose the right candidate you will be required to review and comment a few pages of English text, as a part of your application.

Skills: Polish, Swedish, Translation

See more: your welcome in swedish, your legal consult, world wide web design, work of translation, website terminology, web site languages, web site excellent, website establishment, web site errors, web site design reference, web problems, web page self design, web page errors, web page developing languages, web page design languages, web developing language, web developing company content, web developing company, web design weekly, web design terminology, web design subjects, web design elegant, web design company names, web consult, web 2.0 languages

Project ID: #2657466

Awarded to:

ken167

Ready to work on your project and deliver a high quality translation service.

€500 EUR in 5 days
(77 Reviews)
5.9

11 freelancers are bidding on average €523 for this job

ihero

A multilingual team of professional and native translators is at your work, Let's start and get this done perfectly !

€500 EUR in 5 days
(266 Reviews)
7.4
Emam9109

Dear sir, I have a team of several language writers Italian, German, Polish , Portuguese, Spanish, turky. And i am doing a Swedish language project and also completed one few days back. I can do your project. Don't wo More

€500 EUR in 10 days
(5 Reviews)
4.3
progress1

Hello Check PM

€500 EUR in 30 days
(23 Reviews)
4.4
Ridoy2222222

Native translator group here. French, Italian, German, Russian, Turkish, Spanish, Swedish, Dutch, Danish, Norwegian, Chinese, Japanese, Romanian, polish experts are waiting to get a reply from you. Please don't ignore More

€500 EUR in 7 days
(12 Reviews)
4.1
jsierakowska

Hello, Professional English - Polish translator ready to work on this project.

€450 EUR in 30 days
(6 Reviews)
3.7
fuksa

Hi, I am come from Poland I am Polish native speaker, I think I can translate your website very good using modern language !

€500 EUR in 7 days
(1 Review)
1.0
majkz

Hello, I am a educated swede, Im half Swedish half English and I master both languages at a high level. I have experience translating books from English to Swedish. I am ready for this job and I wont waste your time More

€400 EUR in 5 days
(0 Reviews)
0.0
RachBuka

I am Polish with fluent English. I type fast and my translations are smart and interesting.

€300 EUR in 14 days
(0 Reviews)
0.0
esafeguard

Translation into Polish. Ready to start. Regards.

€1200 EUR in 30 days
(0 Reviews)
0.0
gaarasl

Check your inbox for more information.

€500 EUR in 4 days
(0 Reviews)
0.0
anerys

5 years of Polish Language studies at University, 5 years of legal studies and LLM, native Polish speaker. I've been translating since 2005, making my clients happy.

€400 EUR in 9 days
(0 Reviews)
0.0