We are looking for a native speaking Norwegian who is also fluent in English to do some proof checking of a questionnaire translation.
The job itself is estimated to take approximately 2-3 hours. You will be provided with a copy of the Norwegian QA to cross reference with a copy of the original English document.
Familiarity with pharmaceutical market research would be a benefit.
We will be offering £20 per hour for this service.
We will need the questionnaire checked before 10am (UK time) on Tuesday 18th.
There will also be a potential follow up job in the next 2 weeks where we will require the online Norwegian QA to be checked.
If available and interested please send me your CV.
13 freelancers are bidding on average £19/hour for this job
Hi, we are at your service with Top Notch Quality Proofreading. Let's get this project perfectly done by professional Norwegian Proofreader. Please check our profile, portfolios and reviews.
I`m a Norwegian with good english skills. I also have knowledge of anatomy and physiology of the body. The info on the drugs can be found in the norwegian "felleskatalogen" if I need info on pharmaceuticals.