Looking for a Spanish-speaking native for webiste translation from English to Spanish in bussiness manners.
The whole translation project will last 3-4 months, the pay will be US$500 total. Thank you!
Looking to make some money?
- Set your budget and the time frame
- Outline your proposal
- Get paid for your work
Bids on this Project
I am a talented and experienced Website Design Freelancer. I have good experience with Website Design and I have been working as a Website Design Freelancer for many years. I am a hard worker and enjoy working at all critical conditions. If hired by you I will be responsible to complete the task within the stipulated time frame and with utmost confidence. Outsource me for your project and I promise to bring in the best output.
I have completed my English (UK) Translator course and I am looking for a best company to be hired. I am interested to take up the contract of Translator and I think my qualification will suit the best for that position. I have a vast experience in an array of fields and I accept new challenges. I have lot of practical experience as a English (UK) Translator and Portuguese Interpreter. As I have ample knowledge in Spanish I can handle well this segment too if required to. I am confident that with so much of versatility I will fit well for your requirement. I am available for hire to work on your projects today.
English/Spanish translation. Expert developer. Android, iOs, .Net, Databases...
Key West, Argentina
Professional, bilingual translator. ENGLISH into SPANISH, and SPANISH into ENGLISH. Editor and proofreader.
Buenos Aires, Argentina
I'm a content producer and translator located in Buenos Aires, Argentina. I'm currently working on projects related to copy writing and editing, translating from and to German, English and Spanish and transcribing. I am also an academic researcher in topics related to political philosophy, literature and the social sciences. You can check out my work on www.frgtl.com.ar and www.losefectos.com.ar, two websites I personally manage.
I am a highly talented Translator looking forward to be hired by you. I have a strong technical knowledge and experience in the areas of Articles, Blog and Content Writing. In my career I have also worked as a Creative Writing and possess strong skills in this area as well as in English (US). When given this opportunity I will be a great asset for your company. I look forward to being hired by you.
A bilingual law school graduate and a professional English, Spanish and French translator with over 7 years of experience. My portfolio includes translation and interpretation services for companies such as PEMEX, Rixos Hotels and Binary.com. As a law school graduate, legal documents are my specialty, such as contracts, terms and conditions or privacy policies. I also have experience translating other technical documents such as user guides, medical documents,etc. I also have vast experience when it comes to books and literature. Books I have translated include: Neurobranding, by Dr. Peter Steidl, Exit Stage Left, by Adam Croft, A Guide to the Present Moment, by Noah Elkrief, The Year of The Frog, by Juls Amor, It Never Rains in Colombia, by W. Benjamin, Linux for Beginners, by Jason Cannon Astral Projection, by Daniel Kai, ESL Games, by Shelley Ann Vernon. Thank you for visiting my profile and looking forward to working with you!
I´m a Spanish native speaker with a Master's Degree in English Linguistics and Literature, and an Advanced Technical Degree in Finance and Administration, with experience in translation, proofreading, editing and private and on-line tuition, teaching English and Spanish as a second language.
Hi! We’re Rodrigo & Batista, Co-workers. For us, the quality of our work and the satisfaction of our clients is the top priority, offering our best services according to your budget. Here’s a list of our services, related to the fields of: • Spanish/English Translations • Spanish/English Content Writing • Spanish/English Proofreading • Legal Writing • Legal Research • PR & Human Resources • Contract elaboration • Virtual representation • Attorney services • Product Review Content When we accept a project, we assure you that we will be able to meet the requirements and I twill be our responsibility to you to see it through to the end. Our promise to you is that there will be no problems hurting the quality of our work and our employer can rest assured that there is no need to be worried when they choose us to deliver their project. Deadlines are our utmost priority and we try to deliver our finished works in a timely fashion, but that speed doesn’t come at the cost of quality. We will make each and every penny you are spending on us worth it, and we will be available and at your service to fulfil your requirements. We believe that good communication and honesty are the best policy and we guarantee your satisfaction 100%, offering the best quality of service to reach your goals. We’re capable of proofreading your novel, technical document, thesis, statement of purpose, PS, CV, cover letter, manuscript, essay, short story, textbook content, article, or marketing material and translate it to Spanish or English should the need present itself.
Communication degree, specialized in marketing and advertising. Experience in translating courses and technical articles.