We need a freelancer to translate 50 web pages from English into Spanish. The web pages are intended to help SEO and are about Windows, Mac, iPhone and Android related software products and corresponding use cases. Each page has an average number of approximately 500 words.
- Translation of the texts only (don't translate text of images/pictures)
- Don´t translate the boxes of the right sidebar with the follwing titles: "Social Connection", "Hot Articles", "Related Topics", "Hot Tags"
- Translate the 3 lates user comments aswell (if available on English page)
- From English into Spanish
- Deliver in 50 Word documents:
- place the URL of the translated landing page at the top of the word doc
- with screen shots of the original text in English and adding the translated text below (see example (of a translation into Portuguese) attached: Video+Converter+Ultimate+para+[url removed, login to view]).
The file WS+50+SEO+landing+[url removed, login to view] contains the full list of 50 pages to be translated.
This project was awarded to
Had a great time working with Fabian. Fabian provided excellent service and went beyond the call. In addition, the project was delivered on time and had no issues reaching him at any point of time. I will definitely consider Fabian for feature projects. Thanks again!
I'm a Computer Science student from Paraguay, I've worked as a data entry clerk at a real estate agency in Asunción. I'm a native Spanish speaker who has a very good understanding of the English language, I can do translations of almost any topic from English to Spanish, proficient at MS Word, Excel, Access, I also have a pretty good knowledge of HTML and CSS, some MySQL and PHP too, but I'm certainly not a pro (yet). If I'm the one who gets your project, you can rest assured that I'll do my best to complete it exactly as you'd like it without missing the deadl ine. I'm very detail-oriented (a perfectionist, actually), communicative and attentive, I look forward to working with you!.
Looking to make some money?
- Set your budget and the time frame
- Outline your proposal
- Get paid for your work
Bids on this Project
Very proficient in data entry, transcriptions and translations from/to Filipino, English and Spanish. Quality output guaranteed. --------------- Muy eficiente en entrada de datos, transcripciones y traducciones entre Filipino, Inglés y Español. Resultados de calidad garantizados.
Native Spanish journalist and freelance translator with bilingual English skills. More than three years delivering quality translation, proofreading and writing tasks to dozens of clients. Also available for voice overs. If you reach out to me for your project, you'll surely have an efficient, quick and detail-oriented professional at your service. **** Soy una joven periodista y traductora freelance española con habilidades profesionales en el uso del inglés. Más de tres años de experiencia como freelance traduciendo, corrigiendo y redactando textos para decenas de clientes. También realizo grabaciones en off. Si cuenta conmigo para su proyecto, puede estar seguro/a de que tendrá a su disposición a una profesional eficiente, rápida y detallista.
London, United Kingdom
TRAVOD is a global company that is attuned to communication in all its forms. Its team of freelancers provides translation, transcription and other services, with a focus on 90 key languages. It is a rapidly expanding company thanks to its commitment to communication, timely payment, project diversity, clear communication and instructions when working with its team of freelancers. TRAVOD translates products and documentation, software, marketing materials, journals, magazines and books, training manuals and guides, annual reports, business correspondence, multimedia/e-learning, healthcare information and much more.
Buenos Aires, Argentina
My complete package of work-posibilities includes Translation, Writing, Proofreading, Music Production and Design, among others.
Iam a Spanish teacher with sereval qualifications and Master specific as an International Spanish Teacher. I have experience for six years teaching by SKYPE, and more teaching in state schools. I can teach you by skype or hosting in my house in Spain, Madrid in an intensive course.
We are a talented team of translators with native professionals, versed in many languages spoken worldwide. We can offer you high quality and excellent translation with punctual delivery among almost all the language pairs involved in reality. Whole translation will be natural human translation plus we possess the expertise in the niche field, playing various roles like official interpreters and professional translators at the embassies. We have had experience in translating manifold types of content, which makes us the best candidate for your project. We are ready to start immediately. We guarantee the professionalism of the translation, and you can rely on us depending on the profound feedback we have, of course. Moreover, We've recently embarked on providing article writing services and it has proved to be a successful venture too. Trados, CAT tools are available and can be adopted depending on your requirement. Thank you very much for your valuable time amidst busy schedules, Cheers !!
obregon, Korea, Republic of
Latin American Translator for 2 years now, looking for extra income translating as a freelance
Hi! Thank you for looking at my profile. You can trust me because I'm not a corporation. I'm a hardworker, reliable and keen freelancer individual. I take pride in my work and I'll be bidding on your project ONLY if I know that I can finish it myself with the best quality and rates (No outsorcing on my side). I'm a native Spanish speaker with studies in Language and Sociocultural Studies (Spanish, English & Japanese) and I'm also a Graphic Designer. I'm fluent in English, and I have a basic level of Japanese (JLPT Level 4 so far and Still Learning). So please don't hesitate to reach me virtually, 24/7 by email, or speak with me through Gtalk or Skype. My Tools of the Trade: SDL Trados Studio 2015 Freelance, Aegisub, Adobe Master Collection CS6, Corel Draw X7 & Microsoft Office 2013. Warmest Regards
Miami, United States
I am a native Spanish speaker, born in the Dominican Republic, a Caribbean island. In past years, I attended an American Bilingual high school, one of the top schools in the country, providing me with the ability to speak and write perfect fluent English. Currently, I am studying in the best university of the Dominican Republic, UNIBE, in a joint program with FIU (Florida Internatinal University). My career, International Business Administration, is entirely taught in english. Furthermore, I have also studied french for more than 5 years in the "Alianza Francesa Dominicana", and passed the Delf A2 test, giving me the certification that I can speak, as well as write fluent French. Moreover, I am willing to work hard and in an efficient manner. I am an extremely fast typer, and I also enjoy reading things. I believe, aside from the fact that I know these three languages, makes me a qualified person, open to suggestions, that will perform the job the best way I can.