1. The assignment will be to translate 30 pages of medicolegal text from Portuguese into English.
2. Proficiency in both, English and Portuguese is required.
A native speaker from Brazil or Portugal is preferred
3. The text that will be given (in Portuguese, not in English) will be similar to this one:
Laboratory Supervisor Qualifications. The embryo laboratory must have one or more qualified supervisors who, under the direction of the laboratory director, provide day-today supervision of laboratory personnel performing assisted reproductive technology laboratory procedures. In the absence of the director, the laboratory supervisor must be responsible for the proper performance of all assisted reproductive technology laboratory procedures. The laboratory supervisor must—
a. Possess a current license issued by the State in which the laboratory is located, if such licensing is required.
b. Meet the qualification requirements for an embryo laboratory director under paragraph 1. of this section, or meet the following:
i. Have an earned master’s or bachelor’s degree in a chemical, physical, biological, clinical laboratory or medical technology science from an accredited institution; and
ii. Have documented training which includes performing, at a minimum, each laboratory component of the human assisted reproductive technology cycle 60 times
4. If you are able to conduct medicolegal research in Portuguese (not required for this assignment), you should write in the beginning of the message:
"I AM ABLE TO CONDUCT MEDICOLEGAL RESEARCH IN PORTUGUESE" (in capital letters).
The rest of the message should be in small letters.
Medicolegal research means finding and analyzing the documents that regulate the activities of a medical business in a Brazil.
The research is NOT for this project and thus NOT included in the bid.
This is for me to know whether I should consider you for any of my more serious projects.
Looking to make some money?
- Set your budget and the time frame
- Outline your proposal
- Get paid for your work
Bids on this Project
Rio de Janeiro, Brazil
5+ years experience with translations and article writing. Contact me for more details.
Appleton, United States
+10 years as a pharmacist Elisangela has now followed her passion on Culinary Arts and is graduated on the respected Centro Universitario Senac on the financial hub of Brazil, Sao Paulo. Get experience as a Chocolatier and love writing and researching about Culinary Arts with technical knowledge and cultural repertoire.
Always providing the best quality.
Neenah, United States
A global, multi-cultural passionate information technology senior professional with strong background leading Information Security Risk and Vulnerability Management, Public Key Infrastructure (PKI) and IT Network global and regional projects.
IT Consulting & Cloud Services
San Mateo, United States
I'm from San Mateo, California but I'm studying technical translation in Germany and decided to join here to make some extra money. I'm dependable and committed and I speak 4 languages. And I am good at what I do, even if I do say so myself. Don't worry if I'm offline. If you need me, you can assign a project or message me and I'll get notified on my phone and log on ASAP.
Milwaukee, United States
LingTrans provides quality translations from Spanish, German and Portuguese to English at affordable rates.
Rostovnadonu, Russian Federation
Translator - Portuguese, English and Russian. Work with great quality and fast. I won't disappoint you.