Here is the details that you need.
- The project is a Music Instructional Video, so you must be knowledgeable with musician terms. If you are a musician, even better.
- The Video is 2-hours
- The video Size approximately 720x480 - We have about 5 of them to translate.
- We need to add subtitles. We need the transcription overlaid over the video files we send you, or you can send us back the the transparent overlay video and we can piece it together.
- The video quality must match the same dimensions and bit rate as the original source.
Looking to make some money?
- Set your budget and the time frame
- Outline your proposal
- Get paid for your work
Bids on this Project
PERSONAL INFORMATION NAME: SUSANA N. DURAN, UNIVERSITY STUDIES Doctor in Jurisprudence, Communications Technician OTHER STUDIES: Advanced English, Portuguese, French, Italian. Computer Studies (Office, Graphic Design, Adobe Premiere Pro, Cyberlink, Camtasia.). SEMINARS: Public Relations and Effective Speaking (Dale Carnegie), Leadership WORK EXPERIENCE.-Head of Department (Radio Broadcasting), radio programming, translations, freelance journalism and video and photo editing. ## Area of Expertise Portuguese, Spanish, English Translations, Article Writing, Video and Photo Editing.
São Paulo, Brazil
Services related to foreign trade: Export and import operations, custom clearance,documentation analisys. International Business. Translation services: Portuguese/ English
Translator (PT-BR ESP-LATAM) and IT technician.
Curitiba, Brazil, Brazil
Native portuguese speaker
Cape Town, South Africa
A multi-skilled, reliable & talented international student advisor translator and interpretor with extensive knowledge of educational counselling techniques and mannerism. Highly efficient in interacting with students and explaining finer points clearly. Excellent supervisory, management and decision making functions. Goal-oriented professional with emphasis on accuracy and responsibilities. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. Training Needs Analysis, Proficiency in moulding trainees into devotional and selfless services. Bold, imperious, and active. Ability to motivate people to excel.
São Paulo, Brazil
Ao longo da minha carreira, desenvolvi um vasto know-how em diferentes assuntos e áreas do conhecimento ligado ao idioma inglês. Isto me permitiu ampliar o vocabulário, expressões lingüísticas, culturais, entre outros fatores que possibilitam o melhor uso do idioma. Com larga experiência no ensino, leciono aulas particulares (presenciais e online) concentrando-me em: ?a) Tornar as aulas dinâmicas; b) Focar na fluência verbal; c) Associar o conhecimento gramatical à prática; Também realizo a tradução de documentos corporativos, tais como: ?- Documentos de Texto (Word , Pages...);? - Apresentações (PowerPoint, Keynote...); ?- Planilhas (Excel, Numbers....);? - Contratos; ?- Artigos e Resenhas; ?- Web Sites; ?- Publicações;? - Campanhas, entre outros; Por estas características, tenho a habilidade necessária para traduzir os documentos e apresentações de modo a transmitir o seu conteúdo, fixando os pontos altos, por entender o modo como as pessoas assimilam novas ideias.
We Specialize in:. 1. Translation & Localization Document Translation Website Translation / Localization Certified and Professional Translation of 100+ Languages Native and Professional Translation team Proofreading & Editing Guaranteed quality translation 2. CREATIVE DESIGN Logo Design & Branding Website Design Corporate Identity design E-Commerce Design 3. WEBSITE & MOBILE APPLICATION DEVELOPMENT Responsive Website Development iOS / Android Mobile Application Development / Optimization / Promotion Content Management System 4. ONLINE MARKETING Search Engine Optimization (SEO) Search Engine Marketing (SEM) Social Media Optimization (SMO) Social Media Marketing (SMM) Google AdWords Paid Campaigns Ready to discuss your project? Sarah Miller. Business Development Manager
We are a talented team of translators with native professionals, versed in many languages spoken worldwide. We can offer you high quality and excellent translation with punctual delivery among almost all the language pairs involved in reality. Whole translation will be natural human translation plus we possess the expertise in the niche field, playing various roles like official interpreters and professional translators at the embassies. We have had experience in translating manifold types of content, which makes us the best candidate for your project. We are ready to start immediately. We guarantee the professionalism of the translation, and you can rely on us depending on the profound feedback we have, of course. Moreover, We've recently embarked on providing article writing services and it has proved to be a successful venture too. Trados, CAT tools are available and can be adopted depending on your requirement. Thank you very much for your valuable time amidst busy schedules, Cheers !!
Rio de Janeiro, Brazil
Job experience : - Furnas Centrais Eletricas - Rio de Janeiro Headquarters. Secretary to the President-Assessor. As an executive secretary, I would provide high level administrative support to a group of executives and high level specialised engineers, mostly in the fields of nuclear, electrical, mechanical and civil engineering. -UNIFESO -Faculdades Unificadas Serra dos Orgaos - Assistant to the Planning Director. As a Lotus Notes/Domino Database Certified, I was hired to list/collect pre-requisits, along with interns, for the new institutional database (design) and as part of the System Analysis Internship Program Some infotech related courses (certified): - SERVICOS DA INTERNET (INTERNET SERVICES) - PUC - PONTIFICIA UNIVERSIDADE CATOLICA - RIO DE JANEIRO BRASIL - VICE-REITORIA ACADEMICA - COORDENACAO DA CENTRAL DE EXTENSAO - INTERNET I - IBASE * - INTERNET II - IBASE - CREATING WEB PAGE I – IBASE - CREATING WEB PAGE II - IBASE - CREATING WEB PAGE III - IBASE * Brazilian Institute of Social and Economic AnalysIs (Ibase) - LOTUS NOTES - Soft ** - DOMINO DATABASE; - INTRODUCING LOTUS NOTES; - EXTENDING LOTUS NOTES CLIENT; - DOMINO DESIGNER, APPLICATIONS SECURITY AND WORKFLOW ** Soft Consultoria Ltda. - Rio de Janeiro. Some translation works Books/Manuals/Reports - WordPerfect Word Processor - Buyer: The English House - Institute of Idioms. Rio de Janeiro. - The Yeast Connection - Buyer: Chief Executive of an institution of public character for the care of Autism; - Kinds of Wheat - Buyer: Clima de Montanha - cookie and pasta production local industry. - Annual Report - Buyer: FURNAS - Centrais Eletricas, government and private-owned company, subsidiary of the holding ELETROBRAS, engaged in electric power generation and transmission in the Southeast and part of the Central West region of Brazil; - Arte em Teresopolis - Buyer: a local fine art dealer. Long term translation services (6 years) Buyer: Lederle-Cyanamid Co. (Spanish to Portuguese) 6 years Buyer: Esso Brasileira de Petroleo S.A. Local Training Center. (Spanish to Portuguese) 3+ years